Глава 61 - О, извините, но я имею право делать всё, что заблагорассудиться

Онлайн чтение книги Как спасти главного злодея How to Survive As a Villain
Глава 61 - О, извините, но я имею право делать всё, что заблагорассудиться

Все присутствующие были в шоке! Молодой император с рождения обладал привлекательной внешностью, а также не особо крепким телом, поэтому его действия всех удивили.

Не Эр был ошарашен так же, как и все остальные. Он долго пыхтел, прежде чем нерешительно сказать:

— Ваше Величество... это... этот презренный слуга не смеет э, это...

— Не беспокойся. Относись ко мне также как обычному человеку, — сказал Сяо Юань приближаясь к нему.

Не Эр взглянул на худые руки и ноги Сяо Юаня и почувствовал что неосторожно схватив их может сломать что-нибудь императору. Не Эру ничего не оставалось кроме как сказать:

— Не могу, Ваше Величество. Я боюсь что неосторожным движением могу случайно вас ранить. Нехорош...

Сяо Юань слабо улыбнулся, а затем резко протянул руку и схватил Не Эра за левое предплечье, скрутил его и с силой прижав к земле.

Все присутствующие снова были ошарашены. Не Эр, прижатый к земле, тоже был в замешательстве. Очухавшись он наконец почувствовал острую ноющую боль в левой руке. Занервничав, он поспешно вырвал руку из захвата Сяо Юаня, перевернулся и вскочил на ноги.

Сяо Юань улыбался, хотя про себя думал:

«Тело императора северного Бэй слишком слабое! Даже скрутить кого-то тяжело! Неужели он не знал, что в свободное время стоит не только упражняться в постели, но и уделять время тренировкам своего тела?!»

Хотя Не Эр был зол, он не смел мериться силами с императором, поэтому он склонился перед ним в малом поклоне и сказал:

— Ваше Величество действительно ловок. Этому презренному слуге не сравниться с вами. Я признаю своё поражение, — с этими словами Не Эр поспешно покинул арену боясь оказаться верхом на тигре, слезть с которого уже не сможет.*

[骑虎难下 (qíhǔ nánxià) — пословица. «Если скачешь верхом на тигре — слезть трудно». Оседлав тигра вы уже не сможете с него слезть и волей-неволей продолжать начатое (кататься на нем) придётся. Таким образом эта пословица говорит о безвыходном положении, когда у вас нет пути назад, остановиться вы уже не можете и все что вам остаётся это продолжать начатое].

Скука. Сяо Юань не смог выместить свою злобу, но не мог показать этого внешне, если конечно не хотел потерять лицо. Поэтому, закапав эти чувства поглубже, он спрыгнул с арены разминая запястье, а подняв после этого голову встретился взглядом с Янь Хэцином. Он смотрел прямо на него и в его глазах сияло море огней из десяти тысяч звёзд, когда он шёпотом сказал:

— Спасибо.

И Сяо Юань вдруг почувствовал что не так уж он и раздражён.

Пока на этой арене состязание больше походило на детский лепет, на другой арене сражались до крови, а толпа шумела не стихая.

Несмотря на то, что Се Чунгуй сражался изо всех сил ему было нечего противопоставить атакам Ли Удина.

Кто-то из наблюдавших за их дракой в топе негромко спросил:

— Чего это они так ожесточённо дерутся?

— А, так ты не знаешь?

— Не знаю чего?

— Генерал Ли сказал младшему сыну семьи Се что если ему удастся его одолеть, то тот назначит его своим полководцем.

— Младший сын семьи Се такой выдающийся. Генерал Ли не пропускает ни одного таланта.

— Говорят генерал Ли уже однажды поддался Се Чунгую, но тот был так на это зол, что не признал своей победы, вместо этого признав поражение. Так что генерал Ли вынужден сражаться с ним в полную силу.

— Вот оно как...

Одновременно с этими словами Се Чунгуй проиграл.

Се Чунгуй стоял преклонив одно колено, с силой сжимая кулаки словно не желая мериться с поражением. Неожиданно на его волосы легла рука Ли Удина, он зарылся пальцами в его шевелюру и утешающе потрепал по волосам.

— У тебя есть прогресс.

— Но я все ещё не могу тебя победить, — стиснув зубы угрюмо сказал Се Чунгуй.

— Сможешь в будущем, — приподнял уголки губ в улыбке Ли Удин.

Се Чунгуй поднял голову. Его глаза пылали жаром, когда он твердо произнёс:

— Конечно смогу.

Ли Удин протянул руку Се Чунгую и, когда тот ухватился за неё, потянул его наверх смотря на него с яркой улыбкой и смеющимся весёлым взглядом.

— Что ж, я с нетерпением буду ждать этого день.

Состязание в военном искусстве постепенно подошло к концу и наступившую вслед за этим ночь Сяо Юань проворочался в кровати с боку на бок к рассвету придя к решению назначить на пост верховного главнокомандующего Ли Удина.

Во-первых, он не желал идти по протоптанной дорожке оригинальной истории. Во-вторых, несмотря на то, что Ли Удин все ещё мог совершит государственную измену, он все же был приближенным старого генерала Суня, а значит низачто не допустит позорных событий оригинальной новеллы, когда распустившееся солдаты стали угнетать простых граждан.

После получения указа, Ли Удин склонился в земном поклоне* и долгое время молчал, прежде чем поблагодарить императора.

[П.п. Земной поклон* — человек становиться на колени и склоняет голову к земле касаясь её лбом].

Такое большое событие не могло остаться без внимания и Ли Удину по правилам полагалось устроить банкет в своей усадьбе, но он был так обеспокоен болезнью генерала Суня, что посчитал пышное празднество неуместным и вместо этого пригласил к себе всего несколько людей, которые воевали вместе с ним плечом к плечу на поле боя и успели стать ему братьями. В письме он сказал им, что просто хочет выпить и без лишнего шума отпраздновать его назначение.

И хотя Се Чунгуй не сражался с Ли Удином плечом к плечу он тоже получил приглашение.

Се Чунгуй впервые приглашённый на подобное мероприятие отнёсся к нему с всей серьёзностью. Он вернулся в отчий дом и, посоветовавшись с родителями, подобрал хороший подарок, после чего, надев роскошный классический костюм сел в карету и направился в резиденцию Ли Удина.

Хотя генерал Ли достиг больших успехов в военном деле и совершил множество подвигов усадьба его выглядела неприглядно, отчего кучер поначалу даже подумал что приехал не туда, где-то неправильно свернув по дороге.

Здесь не было ни стражи ни слуг. Его встретила только узкая дверь из красного дерева аннато, а сам вход был украшен изображением мэнь-шэнь* на красном фоне. Се Чунгуй шагнул вперёд и постучал в дверь, но почти сразу обнаружил что она не заперта. Он долго медлил, но все же вошёл внутрь толкнув дверь. Его взору престал простенький внутренний дворик с каменной скамейкой, сараем и поросшим лозой колодцем.

[П.п. 门神(ménshén) — мэнь-шэнь или боги-хранители входа, они же боги двери. Это изображения двух божеств, по одному на каждой створке ворот; по суеверию они охраняют дом от нечистой силы и всякого зла].

Се Чунгуй все ещё находясь в некотором оцепенении заметил дым от готовки еды, а вслед за этим выходящего из кухни человека.

Ли Удин с курицей в левой руке и уткой в правой посмотрел на Се Чунгуя разодетого в богатые одежды и редкие шелка и драгоценности, что он принёс в качестве поздравительного подарка, после чего опустил голову на свою холщевую одежду из грубой ткани.

— Э... Это... Это... Хочешь горячего супа из тушёной утки?

Словно в подтверждение своих слов он приподнял белую утку которую удерживал за шею. Вот только утка явно не собиралась мериться со своей судьбой и поэтому начала вырываться, изо всех сил борясь за свою жизнь, не желая позволять кому-то распоряжаться её судьбой. Вот только её сил было недостаточно, чтобы вырваться из сковавшей её шею убийственной хватки. Зато из-за её активных действий несколько смешанных с грязью и глиной перьев пролетели по воздуху и плавно приземлились на редкий шёлк и драгоценности, что Се Чунгуй держал обеими руками.

Ли Удин безмолвно спрятал утку за спину.

— Вы... Вы... —заикаясь начал Се Чунгуй от испуга перейдя на формальную вежливую речь. — Вы готовите себе сами?

Ли Удин тихо засмеялся и кивнул.

— Я должен был предупредить тебя заранее что устраиваю не банкет, а простые дружеские посиделки с едой и выпивкой. Из-за меня ты потратил столько сил и времени в пустую. Прошу прощения за свою бестактность.

— Это я...Это моя вина, что я не так понял, — Се Чунгуй сконфуженно потупился.

Стоило ему договорить, как кто-то открыл дверь и вошёл внутрь. Этим кто-то оказался рослый бородатый мужчина.

Стоило ему войти внутрь, как его громкий, звучный голос разнёсся по округе:

— Хо-хо! Ли Удин! Хотя погодите, теперь мне стоит обращаться к тебе главнокомандующий Ли, не так ли? Вино готово? Айгу! А кто этот молодой разодетый господин? Ого, да ты же младший сын семьи Се? Хахах, ты пришёл сюда чтобы познакомиться с какой-нибудь милой девушкой? Растрою тебя, не сегодня здесь будут только старые и грубые мужики.

Се Чунгуй побледнел и ниже опустил голову безмолвно шевеля губами будучи не в силах вымолвить ни слова.

Ли Удин толкнул бородатого мужика и сказал:

— Почему ты говоришь так кисло*? Тебе так стыдно показываться людям на глаза, что ты не выходишь из дома и теперь завидуешь чужой благородной и величавой внешности?

[П.п. Ли Удин говорит кисло, намекая на то, что бородач завидует].

— Эй! Я просто жалею его! Младший сын семьи Се так расстарался чтобы поздравить тебя с назначением, а ты так с ним обходишься! Где твои манеры и гостеприимство, а? — не уступая и не теряя самообладания ехидно ответил бородатый мужчина и расхохотался.

Ли Удин рассмеялся следом за ним. Отсмеявшись он посмотрел на Се Чунгуя и спокойно обратился к нему:

— Оставь свой подарок в моём флигеле и, если не имеешь ничего против, переоденься в мою одежду, чтобы если что твоя одежда не испачкалась и не пропахла вином, когда все напьются.

— Хорошо, — кивнул Се Чунгуй.

Ли Удин широко улыбнулся ему в ответ, после чего унёс курицу и утку обратно на кухню.

Автору есть что сказать.

Президент Сяо: Если бы у меня было моё старое тело я бы смог победить не то что Не Эра, но и Не Сана, Не Сы, Не Вуо, Не Лю и Не Ци*. Я бы даже осмелился бросить вызов Янь-гэ!

[П.п. Тут дело в том, что часть «Эр» в имени Не Эр это счётный иероглиф 2 (二). Сан, Сы, Вуо, Лю и Ци это тоже счётные иероглифы от трёх до семи].

Янь Хэцин: А?

Сяо Юань: Э... Ничего. Ты... Ты просто ослышался!

Янь Хэцин: Я не против. Ты можешь попробовать бросить мне вызов.

Сяо Юань: П-попробовать? Подожди-подожди-подожди! Что ты навис надо мной?!

Янь Хэцин: Ты можешь попробовать сделать это в постели.

Сяо Юань: Янь-гэ, очнись! Сюжет ещё не достаточно развился и пока не дошёл до этого момента!


Читать далее

Глава 1 - Этот Президент нормальный! 08.12.22
Глава 2 - Эта история происходит в реальном мире 08.12.22
Глава 3 - Этот роман действительно ужасен! 08.12.22
Глава 4 - Самоубийство 08.12.22
Глава 5 - Это трагедия! 08.12.22
Глава 6 - Не стоит играть с главным героем 08.12.22
Глава 7 - Когда же я смогу поспать? 08.12.22
Глава 8 - Нельзя просто взять и использовать входную дверь 08.12.22
Глава 9 - Он правда всего лишь хочет поспать 08.12.22
Глава 10 - Пожалуйста, просто потерпи! 08.12.22
Глава 11 - Я никогда не видел никого настолько глупого 08.12.22
Глава 12 - Никогда не видел никого настолько послушного 08.12.22
Глава 13 - Я никогда не видел настолько жалкого и несчастного героя 08.12.22
Глава 14 - Я никогда не видел никого настолько красивого! 08.12.22
Глава 15 - Я никогда не видел никого настолько чистого сердцем 21.07.23
Глава 16 - Всегда найдётся злодей, желающий причинить вред главному герою 21.07.23
Глава 17 - Всегда найдётся пушечное мясо, которое задушат 21.07.23
Глава 18 - Судьба главного героя всегда полна несчастий 21.07.23
Глава 19 - Всегда найдется президент, который не захочет становиться тираном 21.07.23
Глава 20 - Всегда есть второстепенный персонаж, задумывающий нечто крупное 21.07.23
Глава 21 - Доказательство глубокой ненависти 21.07.23
Глава 22 - Соблазнитель и подлец 21.07.23
Глава 23 - Безжалостный человек 21.07.23
Глава 24 - Твой взгляд… а-ха-ха-ха-хах! 21.07.23
Глава 25 - Подтверждение того, что этот человек отказался от тёмных замыслов 21.07.23
Глава 26 - Вред фальшивой медицины 21.07.23
Глава 27 - Понятие о цивилизации будущего 21.07.23
Глава 28 - Вдруг заглянуть в глубину чужой души 21.07.23
Глава 29 - Знай, про что можно врать, а про что лучше не надо 22.07.23
Глава 30 - Приложив большие усилия, я многого достиг и многое осознал 22.07.23
Глава 31 - Вы можете устроить западню для главного героя, и я буду полным идиотом, если сыграю по вашим правилам и причиню ему вред. 22.07.23
Глава 32 - Главный герой может делать всё, что хочет, ведь я всегда буду на его стороне 22.07.23
Глава 33 - Если ты ошибёшься - проигравшим буду я 22.07.23
Глава 34 - Давай иди, я не буду тебя останавливать, пусть и знаю, что проиграю, если ты не вернёшься. 22.07.23
Глава 35 - Несмотря на твою распущенность, именно я проиграю, если пойму тебя неправильно. 22.07.23
Глава 36 - Эта глава расскажет вам больше о странном и печальном инциденте 22.07.23
Глава 37 - Подстроенный «ужасный инцидент» 22.07.23
Глава 38 - Кто знает, где я проснусь сегодня ночью 22.07.23
Глава 39 - Глава, в которой описывается поимка изменников с поличным 22.07.23
Глава 40 - В этой главе случилась беда 22.07.23
Глава 41 - Необходимые навыки для президента-тирана 22.07.23
Глава 42 - Необходимое условие, чтобы души не чаять в главном герое 22.07.23
Глава 43 - Необходимое условие для становление личным стражем императора 22.07.23
Глава 44 - Необходимое условие для становления вторым жеребрцом 22.07.23
Глава 45 - Необходимое условие для появления незримого напряжения 22.07.23
Глава 46 - Сяо Юань может потерять свой чуткий сон 22.07.23
Глава 47 - Может ли быть, что эта девушка является второй главной героиней? 22.07.23
Глава 48 - Кажется, этот гарем был фиктивным 22.07.23
Глава 49 - Он серьёзно соблазнился и пришёл ради необычной вещицы? 22.07.23
Глава 50 - Это какой-то неправильный сюжетный поворот! 22.07.23
Глава 51 - Кажется меня как-то неправильно спасли! 22.07.23
Глава 52 - Такое его отношение ко мне кажется мне неправильным 14.10.23
Глава 53 - Он, должно быть, неправильно вас понял 14.10.23
Глава 54 - Наверняка он подарил мне это по ошибке 14.10.23
Глава 55 - Похоже я оказал им медвежью услугу 14.10.23
Глава 56 - Апатия в прекрасный день 14.10.23
Глава 57 - Конечно он вошёл в её положение 14.10.23
Глава 58 - Конечно он простит его 14.10.23
Глава 59 - Конечно он запомнит это оскробление и отомстит 14.10.23
Глава 60 - Конечно он будет скрывать произошедшее до последнего 14.10.23
Глава 61 - О, извините, но я имею право делать всё, что заблагорассудиться 14.10.23
Глава 62 - Двенадцать императорских узоров в письме человека до конца верного своему делу 14.10.23
Глава 63 - Неожиданные перемены 14.10.23
Глава 64 - Жизнь за жизнь 14.10.23
Глава 65 - Убитый горем 14.10.23
Глава 66 - Хитро и непредсказуемо человеческое сердце 14.10.23
Глава 67 - Тревожные мысли и разговор по душам 14.10.23
Глава 68 - Душа, пронзённая болью 14.10.23
Глава 69 - Борьба не на жизнь, а на смерть 06.11.23
Глава 70 - Сожалею, но Бог может делать всё, что заблагорассудится 06.11.23
Глава 71 - Сожалею, но продажные чиновники не могут творить произвол 06.11.23
Глава 72 - Сожалею, но ореол главного героя может позволить ему делать, что заблагорассудится 06.11.23
Глава 73 - Сожалею, но главный герой может делать, что хочет 06.11.23
Глава 74 - Подняв меч за императора – будь готов за него и погибнуть 06.11.23
Глава 75 - Пожалейте кости у берегов Удинхе* 06.11.23
Глава 76 - Чьи жёны видят их во снах 06.11.23
Глава 77 - Когда страну разрушает огонь, ветер разносит хлопья 06.11.23
Глава 78 - Прошлой ночью я снова на башню всходил, снова ветер восточный повеял весной* 06.11.23
Глава 79 - Нет больше гусей, что летели бы к югу от горы* 06.11.23
Глава 80 - С тех пор как мы расстались, почему ты так похудел?* 06.11.23
Глава 81 - Раз повидавшему море любые реки нипочём* 06.11.23
Глава 82 - Наша главная цель – выжить! Выжить! И жить дальше! 06.11.23
Глава 83 - Наша главная цель – создавать проблемы! Создавать проблемы и устраивать неприятности! 06.11.23
Глава 84 - Наша главная цель – принцесса! Принцесса! И только принцесса! 06.11.23
Глава 85 - Наша главная цель – спокойствие! Спокойствие и только спокойствие! 06.11.23
Глава 86 - А-Сяо действительно немного жалок 13.11.23
Глава 87 - А-Янь действительно очень обижен 26.11.23
Глава 88 - А-Ян действительно очень надёжен 26.11.23
Глава 89 - А-Сяо опустошён 09.01.24
Глава 90 - Ваш слуга действительно невероятен 25.01.24
Глава 91 - Надев женские одежды, произвести фурор 02.02.24
Глава 92 - Овации для горемычных, всё ещё питающих надежду 17.02.24
Глава 93 - Глядя в осенние воды, так жажду увидеть его хмурый взгляд, исчезающий средь весенних гор* 18.02.24
Глава 94 - Не нужно задумываться, чтобы болтать о красоте лилий 03.03.24
Глава 95 - Разве не видишь, что красные листья на горе подобны крови в глазах усопших?* 03.03.24
Глава 96 - Вы ранены? Я всё улажу 10.03.24
Глава 97 - Спасти вам жизнь? Я уже 04.04.24
Глава 61 - О, извините, но я имею право делать всё, что заблагорассудиться

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть