Онлайн чтение книги Цикл историй: Межсезонье Monogatari Series: Off Season
19 - 8

Извини, Ойкура-сан, я не хотела тебя обидеть. Возникли неизбежные обстоятельства, над которыми я не властна, поэтому у меня не было никакой возможности ответить на твою любезность. Прости, я больше так не убегу. Если ещё не поздно, давай станем друзьями? Я буду обращаться к тебе по имени, ты не против, Содати? О нет, умоляю, можно называть тебя Эйлером?

...Я ничего не могла с собой поделать: мне столь сильно хотелось призвать Юругасэ Амико к ответу, чтобы понять, сама она виновата в случившемся или её вынудили так поступить, что начала воображать всякое. Ну, для меня это неизбежно.

Наверно, провести всю жизнь рядом с таким неисправимым человеком, как я, — неоправданно жестокое наказание. Хотя уж один-то месяц в моей компании наверняка кто-нибудь да выдержит.

Пускай после такой «дружбы» останутся неприятные воспоминания, но вреда никому не будет.

Однако Юругасэ Амико оставалась совершенно безразличной к моим мужественным попыткам подружиться. Каждый раз, когда я подходила к ней на перемене, она игнорировала меня. Это было так же глупо, как если бы мы с ней шли по дороге и она не обращала внимания на заботливо протянутую мною салфетку… Юругасэ Амико так и норовила удрать от меня поскорей, даже не пытаясь скрыть своего недовольства. Она всем видом демонстрировала, что не хочет иметь со мной никаких дел; бежала от навязчивого преследования[✱]Также «куисагару» является термином сумо и означает «схватить переднюю часть пояса соперника, приставив свою голову к его груди, и, опуская бедра и смещая свой центр тяжести вниз, вытеснить его». как от огня. Употребив смелое и остроумное образное выражение «как от огня», я только пытаюсь свести к минимуму ущерб, нанесённый моему разбитому вдребезги сердцу. В действительности же правильнее будет сказать, что она пускалась врассыпную, как пауки. Несмотря на то, что речь идёт об одном человеке, она бросалась наутёк словно какой-нибудь паучок, беспорядочно и куда глаза глядят, оставляя меня далеко позади, отчего я теряла всякое желание за ней гнаться… И так я снова, в третий, в четвёртый раз опозорилась перед всем классом.

Откровенно говоря, если бы Юругасэ Амико бросила хоть слово, чтобы от меня «отделаться», я бы тут же остановилась на достигнутом результате и перестала её донимать.

Если бы я получила результат, пусть и неуспешный, то смирилась бы… Отступилась от неё с чистой совестью и изменила курс действий. Как говорится, если уж прислоняться, то к большому дереву[✱]Также пословица «ёраба тайдзю но кагэ» означает «искать себе сильного покровителя»..

Тем не менее я, будучи вдобавок очень замкнутым человеком, зашла слишком далеко, чтобы теперь отступать, и уже не могу опустить занесённую для удара руку.

Нет, если ситуация не изменится к лучшему, всё закончится тем, что я стукну себя по голове… Самобичевание, самонаказание, саморазрушение, самоуничтожение.

Снова и снова, снова и снова, снова и снова…

Всё сводится к зацикливанию на самой себе.

И все мои самоистязания не имеют никакого смысла… Предположим, у меня будет возможность начать с чистого листа. Но стоит хоть какой-то мелочи пойти не по плану, и я распсихуюсь и брошу пытаться.

Звучит так, будто я какая-то «помешанная на чистоте», готовая выбросить на помойку всё, что хоть чуточку испачкается… Смешно. С какой это стати такая грязная девчонка может называться чистоплотной?

Однако я, к своему удивлению, слышала, что даже у чистоплотных людей беспорядок в комнате — отнюдь не редкость: они не могут заниматься уборкой, поскольку боятся испачкать руки. Раз уж я возомнила себя чистоплотной, тогда нужно с чистой совестью отступиться от Юругасэ Амико, но проблема в том, что я уже вцепилась в неё и просто не могу отпустить.

Если подумать, мы обе создаём себе неприятные воспоминания. Держим друг друга в положении, где каждый в проигрыше. «Взаимной выгодой» тут даже не пахнет.

Мало того, что я сама не раз опозорилась перед всеми, так ещё и без всякого преувеличения опозорила Юругасэ Амико. Будто принудительно втянула её в гастроли комедийной труппы театра экспромта имени Ойкуры, и нам ничего больше не оставалось, кроме как продолжать это шоу.

Если бы она пошла на компромисс и согласилась прояснить наши отношения раз и навсегда, это только сыграло бы ей на руку. Однако она даже знака не подала, что готова к переговорам.

Я пыталась поговорить с ней каждую свободную минуту до конца учебного дня, но Юругасэ Амико продолжала меня игнорировать. Взаимопонимания мы так и не достигли. Согласно моему изначальному замыслу, я рассчитывала познакомиться с какой-нибудь девочкой, пообедать вместе с ней на перемене, соединив наши парты, а к концу дня, когда она покажет мне школу, заручиться её дружбой. Однако моим идеализированным бредням не суждено было сбыться. Самое время свериться с концепцией предустановленной гармонии[✱]Понятие, введённое в философию Готфридом В. Лейбницем, согласно которому между монадами (неделимыми первоэлементами бытия) существуют гармоничное взаимоотношение, согласованность и единство, изначально установленные богом, благодаря чему ни одна из монад не может влиять на другие, ибо каждая из них есть отдельная независимая субстанция. Содати считает, что ей «богом написано» терпеть неудачи, и поэтому она, как монада, никак не может ни на что повлиять. Обстоятельства складываются независимо от её участия..

Я как была одинокой в начале дня, так и осталась к концу занятий… Пускай я в выпускном классе, но, может, ещё не поздно записаться в какой-нибудь клуб[✱]Ученики на третьем году старшей школы, как правило, не участвуют в клубной деятельности, поскольку находятся по уши в учёбе, готовясь ко всевозможным экзаменам.? Нет, там настолько нечего ловить, что впору бежать сломя голову от реальности.

Мне было стыдно показывать своё лицо. Я никуда не могла посмотреть, ни в одну из сторон света.

Стараясь доказать проклятому Арараги, что люди могут меняться, я показала ему совершенно обратное. И даже сейчас меня куда больше волнует, как бы не попасться на глаза Арараги (которого здесь даже нет), чем то, что весь класс занял выжидательную позицию и холодно следит за мной.

Я в таком отчаянии, что вырвала бы оба глаза проклятому Арараги, будь он здесь.

И всё же я не сдалась (сдайся уже!).

Значит, мой последний шанс на сегодня — поймать Юругасэ Амико после уроков. Я прикусила губу и, как только закончился классный час, подбежала к месту, где сидела Юругасэ Амико. Это была моя не первая и не вторая, а пятая попытка поговорить. Однако она словно предвидела мои действия и просто испарилась, стоило мне отвернуться на миг.

Мой план воспользоваться статусом новенькой и попросить Юругасэ Амико показать школу с треском провалился. Уму непостижимо, я ведь даже решила простить её за продолжительный игнор, если бы она провела меня по школе! Пока я без тени сомнения думала, что своими поступками делала большое одолжение Юругасэ Амико, во мне медленно закипала злость. Ведь она сбежала в пятый раз! Пусть так. Я не стала стоять столбом, а выбежала из класса вслед за ней.

Стоять в замешательстве все те четыре попытки — решение глупее некуда. Но нет, хватит с меня таких «уроков». Я больше не буду по-глупому изображать столб.

С учётом сложившейся ситуации, и сама Юругасэ Амико, и одноклассники, пожалуй, недоумевают, почему я вцепилась в неё… Что интересно, никто из класса даже не засмеялся, когда я бросилась бежать по коридору с портфелем наперевес.

Они видели меня крайне странным человеком.

Сообразительные одноклассники наверняка предположили, что мы с Юругасэ Амико давно знакомы[✱]Также «иннэн» является термином из буддийской философии, обозначающим закон прямой причины и непрямого следствия (сила, управляющая действиями всего в природе).... Но, к сожалению, их домыслы далеки от правды. Если у меня и есть с кем-то кармическая связь, то это точно Арараги.

Так вот, после многочисленных решительных отказов я почти начала ненавидеть Юругасэ Амико (хотя эта ненависть существенно уступает ненависти, которую я испытываю к тому же Арараги).

Жгучее возмущение придало мне сил бежать.

Я уже прекратила рисовать в голове пасторальные картинки и больше не надеялась, что эта девочка покажет мне школу после уроков. Или что мы побродим вместе по городу, зайдём куда-нибудь выпить чаю…

Враждебность переросла в яростное желание поймать и отчитать Юругасэ Амико (при условии, что догоню её) в духе «а ну хватит уже!».

Я ринулась за ней не потому, что всё ещё надеялась подружиться, нет. Нюанс в том, что я просто хотела отвлечься от тоски, догнав и отчитав её. Наверно, если скажу, что меня подгоняли злобный характер и желание насолить Юругасэ Амико, которая раз за разом отказывалась идти навстречу, то нисколько не солгу.

Хотелось покончить с этим раз и навсегда.

Обычно я с трудом довожу дело до конца и все мои усилия идут прахом, когда случается непредвиденное, однако в этот раз односторонний подход наконец принёс свои плоды.

Ведь ситуация другая, и я имею дело не с Арараги, Сэндзёгахарой Хитаги или Ханэкавой Цубасой. Но стоило мне, пробежав по коридору и свернув к лестнице, увидеть, что Юругасэ Амико остановилась (чего и следовало ожидать), как меня внезапно охватило разочарование[✱]Также «катасукаси» является термином сумо и обозначает «скручивание захватом разноимённой руки снизу и упором предплечьем другой руки в шею сверху». и растерянность, а в голове зароились мысли, в своём ли я уме?

Она уставилась на меня угрожающе-пронзительным взглядом, грозно скрестив тонкие руки на груди. Я не ожидала, что попаду в «засаду», поэтому моя решимость ослабла, стоило Юругасэ Амико окинуть меня яростным взором.

Я дрогнула. Она остудила мой пыл одним лишь взглядом. Ещё недавно я думала, что буду преследовать Юругасэ Амико хоть до края земли, но в итоге, настигнув её, даже не знала, какое выражение лица состроить.

Сказать ей «а ну хватит уже!» я больше не могла, это точно… Объективно, это её черед говорить мне эту фразу.

Однако для меня быть объективной ещё сложнее, чем обернуться птицей или кошкой. А может, я вообще должна быть собакой?

Согласно иерархии в обществе, людей сортируют по их персональным качествам. В таком случае тот, кто бегает за всеми, будет напоминать собаку, верно? Кажется, я увязалась за Юругасэ Амико словно собачонка какая-то, которая упрашивает человека дать поиграть с ней. Когда собаке кто-то или что-то не нравится, она может сорваться с цепи. Я как бродячая или, если не стесняться в выражениях, бешеная собака… И если такая собака привязывается к тебе, вынуждая «играть в догонялки», неудивительно, что Юругасэ Амико встретила меня с такой злобой. Наверно, у неё закончилось терпение? То есть она усилием воли терпела меня до этого момента. Раз Юругасэ Амико стойко переносила моё общество целый рабочий день, значит, этот изгой класса не такой уж плохой человек, как я думала, верно? Все эти мысли начали бесцельно блуждать в голове, когда мой гнев полностью остыл, однако…

«Ты чё?» — услышав этот угрожающий и тихий голос, я внезапно пришла в чувство… Хм? Что? О чём она? «Кречет»? Нет, я же буквально только что решила, что мне вовеки не обернуться птицей… Но она сказала «кречет»? Почему? Имеет в виду, что когда эта птица кричит, её протяжное «кеек-кеек-кеек» доводит до бешенства? Это она так намекает, что я целый день кругами летала вокруг неё, издавая эти жуткие звуки? Она серьёзно назвала меня кречетом?

Какое жестокое оскорбление!

«Ты чё выкидываешь? Мозг на череп давит?»[✱]С учётом используемых Амико слов можно сказать, что она разговаривает на Кавати-бэн — южноосакском наречии кансайского диалекта. Если допустить, что действия в предыдущих томах ранобэ разворачивались в районе префектуры Ниигата (где находится город Дзёэцу, образованный из двух других городов: Такады и Наоэцу), и вспомнить, что Содати переехала, можно предположить, что манера разговора Амико звучит для неё грубо, поскольку не только Кавати-бэн считается одним из самых грубых в Кансае, но и Дзёэцу находится на значительном удалении от Осаки.

Когда она повторила вопрос, я всё поняла. Так это не «кречет», а «ты чё»? Было трудно разобрать, что она говорит, из-за особенностей её произношения, но выходит, что меня не оскорбили, а просто обратились. Постойте, но её «мозг на череп давит» — явное оскорбление, не так ли?

Хотя, возможно, у местных это обычный комплимент, и так она похвалила меня, имея в виду, что я умная: так много мозгов, что в черепной коробке не умещается. Поэтому не стоит бездумно злиться, иначе несладко придётся, если я продолжу скоропалительно действовать и считать за нападки все адресованные мне слова. Я должна вникать в скрытые в них нюансы, а не принимать сказанное за чистую монету. Тем не менее, если докапываться до этих самых нюансов, в её обращении «ты чё?», на мой взгляд, явно читалась враждебность.

«Человек спецом её сторонится, а она — ни в какую. Чё за фигня, алё? Ты в натуре двинутая?» — чем дольше я размышляла, о чём она говорит, тем сильнее казалось, что Юругасэ Амико решительно и красноречиво, распаляясь всё больше и больше и сверкая глазами, объясняет, что она вовсе не игнорировала меня.

...Моя речь тоже оставляет желать лучшего, однако для такой хрупкой девушки Юругасэ Амико выражается чрезвычайно грубо.

Хотя нет. Поскольку это присущий местным жителям говор (непривычный моему уху), на слух он кажется грубее, чем есть на самом деле. В любом случае за всю жизнь мне ни разу не доводилось привыкать к чужой культуре и климату, да ещё и в такие короткие сроки.

Положение патовое, неплохо бы заручиться поддержкой синхрониста.

В голове роились эгоистичные мысли, и я сама не заметила, как вновь почувствовала себя чужаком в новой школе. Я поняла это сполна.

«Чапай сюда».

Сказав это, Юругасэ Амико поманила меня за собой и, не дожидаясь ответа, начала подниматься по лестнице. Видимо, она решила повести меня наверх из желания уделить немного времени на объяснения. Потому что иначе спустилась бы вниз и ушла домой.

Мы бы наверняка вскоре столкнулись с одноклассниками, если бы продолжили стоять возле лестницы, так что уйти в другое место было явно не глупой идеей.

Однако стоило поразмыслить, нужно ли так наивно слушаться Юругасэ Амико. От неё веяло опасностью, поэтому идея развернуться и уйти восвояси показалась мне не такой уж глупой. Даже больше — единственно верным выбором.

Отступить — самое адекватное решение. И, раз уж речь зашла об этом, уйти вовремя — очень по-взрослому.

Это было бы взрослое решение, правильный выбор и наиболее приемлемый поступок, подобающий истинной леди… Тем не менее я, попав в такое положение, поступила иначе, на радость людям, считающим, что на Ойкуру Содати надеяться нельзя: она попросту не способна принять взрослое решение, сделать правильный выбор и поступить так, как подобает истинной леди.

Но дело не в желании докопаться до правды.

О том, почему Юругасэ Амико с таким упорством избегала меня и почему она изгой класса. Я просто не видела в этих обстоятельствах какого-либо интереса для себя.

Честно говоря, не хотелось лезть в это дело.

Я думаю только о себе, и в моём сердце нет и крошечного уголка, где бы уместилось беспокойство о судьбе других людей. Потому что в нём царит ненависть к этому отвратительному мужчине.

Говоря по правде и не опасаясь быть превратно понятой, Юругасэ Амико ни капли меня не интересовала. Но, несмотря на все обстоятельства, я отправилась следом за ней сразу после того, как она закончила фразу (по-моему, это означало «иди за мной»).

А убежала б, показала бы себя трусихой.

Хотя, если бы я повернулась к ней спиной и ушла, такое вряд ли назовёшь бегством. В порядке уточнения замечу, что если бы я действительно рванула прочь, то это уже был бы не эскапизм, а эвакуация. Но вместо бегства я выбрала идти по лестнице, прекрасно понимая, что меня ждёт.

Я будто погружалась в тёмные воды Кровавого пруда[✱]Сангхата — третий из восьми «горячих адов» в буддизме. Он расположен прямо над раскалённым железом. Там находится Кровавый пруд, в котором варятся грешники. Также есть горячий источник, реально существующий в японском городе Беппу, который имеет аналогичное название благодаря кроваво-красному оттенку воды ввиду присутствия в ней большого количества оксида железа..


Читать далее

19 - 1 17.02.24
19 - 2 17.02.24
19 - 4 17.02.24
19 - 5 17.02.24
19 - 6 17.02.24
19 - 7 17.02.24
19 - 8 17.02.24
19 - 9 17.02.24
19 - 10 17.02.24
19 - 11 17.02.24
19 - 12 17.02.24
19 - 13 17.02.24
19 - 14 17.02.24
19 - 16 17.02.24
19 - 17 17.02.24
19 - 18 17.02.24
19 - 19 17.02.24
19 - 20 17.02.24
19 - 21 17.02.24
19 - 22 17.02.24
19 - 23 17.02.24
19 - 24 17.02.24
19 - 25 17.02.24
19 - 26 17.02.24
19 - 27 17.02.24
19 - 28 17.02.24
19 - 29 17.02.24
19 - 30 17.02.24
19 - 31 17.02.24
19 - 32 17.02.24
19 - 33 17.02.24
19 - 34 17.02.24
19 - 35 17.02.24
19 - 36 17.02.24
19 - 37 17.02.24
19 - 38 17.02.24
19 - 39 17.02.24
19 - 40 17.02.24
19 - 41 17.02.24
19 - 43 17.02.24
19 - 44 17.02.24
19 - 44.1 17.02.24
19 - 44.2 17.02.24
20 - 1 17.02.24
20 - 2 17.02.24
20 - 3 17.02.24
20 - 4 17.02.24
20 - 6 17.02.24
20 - 7 17.02.24
20 - 8 17.02.24
20 - 9 17.02.24
20 - 10 17.02.24
20 - 11 17.02.24
20 - 12 17.02.24
20 - 13 17.02.24
20 - 14 17.02.24
20 - 15 17.02.24
20 - 16 17.02.24
20 - 17 17.02.24
20 - 18 17.02.24
20 - 19 17.02.24
20 - 20 17.02.24
20 - 21 17.02.24
20 - 22 17.02.24
20 - 23 17.02.24
20 - 24 17.02.24
20 - 25 17.02.24
20 - 26 17.02.24
20 - 27 17.02.24
20 - 28 17.02.24
20 - 29 17.02.24
20 - 30 17.02.24
20 - 31 17.02.24
20 - 32 17.02.24
20 - 33 17.02.24
20 - 34 17.02.24
20 - 35 17.02.24
20 - 36 17.02.24
20 - 37 17.02.24
20 - 38 17.02.24
20 - 39 17.02.24
20 - 40 17.02.24
20 - 41 17.02.24
20 - 42 17.02.24
20 - 43 17.02.24
20 - 44 17.02.24
20 - 45 17.02.24
20 - 46 17.02.24
20 - 47 17.02.24
20 - 48 17.02.24
20 - 49 17.02.24
20 - 49.1 17.02.24
21 - 1 17.02.24
21 - 2 17.02.24
21 - 3 17.02.24
21 - 4 17.02.24
21 - 5 17.02.24
21 - 7 17.02.24
21 - 8 17.02.24
21 - 9 17.02.24
21 - 10 17.02.24
21 - 11 17.02.24
21 - 12 17.02.24
21 - 13 17.02.24
21 - 14 17.02.24
21 - 15 17.02.24
21 - 16 17.02.24
21 - 17 17.02.24
21 - 18 17.02.24
21 - 19 17.02.24
21 - 20 17.02.24
21 - 21 17.02.24
21 - 22 17.02.24
21 - 23 17.02.24
21 - 24 17.02.24
21 - 25 17.02.24
21 - 26 17.02.24
21 - 27 17.02.24
21 - 28 17.02.24
21 - 29 17.02.24
21 - 30 17.02.24
21 - 31 17.02.24
21 - 31.1 17.02.24
22 - 2 17.02.24
22 - 3 17.02.24
22 - 4 17.02.24
22 - 5 17.02.24
22 - 6 17.02.24
22 - 7 17.02.24
22 - 8 17.02.24
22 - 9 17.02.24
22 - 10 17.02.24
22 - 11 17.02.24
22 - 12 17.02.24
22 - 13 17.02.24
22 - 14 17.02.24
22 - 15 17.02.24
22 - 16 17.02.24
22 - 17 17.02.24
22 - 18 17.02.24
22 - 19 17.02.24
22 - 20 17.02.24
22 - 21 17.02.24
22 - 22 17.02.24
22 - 23 17.02.24
22 - 24 17.02.24
22 - 25 17.02.24
22 - 26 17.02.24
22 - 27 17.02.24
22 - 28 17.02.24
22 - 29 17.02.24
22 - 30 17.02.24
22 - 31 17.02.24
22 - 31.1 17.02.24
22 - 31.2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть