Слухи о том, что Великий Герцог вернулся к своей человеческой форме, быстро распространились по всему Великому Герцогству.
Как только солнце взошло, люди, которые слышали новости, приходили проверить это собственными глазами.Будь то чистка зубов, срывание нижнего белья жены для освежающего утра, или поедание супа сонными глазами, они все делали разные вещи, но их реакция была одинаковой, когда новости о возвращении Териода распространились.
Во-первых, это был разговор между слугами. Конечно, слуги, утро которых начинается раньше, чем у их хозяев, быстро забывают об этом и продолжают выполнять свои повседневные обязанности.
Сумасшедшие вассалы наконец-то собирают свою одежду и одеваются. Никто из толпы не одевается должным образом. Это не редкость, когда разные кнопки или пуговицы выпадают из штанов.В некоторых случаях их внешняя рубашка вывернута наизнанку.
Кто мог ожидать, что великий герцог Териод восстановит рассудок? Его превращение из зверя в человека и наоборот повторялось много раз, но на этот раз все по-другому.Териод не единственный, кто оставался зверем долгое время, но он был единственным, кто вернулся назад как человек после того, как один год был зверем. Все были взволнованы неожиданным чудом. Даже если несчастье повторится и он превратится в зверя, возможно, он снова станет человеком.
"В этом есть смысл?"
"Я не верю, что это правда"
"Пока Великий Герцог в порядке..."
Между взволнованными комментариями была тонкая тишина. От руки великой герцогини большинство из них были уволены, и они были взволнованы надеждой на то, что Териод помилует их, не зная о всех их преступлениях.
Для начала, они совершали преступления, думая, что Териод никогда не вернется. И даже когда последний владелец был жив и в сознании, он не мог предотвратить коррупцию.
"Он не поверил бы словам жены, которую он едва знает больше нас, людей, которые наблюдали, как он растет".
"Точно, даже если он разозлится после, мы должны сначала попытаться оправдать нашу сторону".
Они надеялись на свое будущее; их лица стали ярче, как будто эти слова сами были их помилованием. Несмотря на то, что они были жадными, пока Териод отсутствовал, у него должна быть к ним привязанность. Он будет относиться к ним более милосердно, чем к великой герцогине, жене, о существовании которой он даже не знал.
"Великий Герцог опаздывает"
"Разве он не знает, что мы здесь?"
Человек на передовой с тревогой проверяет свои часы. Был почти полдень. Они прибыли в поместье одновременно, но спустя долгое время, Великий Герцог все еще не выходит. Без их власти как вассалов они не могли даже войти внутрь и найти Териода. Их взгляд закреплен на закрытой двери.
Пока толпа кричала, Великий Герцог наслаждался своим послеобеденным перерывом.Териод лежит на диване и тщательно проверяет отчеты. Оливер зашел в офис и застыл, Великий Герцог настоял на проверке поместья, так что Оливер принес ему простую еду, чтобы поесть, пока он работает. Но его разум был пустым, когда он смотрел в комнату. Териод что-то засовывал себе в рот.
"Ваше Величество, что…..прямо сейчас... что вы едите?", - Оливер заикаетсяТериод поднимает глаза, указывая на чашу на столе:
"Это любимая закуска великой герцогини?"
"Где вы его нашли?"
"Она была в ящике стола. Я слышал о женщинах, прячущих печенье, но это первый раз, когда я увидел женщину, прячущую вяленое мясо",- Териод сказал вдумчиво.
"Но на вкус очень вкусно"
"У великой герцогини странный вкус", - отвечает Оливер, его глаза полны непонимания. У него не хватило смелости рассказать герцогу, что он ест.
Териод был деликатным дворянином, который лишился гордости после превращения в животное. Как он мог сказать ему, что он был на поводке и таскался, как дрессированная собака? Оливер спокойно поднимает удочку из пола и прячет ее за спиной. Затем он быстро меняет тему.
"Разве вы не встречаетесь с вассалами? Они кричат снаружи".
После слов Оливера, улыбка Териода исчезла. Хотя он был в офисе все утро, он знает, что вассалы делали в его отсутствие. Было бы лучше, если бы он не знал. Это такая неразбериха. Почти всех обвинили в преступлении, быстрее было посчитать тех, кто не получил никаких обвинений. Глаза Териода были холоднее, чем когда-либо. Он бросил вяленое мясо обратно в миску. Он не был очень хорошим стрелком, поэтому он не упал в чашу. Красный кусочек вяленого мяса прокатился мимо стола и упал на пол.Териод посмотрел на высушенный кусок мяса и сказал:
"Я не думаю, что смогу решить проблему, не увидев крови (превращаясь в зверя)"
-Будут ли все казнены?
"Решение великой герцогини ясно, так что я не буду вмешиваться в ее решение. Если кто-то из условно освобожденных выйдет из-под контроля, ужесточить наказание".
"Я передам им ваше слово"
Териод, который наблюдал за ним, встал.
"Нет, оставь это, я скажу им сам", - Оливер кладет сэндвич, который он принес на стол.
Похоже, еду, которую он приготовил, придется выбросить. Териод поворачивается к Оливеру, когда они идут по коридору.
"Ты видел Великую Герцогиню?"
"Разве она не в спальне?" - спросил Оливер, запутавшись. Он уже давно не видел Великую Герцогиню. Обычно Астина оставалась либо в офисе, либо в спальне. Когда она занята работой, она редко посещает своих подопечных, за исключением тех случаев, когда ей приходится контролировать другие поместья. И даже те прогулки были задуманы как прогулка для Териода.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления