Глава 53 - Он, должно быть, неправильно вас понял

Онлайн чтение книги Как спасти главного злодея How to Survive As a Villain
Глава 53 - Он, должно быть, неправильно вас понял

Их обоих максимально почтительно сопроводили в главный зал резиденции герцога и не прошло и минуты, как туда же вошёл человек в изящных парчовых одеждах.

— Ваше Величество, чем я обязан вашему неожиданному визиту в мою скромную обитель?

«С-скромную обитель? — Сяо Юань огляделся. — Ну ладно, пусть так».

— Я хотел бы занять у Вас денег, — не желая менять тему сказал Сяо Юань.

Герцогу Унину подумалось что он ослышался.

— Занять...что?

— Денег.

После этих слов шестерёнки в голове принца бешено закрутились.

«Что Его Величество имеет в виду? Пришёл ли он нарочно, чтобы прощупать почву? Или, может, чтобы поглумиться надо мной? Вдобавок, занять деньги? Занять? Сколько же императору требуется денег, раз даже ему, правителю Поднебесной, приходиться просить взаймы? Всё что я могу дать, и то не безболезненно для себя — всего десять тысяч таэлей золота. Что я буду делать если он попросит больше? И смогу ли я вообще вернуть эти деньги?

— Довольно много, — стоило герцогу Унину услышать эту фразу, как его сердце сжалось, готовясь обливаться кровью. — Мне нужна сотня таэлей.

— ...Сколько? Сотня таэлей?

— Да, сотня таэлей золота. Для Вас это слишком много?

— Нет! Вовсе нет! Я сейчас же пойду и прикажу своим людям подготовить нужную сумму.

Герцог Унин покинул главный зал с туманом в голове. Оказавшись за пределами за его пределами он быстро взял себя в руки и позвал своего адъютанта, быстро пересказав ему всё произошедшее. Некоторое время они просто перешёптывались активно обсуждая сложившуюся ситуацию, пока не достигли консенсуса.

Его Величество, он... похоже он слишком долго придерживался воздержания!

Соблюдая траур по почившему императору, Его Величество вынужден был придерживаться целибата и содержать свой корень ян в чистоте. Однако, в редкий день его рожденья, у него, должно быть, неизбежно появились непотребные мысли, но обеспокоенный тем, что во дворце подобное не уместно он незаметно улизнул, дабы насладиться своим праздником.

Герцог Унин почувствовал ни с чем не сравнимые радость и удовлетворение от своей находчивости. Он спокойно отослал своего помощника, приказав ему подготовить всё необходимое, после чего вернулся в главный зал и обратился к Сяо Юаню.

— Ваше Величество, можете не беспокоится, я уже послал людей подготовить необходимую Вам сумму, но у меня также есть ещё кое-что для Вас.

— А? В чем дело? — непонимающе спросил Сяо Юань.

— В честь Вашего дня рождения я подготовил для Вас скромный подарок, который рассчитывал вручить Вам после банкета, но из-за произошедшего банкет так быстро свернули, а вас увели, что у меня просто не было возможности сделать это, — склонившись в поклоне сказал герцог Унин.

— Чтож, хорошо, — решив плыть по течению сказал Сяо Юань.

— Тогда прошу идти за мной, Ваше Величество.

Сяо Юань и Янь Хэцин одновременно посмотрели друг на друга и направились следом за герцогом Унином.

По резиденции, что утопала в роскоши и лоске, где везде можно было увидеть резные перила и расписные балки, а во внутреннем дворе находился сад с декоративными каменными горками и озером с лотосами, можно было сказать, что герцог Унин явно не бедствовал. Сяо Юань шёл следом за хозяином всего этого великолепия и думал о том что, чтобы жить так богато герцог Унин, должно быть, брал взятки.

Они остановились на веранде, перед одной из множества дверей в восточной части резиденции. Герцог Унин жестом пригласил Сяо Юаня первым зайти внутрь и тот, с сомнением открыл дверь и сделал шаг вперёд. Янь Хэцин собирался войти вслед за ним, но герцог Унин преградил ему путь.

— Тебе лучше остаться снаружи, братец-охранник.*

[П.п. здесь используется иероглиф «小哥», что переводится как «братец» и является вежливым обращением к подростку или молодому человеку. Принцесса Юннин использует другое слово, для обращения к Сяо Юаню, если что]. 

— Разве он не может пойти со мной? — спросил Сяо Юань.

Янь Хэцин нахмурился и от его выражения лица повеяло холодом.

Вместо ответа герцог Унин загадочно улыбнулся.

У Сяо Юаня от этой улыбки по телу пробежались неприятные мурашки и он начал смутно догадываться о том, что ждёт его за дверью.

— В таком случае, все же подожди меня снаружи, — сказал Сяо Юань похлопав Янь Хэцина по плечу.

— Хорошо, — кивнул Янь Хэцин и проводил взглядом фигуру Сяо Юаня быстро исчезнувшую за дверью.

Внутри красивыми завихрениями витал по комнате дым от благовоний. Переднюю часть комнаты украшали драгоценные произведения каллиграфии и живописи. Сяо Юань прошёл мимо них во внутреннюю часть, где находилась опочивальня и резко замер на месте, увидев ожидавший его подарок.

На широкой постели со спутанным покрывалом, в распахнутых и не прикрывающих ничего одеждах, связанные красным бандажом и распутно прижимаясь друг к другу, лежали два красавца. Они тяжело дышали, кокетливо смотря затуманенными похотью глазами прямо на Сяо Юаня.

Сяо Юань рвано вдохнул и, прикрыв лицо рукой, усмехнулся, после чего развернулся и направился на выход, оставив двух застывших красавцев в постели нетронутыми.

В тоже время, стоило двери за Сяо Юанем закрыться, как герцог Унин внезапно приблизился к Янь Хэцину и прошептал ему на ухо:

— Принц южного царства Наньян, Янь Хэцин.

Янь Хэцин замер от этих слов.

— Тяжело каждый день находиться подле императора и трудиться на его благо, не правда ли, принц Янь? — с прищуром спросил герцог Унин и в его тоне чувствовалось второе дно.

Глаза Янь Хэцина еле заметно приоткрылись больше обычного, а взгляд сверкнул неясными эмоциями. Он с силой сжал рукоять своего меча. Его губы сжались в тонкую полоску, а во взгляде стало возможным увидеть все те сильные и тёмные эмоции что он пытался подавить.

Видя это, герцог Унин сделал ещё шаг вперёд и оказался так близко, что их тела оказались чуть ли не вплотную друг к другу. Унин с улыбкой накрыл руку Янь Хэцина, лежащую на эфесе меча своей рукой. Неоднозначная поза в которой они оказались однозначно должна была вызвать у Янь Хэцина гнев, но вместо этого он пребывал в недоумении.

А причина была в маленькой вещице незаметно впихнутой ему в руку.


Читать далее

Глава 1 - Этот Президент нормальный! 08.12.22
Глава 2 - Эта история происходит в реальном мире 08.12.22
Глава 3 - Этот роман действительно ужасен! 08.12.22
Глава 4 - Самоубийство 08.12.22
Глава 5 - Это трагедия! 08.12.22
Глава 6 - Не стоит играть с главным героем 08.12.22
Глава 7 - Когда же я смогу поспать? 08.12.22
Глава 8 - Нельзя просто взять и использовать входную дверь 08.12.22
Глава 9 - Он правда всего лишь хочет поспать 08.12.22
Глава 10 - Пожалуйста, просто потерпи! 08.12.22
Глава 11 - Я никогда не видел никого настолько глупого 08.12.22
Глава 12 - Никогда не видел никого настолько послушного 08.12.22
Глава 13 - Я никогда не видел настолько жалкого и несчастного героя 08.12.22
Глава 14 - Я никогда не видел никого настолько красивого! 08.12.22
Глава 15 - Я никогда не видел никого настолько чистого сердцем 21.07.23
Глава 16 - Всегда найдётся злодей, желающий причинить вред главному герою 21.07.23
Глава 17 - Всегда найдётся пушечное мясо, которое задушат 21.07.23
Глава 18 - Судьба главного героя всегда полна несчастий 21.07.23
Глава 19 - Всегда найдется президент, который не захочет становиться тираном 21.07.23
Глава 20 - Всегда есть второстепенный персонаж, задумывающий нечто крупное 21.07.23
Глава 21 - Доказательство глубокой ненависти 21.07.23
Глава 22 - Соблазнитель и подлец 21.07.23
Глава 23 - Безжалостный человек 21.07.23
Глава 24 - Твой взгляд… а-ха-ха-ха-хах! 21.07.23
Глава 25 - Подтверждение того, что этот человек отказался от тёмных замыслов 21.07.23
Глава 26 - Вред фальшивой медицины 21.07.23
Глава 27 - Понятие о цивилизации будущего 21.07.23
Глава 28 - Вдруг заглянуть в глубину чужой души 21.07.23
Глава 29 - Знай, про что можно врать, а про что лучше не надо 22.07.23
Глава 30 - Приложив большие усилия, я многого достиг и многое осознал 22.07.23
Глава 31 - Вы можете устроить западню для главного героя, и я буду полным идиотом, если сыграю по вашим правилам и причиню ему вред. 22.07.23
Глава 32 - Главный герой может делать всё, что хочет, ведь я всегда буду на его стороне 22.07.23
Глава 33 - Если ты ошибёшься - проигравшим буду я 22.07.23
Глава 34 - Давай иди, я не буду тебя останавливать, пусть и знаю, что проиграю, если ты не вернёшься. 22.07.23
Глава 35 - Несмотря на твою распущенность, именно я проиграю, если пойму тебя неправильно. 22.07.23
Глава 36 - Эта глава расскажет вам больше о странном и печальном инциденте 22.07.23
Глава 37 - Подстроенный «ужасный инцидент» 22.07.23
Глава 38 - Кто знает, где я проснусь сегодня ночью 22.07.23
Глава 39 - Глава, в которой описывается поимка изменников с поличным 22.07.23
Глава 40 - В этой главе случилась беда 22.07.23
Глава 41 - Необходимые навыки для президента-тирана 22.07.23
Глава 42 - Необходимое условие, чтобы души не чаять в главном герое 22.07.23
Глава 43 - Необходимое условие для становление личным стражем императора 22.07.23
Глава 44 - Необходимое условие для становления вторым жеребрцом 22.07.23
Глава 45 - Необходимое условие для появления незримого напряжения 22.07.23
Глава 46 - Сяо Юань может потерять свой чуткий сон 22.07.23
Глава 47 - Может ли быть, что эта девушка является второй главной героиней? 22.07.23
Глава 48 - Кажется, этот гарем был фиктивным 22.07.23
Глава 49 - Он серьёзно соблазнился и пришёл ради необычной вещицы? 22.07.23
Глава 50 - Это какой-то неправильный сюжетный поворот! 22.07.23
Глава 51 - Кажется меня как-то неправильно спасли! 22.07.23
Глава 52 - Такое его отношение ко мне кажется мне неправильным 14.10.23
Глава 53 - Он, должно быть, неправильно вас понял 14.10.23
Глава 54 - Наверняка он подарил мне это по ошибке 14.10.23
Глава 55 - Похоже я оказал им медвежью услугу 14.10.23
Глава 56 - Апатия в прекрасный день 14.10.23
Глава 57 - Конечно он вошёл в её положение 14.10.23
Глава 58 - Конечно он простит его 14.10.23
Глава 59 - Конечно он запомнит это оскробление и отомстит 14.10.23
Глава 60 - Конечно он будет скрывать произошедшее до последнего 14.10.23
Глава 61 - О, извините, но я имею право делать всё, что заблагорассудиться 14.10.23
Глава 62 - Двенадцать императорских узоров в письме человека до конца верного своему делу 14.10.23
Глава 63 - Неожиданные перемены 14.10.23
Глава 64 - Жизнь за жизнь 14.10.23
Глава 65 - Убитый горем 14.10.23
Глава 66 - Хитро и непредсказуемо человеческое сердце 14.10.23
Глава 67 - Тревожные мысли и разговор по душам 14.10.23
Глава 68 - Душа, пронзённая болью 14.10.23
Глава 69 - Борьба не на жизнь, а на смерть 06.11.23
Глава 70 - Сожалею, но Бог может делать всё, что заблагорассудится 06.11.23
Глава 71 - Сожалею, но продажные чиновники не могут творить произвол 06.11.23
Глава 72 - Сожалею, но ореол главного героя может позволить ему делать, что заблагорассудится 06.11.23
Глава 73 - Сожалею, но главный герой может делать, что хочет 06.11.23
Глава 74 - Подняв меч за императора – будь готов за него и погибнуть 06.11.23
Глава 75 - Пожалейте кости у берегов Удинхе* 06.11.23
Глава 76 - Чьи жёны видят их во снах 06.11.23
Глава 77 - Когда страну разрушает огонь, ветер разносит хлопья 06.11.23
Глава 78 - Прошлой ночью я снова на башню всходил, снова ветер восточный повеял весной* 06.11.23
Глава 79 - Нет больше гусей, что летели бы к югу от горы* 06.11.23
Глава 80 - С тех пор как мы расстались, почему ты так похудел?* 06.11.23
Глава 81 - Раз повидавшему море любые реки нипочём* 06.11.23
Глава 82 - Наша главная цель – выжить! Выжить! И жить дальше! 06.11.23
Глава 83 - Наша главная цель – создавать проблемы! Создавать проблемы и устраивать неприятности! 06.11.23
Глава 84 - Наша главная цель – принцесса! Принцесса! И только принцесса! 06.11.23
Глава 85 - Наша главная цель – спокойствие! Спокойствие и только спокойствие! 06.11.23
Глава 86 - А-Сяо действительно немного жалок 13.11.23
Глава 87 - А-Янь действительно очень обижен 26.11.23
Глава 88 - А-Ян действительно очень надёжен 26.11.23
Глава 89 - А-Сяо опустошён 09.01.24
Глава 90 - Ваш слуга действительно невероятен 25.01.24
Глава 91 - Надев женские одежды, произвести фурор 02.02.24
Глава 92 - Овации для горемычных, всё ещё питающих надежду 17.02.24
Глава 93 - Глядя в осенние воды, так жажду увидеть его хмурый взгляд, исчезающий средь весенних гор* 18.02.24
Глава 94 - Не нужно задумываться, чтобы болтать о красоте лилий 03.03.24
Глава 95 - Разве не видишь, что красные листья на горе подобны крови в глазах усопших?* 03.03.24
Глава 96 - Вы ранены? Я всё улажу 10.03.24
Глава 97 - Спасти вам жизнь? Я уже 04.04.24
Глава 53 - Он, должно быть, неправильно вас понял

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть