Услышав слова Линь Цаньлин, Сяо Юань резко понял что происходит и непроизвольно вздрогнул. Придя в себя, он подскочил и помчался к парадному входу. Вот только раненным оказался не «суженный» Линь Цаньлин, а Чжан Чансун!
Чжан Чансун уходил в горы, чтобы собрать лекарственных трав, и случайно потянул поясницу. Ему было так больно, что он не то что дотащить свои дряхлые кости до дома – с места сдвинуться не мог! К счастью, его нашла Линь Цаньлин.
— Господин Сяо? — изумлённо произнесла Линь Цаньлин, в удивлении округлив глаза, когда увидела выбежавшего Сяо Юаня.
Сяо Юань поспешно помог уложить Чжан Чансуня на койку, а после принялся опрокидывать сундуки и переворачивать шкафы* в поиска пластыря.
[П.п. опрокинуть сундуки и перевернуть шкафы 翻箱倒柜 (fān xiāng dǎo guì) – обр. в знач.: перевернуть всё вверх дном; перерыть всё до основания, обшаривать].
— Цаньлин, сходи в заднюю залу и позови Чжан Байчжу. Скажи, что наставник травмировался.
— Господин Сяо... Ваш... ваш голос?
— Долго объяснять. Иди зови.
— Угу! — кивнула Линь Цаньлин и убежала в заднюю залу. — Хей! Есть здесь кто-нибудь?!
Чжан Байчжу, успевший испачкаться в грязи пока собирал травы, в этот момент как раз переодевался. Услышав снаружи женский голос, он подумал, что это Сяо Юань, чей голос всё ещё изменён действием ягод, зовёт его, и выскочил из комнаты с оголённым торсом.
— Что?! Что случилось?!
В итоге он столкнулся с Линь Цаньлин и, прежде чем та успела отреагировать, с громким визгом заскочил обратно.
— Господин... госпожа. Нет, наверное, правильно всё же господин?! — Линь Цаньлин колебалась, не в силах определиться с обращением.
— Господин! Это не то, как обычно звучит мой голос! — донеслось из-за дверей комнаты. — Ты... ты... ты кто вообще?!
— Господин! — Линь Цаньлин подобралась и принялась объяснять: — Снаружи ожидает помощи почтенный учитель, что потянул поясницу! Прошу вас, быстрее идите и осмотрите его!
Чжан Байчжу торопливо оделся, выскочил из комнаты и помчался в главную залу, где Сяо Юань уже втирал мазь в спину Чжан Чансуня. Видя, что отец в сознании, Байчжу испытал облегчение – травма оказалось не такой серьёзной, как он успел надумать.
Все облегчённо выдохнули. Чжан Байчжу, узнав от отца что случилось, несколько раз искренне поблагодарил Линь Цаньлин, а затем запоздало поинтересовался:
— Девушка, а как вас зовут? К тому же мне кажется, что я никогда не встречал вас раньше. Вы недавно приехали в деревню Таоюань?
Выслушав ответ Линь Цаньлин, Чжан Байчжу развернулся и схватил Сяо Юаня за грудки, взволнованно прошептав:
— Ты действительно привёз сюда девушку?!
Сяо Юань успокаивающе похлопал его по руке.
«Это жена главного героя. Ты-то чего разволновался?»
Чжан Чансун прокашлялся, заставив их утихнуть и посмотреть на него, ожидая, что скажет старый лекарь.
— Чжан Байчжу, иди и развлеки Линь Цаньлин. Я хочу поговорить с Сяо Юанем наедине.
Чжан Байчжу увёл Линь Цаньлин в заднюю часть дома. Смотря им в спину, Чжан Чансун заговорил:
— Сегодня я упал и травмировался, потому что нашёл старый куст куркумы на утёсе. Стебли и листья уже засохли, но корни были целы и продолжали расти. Найдя куст, я вспомнил о старом рецепте, в основе которого лежит куркума. Он может вылечить безумие твоего диди. Вот я и хотел выкопать немного. Да только я оказался уже так стар, что не только ничего не выкопал, но ещё и спину потянул. Так что, если хочешь, можешь сам отправиться в горы и выкопать немного. Правда он растёт очень высоко в горах, что находятся далеко от деревни.
— Спасибо, наставник, — торопливо поблагодарил воодушевлённый Сяо Юань.
Чжан Чансун махнул рукой, мол не за что, но Сяо Юань всё равно ещё раз его поблагодарил. После он нашёл Линь Цаньлин, чтобы вместе отправиться домой. Он нашёл её смеющейся в компании рассказывающего что-то забавное Чжан Байчжу в одной из комнат в задней части дома. Заметив пришедшего за ней Сяо Юаня, Линь Цаньлин торопливо откланялась и ушла вместе с ним.
Весь остаток дня Сяо Юань провёл размышляя о словах наставника. Эти мысли не оставляли его ночью, отчего он долго ворочался, прежде чем наконец уснуть. Однако проспал он недолго и проснулся всего через пару часов, почти сразу обнаружив, что Се Чунгуй, обычно спящий на соседней кровати, пропал.
С тех пор, как Сяо Юань переехал в деревню Таоюань, он жил вместе с Се Чунгуем. Во-первых, потому что так было проще ухаживать за лишившимся рассудка Се Чунгуем. Во-вторых, это в корне решало его проблему со сном.
Сейчас же освещаемая слабым лунным светом кровать Се Чунгуя пустовала.
В панике Сяо Юань подскочил в кровати и, накинув на себя кое-какую одежду, выскочил на улицу, на ходу зажигая свечу, да так и застыл на пороге.
Се Чунгуй сидел на пороге спиной к нему и задрав голову разглядывал луну. Несколько мгновений Сяо Юань просто смотрел на безмолвную фигуру Се Чунгуя, что, казалось бы, была выточена из камня, а затем задул свечу и тихо сел рядом.
Се Чунгуй медленно опустил голову.
— Ваше Величество, — тихо прошептал он, смотря прямо на него.
Сяо Юаню хотело привычно покачать головой и сказать, что он уже не император, но смотря на Се Чунгуя, он отчего-то не смог этого сделать.
— Ваше Величество, Бэя больше нет, — срываясь в бормотание, прошептал Се Чунгуй.
Сяо Юань, молчавший всё это время, хрипло ответил:
— Да.
— Южный Нанъян. Его уничтожил Южный Нанъян.
— Нет, это сделал не Южный Нанъян.
— Что? — Се Чунгуй недоверчиво вскинулся и снова уставился на него.
Сяо Юань положил руку на плечо Се Чунгуя и немного сжал, надеясь дать тому чувство поддержки и помочь почувствовать себя немного лучше.
— Шесть царств могут уничтожить лишь шесть царств, но не империю Цинь. Империю Цинь уничтожила династия Цинь, а не весь остальной мир.*
[П.п. Шесть царств могут уничтожить лишь шесть царств, но не империю Цинь. Империю Цинь уничтожила династия Цинь, а не весь остальной мир – 灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下 也 – строчки из китайского стихотворения «Дворец Эпан» или же «Эпангун» 阿房宫赋 (ē fáng gōng fù) – написанный поэтом До Му, принадлежащего к династии Тан. Мне неизвестно, переводилось ли данное стихотворение на русский. Цитируя эти строки, Сяо Юань даёт понять: в падении северного королевства виновато не Южное Нанъян или какая-либо другая страна, а алчные и недальновидные правители династии Сяо, что напали на своих соседей и, в частности, последний бездарный правитель, при котором и пало государство, потому что ему не хватило сил и знаний его защитить – сам Сяо Юань].
После этих слов Се Чунгуй долгое время просто кусал губы, а затем вдруг резко протянул руки и схватил Сяо Юаня за одежды, немного притянув того к себе.
— Ваше Величество, это я не доставил провизию вовремя. Это я погубил генерала Ли и остальных! Всё случившееся моя вина!
Сяо Юань знал, что Се Чунгуй скорбел о потерях и разрушении северного королевства, но он не ожидал, что тот винил себя во всём случившемся, отчего он растерялся. Он хотел успокоить и поддержать Се Чунгуя, но прежде чем он смог подобрать слова, тот болезненно застонал, а когда вновь поднял на него свой взгляд, тот был по-детски растерянным. Всё, что напоминало о том, что недавний разговор был реальностью – покрасневшие уголки глаз Се Чунгуя.
— Сяо-гэгэ? Почему я здесь? Что-то случилось? — смущённо спросил он.
Сяо Юань растерянно хихикнул и протянул руки, чтобы помочь встать Се Чунгую.
— Нет, ничего такого. Пойдём в комнату, уже давно пора спать.
Се Чунгуй, снова ведущий себя подобно восьми или девятилетнему ребёнку, только сильнее ухватился за одежды Сяо Юаня и пожаловался:
— Сяо-гэгэ, мне так грустно, но я не знаю почему. Мне просто так грустно, что мне кажется, что я не могу дышать.
Он ещё не договорил, а из его глаз уже полились ручьём слёзы. Он недоуменно коснулся своих щёк и глаз, пытаясь их утереть, но слёзы не останавливались, а лишь начинали бежать стремительнее.
— Почему я плачу, Сяо-гэгэ? Почему? Я ведь не хочу плакать. Неужели кто-то умер? Или потерялся? Почему я не могу остановиться?
Сяо Юаню было нечего ответить. Про себя он задавался вопросом:
«Почему в этом большом и полном прекрасного мире так много горя? Почему что бы мы не делали и как бы не жили, всё всегда закончится тем, что дорогие нам люди так или иначе уйдут, оставив нас навсегда?»
Се Чунгуй проплакал всю ночь, успокоившись и уснув от усталости лишь с рассветом.
Вставшая спозаранку третья тётушка столкнулась с уже готовым к выходу Сяо Юанем, одетым в поношенные одежды с закреплённой на поясе сумкой и корзинкой для трав в руках, и спросила:
— Э? Сяо Юань, ты это кудай-то?
— В глухие горы искать лекарство, третья тётушка. Вероятно, меня не будет в течение следующих пары дней. Прошу вас, передайте Ян Люаню и Сяофэн Фэнъюэ мою просьбу приглядеть за Се Чунгуем в моё отсутствие, — поправляя сумку на поясе, улыбнулся ей Сяо Юань. Вскоре после этих слов он покинул особняк и направился в глухие горы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления