Глава 48

Онлайн чтение книги Этот брак в любом случае обречён на провал This Marriage Is Bound To Sink Anyway
Глава 48

В тот момент, когда Инес вышла из кареты, у нее в глазах потемнело из-за головокружения, а затем постепенно возникло размытое изображение, а затем медленно вернулось ясное зрение. Во многом это было связано с ее вспыльчивым характером, что она вскочила и спрыгнула с высокого экипажа на землю, как только проснулась.

Более веская причина заключалась в том, что прямо перед свадьбой герцогиня морила ее голодом в течение 10 дней из-за мучительного “ухода” за телом.

Казалось, что она слышала какие-то слова за спиной, как галлюцинации. Инес отшатнулась назад из-за руки, поспешно схватившей ее тело, которое уже удерживало равновесие.

— Голова кружится? Ты в порядке? Что не так? У тебя головокружение? Анемия? У тебя анемия?

— … Заткнись, Карсель... 

У нее зазвенело в голове, когда он беспокойно затараторил. Очень звонко... Инес держалась за висок и покачала головой, слегка толкнув Карселя.

Пока она крепко спала в карете, Карсель первым спустился на улицу, и обнаружил, что Инес молча выходила за ним из кареты. И в тот момент, она казалась ему самым хрупким созданием на свете.

Он не мог успокоить свое беспокойство, даже когда Инес оттолкнула его, но сразу же снова обнял ее, уткнувшись губами в ее ухо.

— Это из-за меня?

У Инес было ощущение, что кожа, куда касались губы Карселя, горела. Как в самом начале ночи ... Она вздрогнула, как рыба, пойманная на удочку, но потом повернула голову и ответила со спокойным и строгим лицом, сохраняя достоинство.

Здесь тоже были сотрудники, пусть и в небольшом количестве.

— Нет.

— Из-за меня ведь.

Но губы последовали за ней. Инес со своим спокойным лицом раздраженно сказала:

— Да что? О чем ты?

— Я переутомил тебя за ночь.

— … Это потому, что я резко встала, как только проснулась.

— И что?

— Я быстро встала...

— Так и что? — спросил Карсель так, словно ничего не знал и не понимал о анемии. Поскольку все его тело было подобно огромной статуе, он не мог понять тривиальных бед простых людей.

Инес вздохнула.

— Иногда такое случается. Когда сидишь долгое время, а потом вдруг резко встаешь... 

— Разве это не болезнь?

— У женщин такое часто.

10 дней ничего не есть... Хотя была и другая причина.

Карсель сделал вид что понял и только кивнул головой, слушая ответ Инес, но про себя решил, что это все же его вина, что Инес сейчас выглядела слабой. Он подхватил Инес под плечи и полностью переложил ее вес на себя, поддерживая все ее тело.

Инес сопротивлялась, как связанная пленница.

— Отпусти меня.

— Хорошо. Ты можешь идти?

— … Мне не настолько плохо.

— Ты занималась со мной сексом до утра, а потом...

— Карсель Эскаланте, если кто-нибудь слышит это...!

— Не услышит. Никто. Ты не смогла поспать из-за этого...

— ...Ты тот, кто не спал.

Тем не менее, он выглядел слишком хорошо... Инес уставилась на Карселя, словно смотрела на что-то удивительное.

— Я проспала всю дорогу в карете.

— Это не сон.

Инес проверила время, потянув за цепочку карманных часов, слегка торчащую из кармана униформы Карселя. Прошло уже семь часов с тех пор, как они покинули официальную резиденцию герцога Баллестена в Мендозе. Она уснула как только села в карету, так что, должно быть, именно столько времени она и проспала.

На самом деле, путь занимает всего около пяти часов, так что было ясно, что Карсель намеренно приказал вести карету медленно. Возможно, он был слишком обеспокоен слишком большой нагрузкой на ее тело.

Это была череда неожиданных крайностей.

— … Я спала семь часов, Карсель.

— Это карета, а не кровать.

Инес издала смешок.

— Да, это твоя вина. Так что убери руки.

И только после того, как она это сказала, руки осторожно отпустили ее. Инес двинулась с более легким выражением лица.

Карсель последовал за ней тщательно следя глазами. Если она хоть немного споткнется, то хотел тут же поднять ее и отнести на кровать.

— Я не знала, что ты возьмешь меня на свою работу.

— Тогда?

— Я думала, что, когда ты вернешься на свой пост, я отправлюсь в герцогство Эспоза.

— Меня же там нет.

— Нет же закона, который говорит, что мы обязательно все время должны быть вместе...

На самом деле большинство офицеров не жили со своими женами. Офицеры назначались на свои должности, а жены заботились о семейной резиденции в их родных городах или столице, и они разделяли короткую супружескую жизнь только во время отпуска.

Если их отношения более близкие, офицер брал частые отпуски или жена время от времени приезжала к нему, а если отношения еще более близкие, то жена время от времени проводила один сезон вместе...

— В Кальстере живут много жен офицеров. Это место так же красиво, как курорт.

Карсель слегка пожал плечами и сказал. Город был достаточно привлекательным, чтобы супруги жили вместе, даже если они не любили друг друга.

Инес тоже этого не отрицала. Даже в резиденции Карселя, расположенной на холме на побережье Кальстеры, где дул морской бриз, было место, где прохладный шум волн разносился ветром вместо жаркого и влажного воздуха Мендозы в разгар лета.

Под ним красивые военно-морские резиденции с белыми стенами и красными крышами тянулись вниз по склону, создавая завораживающее зрелище с видом на огромный военный порт.

Если бы вы могли перечислить все огромные социальные круги Мендозы и выбрать, любой предпочел бы этот военно-морской порт порту Мендозы. Инес посмотрела на высокий железный забор, недавно выкрашенный в бирюзовый цвет, и на красные крыши, видневшиеся сквозь красивые решетки, и глубоко вздохнула.

В отличие от небольших курортных городков, расположенных вдоль портов или горячих источников, отличающихся развязной атмосферой, здесь царит именно утонченный досуг, словно вычурные детали сцеплены между собой без малейшего зазора.

Город, в котором гармонично переплетаются строгость, присущая огромному военному порту, высокое небо и прекрасная синева моря... 

Шум волн то приближался, то удалялся, ударяя по ушам. Шум волн всегда напоминал Инес кого-то. Шум бушующих волн в гавани, дрожащее зрение, затаившееся до кончика горла дыхание, нервные руки, которые боятся упустить... 

Это не лучший момент для воспоминаний. Потому что у них было много лучших моментов. Инес закрыла дрожащие веки и снова открыла их.

Еще до того, как шум волн снова пробудил ее чувство реальности... 

— Инес?

— … Ничего. Давай зайдем.

Порт “того дня” на самом деле был очень маленьким рыбацким портом вдоль побережья, а не как главный порт Кальстеры, и тот был военный порт, расположенный немного выше главного порта, поэтому гражданские лица не могли свободно входить и выходить.

Она снова посмотрела на руку Карселя, которая была мягкой опорой под ее рукой, потом еще раз посмотрела на его лицо.

В тот день, почему ты был там?

Почему ты помог Эмилиано?

***

Официальная резиденция капитана Эскаланте на самом деле не была очень знакома даже владельцу.

Невысокая гора Рогорно, лежащая непосредственно к западу от военно-морского порта, и образовавшиеся вдоль ее хребта офицерские жилые кварталы обычно смотрели на военный порт.

Если бы вы посмотрели на флотилии, стоявшие на якоре в военном порту, и вы бы сразу увидели всевозможные маленькие и большие канцелярии и казармы, построенные вдоль побережья, великолепный вид морского главного штаба, похожего на дворец. Казалось нет большей чести, чем жить в официальной резиденции морского офицера Кальстеры.

Конечно, земли, пригодной для строительства удовлетворительной аристократической резиденции, на горном хребте, уже густо заселенном старыми казенными резиденциями, почти не было, поэтому знатные генералы и высокопоставленные офицеры, не удовлетворившиеся резиденцией посредственных размеров, двинулись дальше внутри страны, чем штаб. Покупали землю на стороне и строили себе особняк, и жили там. В любом случае, за исключением их собственного состояния, вид был лучшей ценностью в Кальстере.

А Карсель Эскаланте был внуком адмирала Кальдерона Эскаланте де Эспоза, чье имя останется в истории флота Ортеги на тысячи лет, и старшим сыном, который унаследует этот титул в будущем.

Он купил и жил в военном доме, расположенном в непосредственной близости от военно-морского штаба и особняка отставного полковника за ним, высокомерно игнорируя жилой район Рогорно, где жили офицеры. К этому моменту не прошло и года, как он получил звание младшего лейтенанта.

Он не обращал внимания на вид на море, о котором беспокоились его старшие, как будто оно не представляло для него никакой ценности, а глядя изнутри особняка, он был обычным с невзрачным видом, от которого невозможно было сказать: это то прибрежный город или город внутри страны, который находится в пяти-шести часах от моря... 

Это был выбор, который некоторые люди не могли понять, а некоторые говорили: “Я не уверен, он точно внук того человека?”.

Карсель устал от моря. В первый год его назначения, когда он был мобилизован для операции по уничтожению таланов, последовавшие за этим около 10 месяцев нерегулярные бои не позволили ему покинуть флот даже на три дня.

Вся жизнь протекала на борту. Плыл ли он по бескрайним просторам моря во всех направлениях, стоял ли он на якоре в военном порту, тот факт, что он не мог ходить по твердой земле, был одинаковым. Даже в официальной резиденции — при мысли о том, что каждый раз, когда он открывает глаза или возвращается в резиденцию, ему приходится смотреть на море — Карсель был не в восторге, а даже устал от этого.

Мирный город, мирные горы и поля... Скорее, грандиозный особняк полковника Валенсии был довольно приличным убежищем.

Тогда почему он переехал в красивую и простую официальную резиденцию на вершине холма с видом на военный порт Кальстеры?


Читать далее

Глава 1 31.10.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 25.01.24
Глава 10 25.01.24
Глава 11 25.01.24
Глава 12 25.01.24
Глава 13 25.01.24
Глава 14 02.02.24
Глава 15 02.02.24
Глава 16 02.02.24
Глава 17 02.02.24
Глава 18 02.02.24
Глава 19 02.02.24
Глава 20 02.02.24
Глава 21 02.02.24
Глава 22 10.03.24
Глава 23 10.03.24
Глава 24 10.03.24
Глава 25 10.03.24
Глава 26 10.03.24
Глава 27 10.03.24
Глава 28 10.03.24
Глава 29 10.03.24
Глава 30 10.03.24
Глава 31 10.03.24
Глава 32 10.03.24
Глава 33 10.03.24
Глава 34 10.03.24
Глава 35 10.03.24
Глава 36 10.03.24
Глава 37 18.03.24
Глава 38 18.03.24
Глава 39 18.03.24
Глава 40 18.03.24
Глава 41 18.03.24
Глава 42 18.03.24
Глава 43 18.03.24
Глава 44 18.03.24
Глава 45 18.03.24
Глава 46 18.03.24
Глава 47 18.03.24
Глава 48 18.03.24
Глава 49 18.03.24
Глава 50 18.03.24
Глава 51 19.05.24
Глава 52 19.05.24
Глава 53 19.05.24
Глава 54 19.05.24
Глава 55 19.05.24
Глава 56 19.05.24
Глава 57 19.05.24
Глава 58 19.05.24
Глава 59 19.05.24
Глава 60 19.05.24
Глава 61 19.05.24
Глава 62 19.05.24
Глава 63 19.05.24
Глава 64 19.05.24
Глава 65 19.05.24
Глава 66 19.05.24
Глава 67 19.05.24
Глава 68 19.05.24
Глава 69 19.05.24
Глава 70 19.05.24
Глава 71 19.05.24
Глава 72 19.05.24
Глава 73 19.05.24
Глава 74 19.05.24
Глава 75 19.05.24
Глава 76 19.05.24
Глава 48

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть