Онлайн чтение книги Низкоуровневый персонаж Томодзаки-кун Bottom Tier Character Tomozaki
7 - 2

Учебный день закончился, и все работали над подготовкой к фестивалю.

Я сидел в почти пустой библиотеке, напротив Кикути-сан.

Она казалась взволнованной. Сценарий лежал передо мной на столе. Я взял его обеими руками и постучал им по столу, чтобы привести в порядок стопку бумаг. Я обещал прочитать это к концу учебного дня и, конечно же, прочитал.

Все верно — как сценарист и ассистент, мы встречались, чтобы подготовиться к классному спектаклю.

“Эм...”, - сказал я. Я видел, как дернулось горло Кикути-сан, когда она сглотнула. Ее маленькие белые ручки, лежавшие на столе, были сжаты в крепкие кулачки.

Я не был уверен, с чего начать, но, потратив минуту на то, чтобы привести свои мысли в порядок, я погрузился в работу.

“...Мне это понравилось.”

Выражение лица Кикути-сан внезапно просветлело от облегчения. “Т-ты прочитал?”

Я ответил честно. "Да. Я прочитал это сегодня на переменах в классе...”

“В-в классе...?”

Она, казалось, была немного поражена этим, но быстро отмахнулась и продолжила слушать.

“Честно говоря, это было действительно интересно. Я не могу дождаться, когда прочту следующую часть.”

Это было правдой.

Она сократила повествование под спектакль, так что теперь оно состояло только из диалогов и упрощенных объяснений. Учитывая, что так много было вырезано, история изменилась в нескольких местах.

Тем не менее…

“Мое общее впечатление было действительно таким же, как и тогда, когда я читал эту историю.”

“Ф-фух...! Это такое облегчение...”

Это было странно, но, возможно, дело было в реалистичности диалогов или, может быть, в уникальности истории с самого начала.

Я не был точно уверен почему, но она проделала потрясающую работу по переносу настроения истории в гораздо более ориентированный на диалог формат.

“Это действительно впечатляет, поскольку ты в целом сократила так много диалогов. Как тебе это удалось?”

“Ну...”, - сказала она, застенчиво улыбаясь. “Я немного вдохновилась фильмом Энди, который мы ходили смотреть прошлым летом.”

“О, как круто!”

Это имело смысл.

Теперь, когда она упомянула об этом, несмотря на то, что детали диалога и сюжета в фильме были другими, общее настроение оставалось таким же, как и в книге. Я вспомнил, как потом разговаривал об этом с Кикути-сан в кафе.

“Теперь, когда ты упомянула об этом, я вижу сходство.”

“У-угу...!” - Она покраснела и слегка улыбнулась. Я мог сказать, как она была счастлива.

Правильно — книги Энди в первую очередь вдохновили ее начать писать, и когда я сказал ей, что ее рассказы вызывают у меня те же чувства, что и у него, она даже заплакала. Для нее создание чего-то похожего на его работу было настоящим достижением.

“О... с другой стороны...” — По мере того, как она говорила, выражение ее лица становилось все напряженнее, а взгляд - более серьезным. Это была еще одна грань ее личности страстного автора. ”Ты заметил что-нибудь, что тебя обеспокоило?”

“Эм...” - Я погрузился в раздумья.

По правде говоря, я чувствовал, что критиковать ее историю было бы самонадеянно, но даже если отбросить мою неуверенность, я искренне думал, что это идеальная история для превращения в пьесу. Кто-то с большим опытом, чем я, возможно, увидел бы возможности для улучшения, но мне, новичку, было трудно представить, какими они могут быть.

Но если бы я сказал одну вещь…

“...Может быть, персонажи?”

“А? Персонажи?”

Я кивнул. “Может быть, это потому, что ты сократила диалог в версии для пьесы, но...”

"Да?"

“...Мне кажется, что персонажи стали немного... обычными? Как будто они больше не чувствуют себя такими живыми. Я имею в виду, это всего лишь мое мнение...”

Я пытался подобрать как можно более мягкие слова, не будучи при этом нечестным.

“Это правда, что теперь их легче понять. Мне тоже показалось что что-то немного не так...”

Она и я говорили о версии рассказа ‘На крыльях неизвестности'.

Что произвело на меня впечатление, когда я прочитал ее в первый раз, так это живость персонажей и реалистичные, а иногда и противоречивые эмоции.

Но в игровой версии можно было почти сказать, что персонажи были больше похожи на символы; на мой взгляд, они не казались очень живыми.

“Хм...”, - сказала Кикути-сан, кивая в знак согласия. “Возможно, ты прав.”

“Какой вариант правильней?” – спросил я.

Она пододвинула рукопись к своей стороне стола. “Ну, я немного изменила концепцию.”

“...Концепцию?” - Я задумался, что она имела в виду под этим словом, но так ничего и не понял.

“Мы говорили об изменении персонажей в соответствии с людьми, которые их играют, верно?”

“Да...”

Я кивнул. Мы решили, что ей следует скорректировать диалог с актерами и сценическое исполнение с учетом этого.

“Я изменила персонажей, которых будут играть Мизусава-кун и Ханаби-тян, чтобы им было легче.” - Она застенчиво понизила голос. “Но компромисс может заключаться в том... что их характеры теперь немного грубее и поверхностнее.”

“А, я понимаю, о чем ты говоришь.”

Я мог это видеть.

Когда я впервые прочитал эту историю, мне по-настоящему понравились тонкости характеров персонажей и то, как они мыслят. Они никогда не были однообразными, и их внутренние противоречия заставляли их чувствовать себя очень человечными.

Я не был уверен, как это объяснить, но версия пьесы показалась мне более 'театральной'.

“Например, когда персонажи в основном выражают себя в диалогах, кажется, что они становятся проще.”

"Да. Я действительно пытался сосредоточиться на более простых мыслях, а не на сложных эмоциях.”

“Ха… Думаю, я понимаю, о чем ты говоришь.”

Она использовала драматические движения и мимику, чтобы четко передать объединенные эмоции. Вместо внутреннего конфликта, который часто встречается в реальной жизни, она решила подчеркнуть последовательность.

И это вполне могло бы быть правильным решением; это приблизило бы аудиторию к действию и облегчило бы постановку пьесы актерам-любителям из средней школы. Было бы более практично обеспечить определенный минимальный уровень качества и убедиться, что мы полностью не утратили суть эмоций.

“Это сложный вопрос...”

“Как ты думаешь, я могу перейти к заключению, не меняя его...?”

Как ей следует продвигаться дальше со сценарием? Подчеркнуть грубую человечность персонажей, которая произвела на меня впечатление, когда я впервые прочитал эту историю? Или оставить как есть и применить более реалистичный подход, чтобы убедиться, что пьеса получилась цельной?

На этот вопрос не было ‘правильного' ответа, вот почему я чувствовал себя таким неуверенным. Я имею в виду, что у меня не было опыта работы в театре или написания пьес, и не было никаких реальных причин выбирать тот или иной путь.

Но когда я обдумал это, мне кое—что пришло в голову.

“Эй... ты только что упомянула двух персонажей?”

“Эм... да.” - Она кивнула.

"Почему?”

В конце концов, в пьесе было три главных героя.

Коул, сын слесаря, которого играет Мизусава.

Крис, сирота, воспитывавшая летающих драконов, которого играет Тама-тян.

И Алусия, принцесса, которая была лучшей подругой детства Коула, которую сыграла Хинами.

“...А как насчет Хинами?”

Кикути-сан молча уставилась на меня. Я не был уверен, было ли выражение ее лица обеспокоенным, задумчивым или просто спокойным. Наконец, она хихикнула. “Хинами-сан... кажется мне точь-в-точь как Алусия, поэтому я решила, что мне не нужно беспокоиться об этом”, - заговорщицки сказала она.

Я усмехнулся. “Ха-ха-ха. Это точно.”

Я мог понять ее точку зрения. Когда мы распределили роли, Хинами получила такую единодушную поддержку, чтобы сыграть Алусию, что нам даже не нужно было подсчитывать голоса. К тому же, поскольку это была Хинами, мы все предполагали, что все будет хорошо. Вероятно, она могла бы убедительно сыграть любую роль.

“Держу пари, она справится со своей ролью, даже если в ней будут какие-то сложные эмоции.”

“Именно так я и думала”, - ответила Кикути-сан с озорной улыбкой. “Вот почему я оставила Алусию...”

Я вспомнил кое-что, на что обратил внимание во время чтения. “Мне действительно показалось, что Алусия была очень яркой.”

“Я рада это слышать.” - Она счастливо улыбнулась, переплетя пальцы на крышке стола.

Так что же делать?

Оставить как есть или сделать его более грубым? Мы должны были выбрать то или другое.

“У нас не так много времени”, - сказал я.

“Верно...”

Сегодня был вторник, и пьеса должна была быть поставлена через две недели, начиная с субботы. Если бы мы начали репетиции в начале следующей недели, у нас было бы целых две недели на репетиции. Нам требовалось как минимум столько времени, а это означало, что мы должны были в значительной степени доработать сценарий на этой неделе.

Концепция, которую мы обсуждали, повлияла как на основной каркас пьесы, так и, в конечном счете, на концовку. Нам нужно было разобраться с этим как можно скорее.

“Должны ли мы решить сейчас...?”

“А как ты думаешь, что будет лучше...?”

Мы могли выбрать только один из двух вариантов.

Это решение имело важные последствия, и я не мог избежать его. Я должен был сделать выбор. 

“...Я думаю, тебе следует привести все это в большее соответствие с Алусией.”

”Правда?”

Я кивнул. “Сделай все так, как было раньше, с более яркими, реалистичными персонажами.” - Я постарался, чтобы мой голос звучал уверенно, что вызвало некоторое удивление у Кикути-сан. “Актерам, возможно, придется труднее, и тебе, возможно, будет труднее написать диалоги... но...”

Я хотел это увидеть.

“...так определенно будет интереснее.”

Я страстно высказал свое мнение, а затем замолчал, чтобы послушать, что она скажет.

Она посидела так с минуту, округлив глаза, затем, наконец, твердо кивнула.

“Я понимаю… Я попробую.”

Может быть, мне это показалось, но мне показалось, что я заметил огонек возбуждения, горящий глубоко в ее глазах.

* * *

Поскольку мы договорились об общем направлении, я снова оставил сценарий Кикути-сан и направился обратно в класс. В конце концов, я был членом фестивального комитета. Кикути-сан осталась в библиотеке, чтобы переделать сценарий.

На обратном пути я заглянул в окна, выходящие в коридор. Каждый класс находился на разной стадии работы над своим фестивальным стендом. В некоторых комнатах целые стены были увешаны украшениями, а некоторые были настолько пусты, что студенты, казалось, все еще пытались определиться с планом. Разница, вероятно, зависела от энтузиазма самих классов и членов их комитетов.

В конце концов, я добрался до своего класса. Около дюжины студентов разбились на группы для работы над различными проектами.

“Как тебе это?”

“Немного выше! Выше! Выше! …Слишком высоко!”

Перед классом ребята, отвечающие за наш киоск, манга-кафе, рассказывали о том, как украсить его внутри и снаружи. Они проверяли идеи методом проб и ошибок. Лично мне казалось, что блестящие гирлянды не совсем подходят для манга—кафе, но это школьный фестиваль - что поделаешь?

“О, это мило! Я собираюсь нарисовать то же самое!”

“Я не думаю, что нам нужны две одинаковые...”

В середине класса группа учеников, включая Хинами, отодвинула парты в сторону, чтобы освободить место для большого листа пергамента, который мы планировали повесить в коридоре вместо таблички. В данный момент они освещали это в иллюстрациях. За последние пару дней я несколько раз мельком видел белый лист, но теперь все действительно складывалось воедино.

Я взглянул на шкафчики в задней части класса и заметил коробку с надписью 'Идеи дизайна классных футболок' на одном конце. Я подошел, чтобы прочитать инструкции, в которых говорилось, что идеи собираются у всех заинтересованных, после чего весь класс выберет одну из них, чтобы мы могли заказать футболки к началу следующей недели. Ах да, наш класс тоже делал что-то подобное в прошлом году. Они были необязательными, так что у меня, очевидно, не было прошлогодней футболки.

День за днем классная комната преображалась в преддверии приближающегося фестиваля. Было удивительно обнаружить, что я не только участвую в этом, но и занимаю довольно центральное положение — я был волонтером в оргкомитете, предложил манга-кафе и выдвинул идею создания оригинальной пьесы.

Когда я стоял в конце класса, наблюдая за происходящим, я внезапно услышал голос.

”Как продвигается дело, босс?” - сказал Накамура, подходя ко мне.

На его лице была обычная улыбка нормала, но каким-то образом его глаза, поза и тон излучали пугающие флюиды. Теперь я был способен вести с ним вполне нормальную беседу, но все еще чувствовал себя подавленным. Думаю, это особый подарок Накамуры.

“Имеешь в виду как у меня успехи?”

“Я про сценарий.” - он ответил таким тоном, который подразумевал, что ему не следовало говорить мне об этом. 'Остынь', - подумал я, но был слишком напуган, чтобы что-то сказать. Этот тип властного нормала настолько хорош в проецировании в ваш мозг, что он прав, даже ничего не говоря. Если бы он на самом деле сказал: 'Я прав', это прозвучало бы действительно странно, и люди сказали бы: 'Нет, это не так!’ Но если он выражает это через свое отношение, все заканчивают тем, что говорят: 'О, извини, ты прав’.

Во всяком случае, для Накамуры было довольно необычно небрежно завязать со мной разговор.

“О, сценарий...”

Я сказал ему, что мы с Кикути-сан в основном определились с направлением, что работа уже частично завершена и что мы надеемся закончить к началу следующей недели. Я добавил, что это даст нам целых две недели на репетиции, так что все должно быть в порядке.

“...Хм.”

Казалось, ему это совершенно неинтересно. Серьёзно? Все время, пока я разговаривал, он возился со своим телефоном. Он издал несколько звуков в знак подтверждения и время от времени поглядывал на меня, так что я знаю, что он хотя бы немного слушал, но перестань — ты же сам спрашивал меня, как все прошло! В чем твое дело?

“Похоже, все хорошо.”

С этим совершенно бессмысленным комментарием он прислонился к стене рядом со мной и снова начал возиться со своим телефоном. Что было с этим парнем? Неужели он спросил меня о пьесе только для того, чтобы завести светскую беседу?

“...Где Мизусава и Такей?” – спросил я.

Его брови дернулись. “Это выше моего понимания.”

“...О, да?”

Они всегда были вместе, и все они также входили в оргкомитет фестиваля, что делало еще более необычным то, что он не знал, где они находятся.

”Они сказали, что им нужно кое-что купить.”

“...Оу.”

Он был скуп на информацию. Я взглянул на его лицо. Он смотрел на свой телефон со скучающим выражением лица. Я взглянул на экран и заметил, что он листает вниз по Instagram, обновляя страницу снова и снова. Как делали люди, когда им нечего было делать.

“Убиваешь время?”

"Хм?"

“Прости.”

Я просто делал свое дело и говорил то, что было у меня на уме, а он решил сразить меня одним-единственным взглядом своих змеиных глаз. Что ж, я умер — лучше подумаю еще раз. С тех пор как я оскорбил его ‘достоинство’ во время нашей летней поездки, я меньше стеснялся быть с ним настолько честным. По словам Хинами, это было одной из причин, по которой он находил меня забавным.

”Так... ты не пошел с ними?”

”Не смог. Она была там.”

“Кто?”

“Юзу. Очевидно.”

“О, э-э, извини.”

На самом деле, я никак не мог этого знать... но недавно он уже убил меня, так что я просто смирился с этим. Проблема была в том, что я этого не понимал.

“Ты не пошел, потому что там была Изуми...? Что ты имеешь в виду?” - невинно спросил я.

Он раздраженно вздохнул и объяснил, что произошло.

В общем, Накамура, Мизусава и Такей работали над проектом с Изуми, Сено-сан и Кашивазаки-сан. Когда закончилась клейкая лента и скрепки, им пришлось пойти и купить еще. Но если бы все пошли в магазин, Изуми не справилась бы со своей работой главы оргкомитета, поэтому они с Изуми остались.

“Потом она пошла по своим делам, а они еще не вернулись. Я мог бы уже сходить туда и обратно пять раз.”

“Ха-ха-ха.”

Его неизбежно бросили, а я страдаю теперь из-за этого.

Я лично подтвердил корреляцию между нормальностью и временем, потраченным на то, чтобы слоняться по дороге куда угодно, так что, если бы эти четверо отправились за покупками, их, вероятно, не было бы целую вечность. Мне было жаль его. А потом я открыл свой большой рот.

“RIP.”

"Хм?"

“Прости.”

После того, как я откровенно засвидетельствовал свое почтение, он снова убил меня, поэтому я искренне извинился. Я мастер по спидрану извинений.

Но такая линия разговора показалась мне удивительной.

“Ты хочешь сказать, что это все ради Изуми? Это... тактично.”

Поскольку Изуми была единственной, у кого была работа в качестве главы оргкомитета, Накамура мог пойти за покупками и оставить ее одну. Мой образ Накамуры был довольно эгоистичным, так что он поступил бы именно так.

“Что??” - спросил он. “Я не знаю насчет того, чтобы быть внимательным. Это скорее то, что ты делаешь.”

Это заявление было для него довольно окольным. Он, должно быть, чувствовал себя неловко; это определенно звучало так, словно он пытался избежать того, что на самом деле имел в виду. Но поскольку он все еще возился со своим телефоном, выражение его лица не изменилось, я не мог по-настоящему приставать к нему. Он листал свою ленту в Твиттере, определенно, убиваю время.

И все же это было удивительно.

На самом деле он пытался быть хорошим парнем.

“Значит, у тебя все-таки есть силы быть милым. ...Ах, извини.”

На этот раз я все-таки сказал то, что думал, но я также заранее извинился, чтобы пережить этот раунд. В терминах Атафами, это то, что вы называете L-отменой защиты, когда вы приземляетесь после атаки, чтобы уменьшить свое отставание. Хотя в последней версии все по-другому.

"Хм? Что с тобой, чувак?” - пожаловался Накамура, нахмурившись в ответ на мои сбивчивые извинения, прежде чем грубо хлопнуть меня по плечу. “Неважно. Давай сходим за мороженым.”

Что ж, это было очень непринужденное приглашение.

“О, э-э, ладно.”

Он уже начал уходить, так что я поплелся за ним отчасти из-за инерции. Это было странное чувство, когда меня вот так тянуло вперед, как будто для него было совершенно естественно пригласить меня и совершенно естественно, что я согласился. Внезапно последовать за ним стало единственным, что можно было сделать. Узрите силу - Нормала Накамуры.

Вот так мы с Накамурой в конце концов бок о бок пошли по коридору в кафетерий.

Это было новое ощущение. В последнее время я тусовался с группой Накамуры, но когда я подумал об этом, то понял, что почти никогда не оставался с ним наедине. По крайней мере, с тех пор, как я выбил из него все дерьмо в Атафами.

”Ну, это совсем другое дело. Я не думаю, что мы были наедине с тех пор, как я победил тебя в Атафами. Ой извини.”

“Если ты извиняешься, это еще не значит, что все будет хорошо.”

Он схватил меня за основание шеи и сжал со всей силы. О-о-о, мне так жаль!

* * *

В пустом кафетерии мы с Накамурой сели друг напротив друга за излишне большой стол и поговорили о разных вещах. Кстати, именно Накамура выбрал этот стол, напомнив всем нам о его царственном темпераменте.

“Какую мангу ты принесешь?”

“Эм, я думал о 'Хантер × Хантер', так как они все у меня есть."

(Ууу… Кто понял, тот понял. На самом деле я не смотрел и не читал мангу. Я просто выбрал этого персонажа, потому что мне понравилась его аура. Но я обязательно посмотрю, как появится время)

“Круто. Мне нравится ‘Greed Island arc’.”

“Да? Я больше предпочитаю ‘Chimera Ant arc’.”

Мы почти ни о чем не говорили. Но, учитывая, что не так давно мы ладили, как кошка с собакой, нормальный разговор один на один казался невероятно большим шагом вперед.

Кстати, в кафетерии мы купили мороженое за сто иен; я выбрал мороженым с посыпкой из печенья, а Накамура выбрал коробку со льдом, которая представляла собой кусочки льда в бумажном стаканчике. Напоминает мне взрослых нормалов, пьющих алкоголь из мини-бутылочек.

“Эй, мне было интересно”, - внезапно сказал Накамура. Он посмотрел на меня, размельчая лед со вкусом грейпфрута своей мощной челюстью.

”Да?” - Я ответил, полностью потеряв бдительность.

“...У вас с Мимими что—то случилось?”

Подавись! Кусок с мороженым попал мне в трахею, а кусочки печенья рассыпались по столу.

“Уфф. Видимо я прав, да?” - Он нахмурился.

“Да ладно, ты спросил ни с того ни с сего...” - захныкал я.

“Как бы то ни было, все в порядке”, - сказал он, указывая на стойку с какими-то тряпками для вытирания стола.

Он был так странно сговорчив; я подумал, что он мог бы мне помочь, но нет. Он даже не сделал попытки встать — вместо этого жестом велел мне поторопиться и вытереть самому. Это тот Накамура, которого я знаю.

Я покорно пошёл за тряпкой, размышляя над тем, что только что произошло.

К-откуда он узнал?.. Ну, я думаю, это было очевидно из разговора с Хинами за обедом. В этом я был уверен. Но Накамура обычно был тверд как скала, когда дело касалось подобных вещей. Если он догадался об этом, то я, вероятно, мог бы предположить, что и все остальные за столом тоже поняли. Кроме Такея, конечно. Разве это не было плохо?

Но, как я мог восстановиться?.. Я подумал об этом и решил, что это бессмысленно. Я имею в виду, что благодаря этой небольшой беседе за обедом все поняли, что что-то произошло, и они знали, кто в этом замешан. Это могло произойти одним из нескольких способов, и, говоря реалистично, пустить пыль в глаза каждому отдельному человеку, вероятно, было невозможно.

Так был ли это шах и мат?

Я взял тряпку так медленно, как только мог, не вызывая подозрений, затем вернулся на свое место. Что делать? Постепенно менять тему?

Я начал вытирать стол, выстраивая свою стратегию.

“О, кстати—”

”И что? Что случилось с Мимими?”

Моя печальная попытка сменить тему была пресечена прямым применением чистой силы. Конечно, так оно и было. Дешевые трюки не работают против противника с таким стилем игры.

Что теперь делать? Что ж, почему бы не позаимствовать стратегию Мизусавы за обедом?

“Эм, это секрет.”

Признайтесь, что что-то действительно произошло, затем займите твердую позицию и откажитесь говорить. Таким образом, я бы выдал только то, что он уже знал, что помешало бы мне случайно рассказать ему ту часть, которую я на самом деле не должен был ему говорить.

“Видимо все серьезно. ...Хм.”- К моему удивлению, Накамура немедленно пошел на попятную. “Настоящий вопрос в том, кто сказал, что он нравится другому? И поскольку ты не хочешь признаваться, это значит...”

Накамура несколько секунд молчал, как будто его собственные слова шокировали его.

”Ч-что?”

Накамура прикрыл рот рукой в полном недоумении. “Мимими сказала, что ты ей нравишься...”

Он опустил руку, его губы дрожали от шока. Кусочек льда выпал у него изо рта и разбился о стол, как хрусталь.

”Ух ты, правда? Ты серьезно думаешь, что это настолько невозможно?”

“Черт возьми… Мы говорим о Мимими.” - Он оценивающе посмотрел на меня.

“Итак, теперь, когда мы это выяснили, можем ли мы двигаться дальше...?”

Я предпринял слабую попытку сопротивляться, но Накамура проигнорировал меня, наклонил свою коробку со льдом, чтобы высыпать остаток себе в рот. Он раздавил содержимое челюстями, как крокодил, разбивающий череп только что пойманной рыбы.

Наконец, проглотив лед, он снова повернулся ко мне.

“Что ты собираешься делать? Встречаться с ней?”

“Это очень прямой вопрос...”

Фирменный удар Накамуры в живот вывел меня из себя.

“Да, ну, это не та вещь, о которой тебе нужно много думать.”

“...Я думаю, что наоборот.”

“Просто будь проще, чувак. Не переусердствуй с этим.”

Ему легко говорить, но, по-видимому, мне трудно это сделать. Я имею в виду, что мне понадобилась целая неделя только на то, чтобы выбрать двух девушек, которые меня заинтересовали, и если учесть время, которое потребовалось мне, чтобы поверить, что я вообще имею право выбирать кого-либо, то на самом деле это составило более шести месяцев. Поговорим о растраченных впустую мозговых силах.

“ 'Будь проще’, да?”

Оглядываясь назад, я понимаю, что когда Накамура решил встречаться с Изуми, он просто так и сделал. Он пригласил ее на свидание, как будто плыл по течению, они начали встречаться, и вот они здесь. То, как он принимал поспешные решения, было настолько мощным — полная противоположность тому, что я застревал в своей собственной голове.

В таком случае... возможно, я смогу получить несколько подсказок о том, что меня беспокоило.

“...Э-э, Накамура?” - Я попробовал, несколько скованно.

”Что?” - Он бросил на меня острый взгляд, как будто опасался любых потенциальных неприятностей. Я знаю, что продолжаю называть его властолюбивым типом, но он не совсем безразличен к нюансам человеческого поведения.

Я посмотрел ему прямо в глаза, как бы страшно это ни было, и задал свой вопрос. “Почему ты решил пойти на свидание с Изуми?”

Немного слишком честно и немного неловко. Но, учитывая, что я высказал ему все свои грубые мысли за все то время, что мы были вместе, этот вопрос на самом деле был не таким уж плохим. Мне было просто неловко. Ожидание, пока он ответит, было очень неловким. Я бы хотел, чтобы он поторопился с ответом.

Накамура нахмурился и предельно ясно выразил свое неудовольствие. “...Мудак.”

“Эй!!”

Поскольку я был так сосредоточен на своем собственном смущении, моя бдительность была полностью ослаблена. Это единственное слово ударило меня в самое слабое место, и он сильно ударил меня. Это было так, словно он парализовал, сжег и отравил меня одновременно.

“Я имею в виду, я понятия не имею, почему ты спрашиваешь об этом. Откуда, черт возьми, это вообще взялось у тебя?”

”Это произошло не из ниоткуда. Мы говорили об отношениях”, - настаивал я, отчаянно надеясь спасти ситуацию.

Он проигнорировал меня и громко вздохнул. ”Тебе следует следить за собой. Иногда ты действительно переходишь черту.”

“Я—я так делаю...?” – спросил я, но, по правде говоря, я вроде как знал это. На самом деле, это настоящий я, или, позаимствовав термин Хинами, мой 'особый навык'.

“Ладно… Ты хочешь знать, почему я решил встречаться с Юзу?”

"Да!"

Очень удивительно, но оказалось, что я даже могу получить ответ. Я думал, он собирается выкрутиться, но такая реакция была многообещающей.

“...Честно говоря, было много чего.” - Он почесал шею.

“Значит, не было ничего особенного?”

“Нет, не совсем.”

То, что он говорил, казалось очевидным, но в то же время, услышав об этом прямо от опытного парня моего возраста, я странным образом осознал, что любовь - это не просто фантазия. Это действительно существовало в реальном мире.

”Но другие девушки приглашали тебя на свидание, верно?”

“Да, время от времени”, - сказал он, небрежно подтверждая этот факт. Чертовы уровни.

“И я готов поспорить, что иногда ты интересуешься людьми… О да! Как та девушка Шимано-сэмпай! Я имею в виду, она бросила тебя, но — о-о-о!”

Поскольку я явно собирался наступить на противопехотную мину, Накамура потянулся через стол, схватил меня за руку и слегка вывернул ее.

“Ты что-то говорил?”

“Э-э, ах да, э-э...”

Мне не понравилось, как он притворялся, что не напал на меня, но мне так же не нравилась боль, поэтому я решил также притвориться, что инцидента с Симано-сэмпай никогда не было.

“Я хочу сказать, что есть и другие девушки, кроме Изуми. Мне было интересно, была ли у тебя какая-то особая причина решить, что это должна быть именно она”, - спросил я, вспоминая свой разговор с Кикути-сан.

К моему удивлению, он подпер подбородок рукой, чтобы серьезно обдумать этот вопрос.

”Какая-то особая причина? Нужна ли она мне?”

Он приподнял брови и пристально посмотрел на меня. Я думаю, мой вопрос был довольно неловким, но он, похоже, не смеялся надо мной. Мизусава был таким же — нормалы кажутся приятнее, когда они не в группе.

“Я говорю не только об Изуми”, - сказал я. “Если у тебя нет причин чувствовать, что человек, с которым ты встречаешься, для тебя единственный, тогда ты с таким же успехом можешь встречаться с кем-то другим, верно?”

“О... ну, если ты собираешься рассуждать логично, тогда да. Чувак, ты заноза в заднице.”

“Я так и думал.”

Я сомневаюсь, что многие люди относятся к любви как к абстрактной теории так, как это делаю я. Ну, Хинами доводит это до роботизированного анализа, но это, вероятно, потому, что она геймер.

“Что за 'особая причина’. Например, что?” - спросил он. Судя по его скучающему голосу, он возился со своим телефоном. У меня было ощущение, что на самом деле он не хотел углубляться в эту тему, но нам больше не о чем было говорить. В конце концов, беднягу Накамуру бросили одного, так что пока он был готов подыграть этому случайному разговору.

”Дай мне подумать. Может быть, например... если она действительно плоха в чем-то, в чем ты хорош, а ты плох в чем-то, в чем хороша она.”

Я наполовину повторил то, что Кикути-сан сказала о своем идеале, но, по крайней мере, я кое-что придумал.

(Подключаем свои шестерёнки :D) 

“О, точно. Что если..?”

“Э-э, что еще?”

Я думал, что привел ему идеальный пример, но он, похоже, все еще не совсем понимал, о чем я говорю. Все, что я мог сделать, это применить свой идеальный пример к конкретным ситуациям, но неважно.

“Ну... например, если у одного человека какая-то травма, то другой человек может его вылечить и наоборот... Или другой пример... если у них обоих одно и то же сумасшедшее хобби, которого нет ни у кого другого… ”

“Ладно, да, я понял.”

Несмотря на мои опасения, Накамура с большим интересом ухватился за мои конкретные примеры. Занятно. Эта мысль приходила мне в голову уже несколько раз, но мозг Накамуры и мой мозг, казалось, работали совершенно по-разному.

В любом случае, теперь мы были на одной волне. Все, что мне нужно было сделать, это спросить то, что я хотел знать.

“Итак, тогда… какова была твоя особая причина?”

Я перешел к главному вопросу. Может быть, если бы он сказал что-то новое, это помогло бы мне самой разобраться в смысле свиданий.

Я с надеждой ждал, но его ответ был небрежным. “Ничего особенного.”

“Что?”

Он вел себя так, словно это тоже было нормально, что сбило меня с толку.

“Я имею в виду, это просто случилось”, - сказал он.

“И всё?”

“Да, действительно. Это же так обычно и происходит, верно?”

Я отчасти подозревал это, но, думаю, это действительно было нормой.

Но в таком случае…

“Значит, ты был бы так же счастлив встречаться с кем-то другим...?”

Он нахмурился. "Хм? С чего бы это?”

Мы подбирались к сути моей проблемы. Может быть, я слишком много размышляю, слишком скрупулезен, чтобы мыслить, как обычный человек, но именно поэтому я подумал, что смогу получить некоторые подсказки с его точки зрения.

“Ну, если нет причин, по которым это должна быть Изуми, тогда это не обязательно должна быть Изуми, верно? И ты мог бы с таким же успехом встречаться с кем-нибудь другим, верно?”

Я был уверен, что сказал одно и то же уже три раза подряд, но не мог придумать другого способа объясниться.

”Что, черт возьми, это значит?

Да... никаких кубиков.

Но пока я пытался придумать лучший способ объяснить это, Накамура что-то пробормотал. “Я имею в виду, я понимаю, что ты пытаешься сказать...”

Он криво улыбнулся. Он, должно быть, сам все обдумал и понял мою точку зрения. Он простоват, но он не такой идиот, как Такей. Заметьте, я не говорил, что он не был идиотом.

Он фыркнул и почесал нос. “В любом случае, причина — я полагаю, моя - это что-то вроде воспоминаний?”

”Воспоминания?” - Я не понял, что он имел в виду.

“Ты сказал, что причина должна быть в этом одном человеке.”

“И это воспоминание?”

“Да, вот и все.”

"Хм?"

Что он там говорил? Мне казалось, что у нас были два разных разговора. Причина равно воспоминанию?

“Чего тут не понимать? Ты говоришь о причине, по которой это должна быть именно эта девушка. Обычно это что-то вроде: Мы отлично провели время, ужиная в этом заведении, или я был счастлив, когда она что-то сказала, и этого достаточно, верно?"

“Э-э...?” - Это было странно — я понял, о чем он говорил, и в то же время совершенно не понимал.

Я мог бы уловить его основную мысль... но, судя по тому, как он говорил, человеком в таких ситуациях с таким же успехом мог быть кто угодно.

Со своей стороны, он, казалось, не понимал, почему я не понимаю, и теперь он начинал расстраиваться. Мы с ним исходили из совершенно разных основ — так вот что происходит, когда мы пытаемся заговорить.

Я решил попытаться обозначить свою неуверенность конкретными терминами; возможно, это помогло бы.

“Я имею в виду, например... если бы в тот раз ты ужинал с другой девушкой, то разве эта другая девушка не была бы особенной?”

Вот что меня беспокоило.

Я действительно думаю, что 'воспоминания', о которых он говорил, могли быть поводом для свидания, но не особой причиной.

"Да. И?”

Невероятно, но он согласился со мной. Теперь шестеренки этого разговора действительно остановились, и ответы Накамуры становились все более резкими.

“Ну, тогда это не причина, по которой это должен быть именно этот конкретный человек, верно? Это может быть тот, с кем вы ужинали. Это может быть кто угодно...” - Как только вы выбираете кого-то, вы несете определенную ответственность по отношению к нему, и его доводы казались слишком неубедительными для этого.

"Хм? Ты продолжаешь говорить о воображаемых ситуациях, но это глупо.”

Он уверенно продолжал идти вперед.

”Я ничего не выдумываю. Человеком, с которым я на самом деле ужинал, была Юзу, так что для меня Юзу - единственная, ясно?”

Он сделал паузу на мгновение.

Потом он осознал свою ошибку. “…”

“...Ладно.”

Я понятия не имел, что ответить, потому что он только что довольно резко объявил, что его девушка 'единственная'. Все это время я говорил наполовину гипотетически, но внезапно наткнулся на мягкую сторону Накамуры.

“В любом случае... это моя точка зрения.”

“О-о, ладно...”

Воцарилось неловкое молчание.

Накамура уставился в окно, словно пытаясь притвориться, что не замечает возникшей неловкости. Они говорят, что нужно укорениться в реальности или что-то в этом роде, но буквально притвориться, что ты не видишь определенной темы? Это не совсем работает.

Через некоторое время Накамура встал.

“Хочешь идти?” - сказал он, сухо завершая разговор, прежде чем повернуться и зашагать прочь.

“Э-э, ладно.”

Его лицо было совершенно непроницаемым, но этот парень определенно паниковал.

Однако, благодаря его маленькой оплошности, теперь я вроде как все понял. Его не интересовали абстрактные принципы или структуры. Его образ мыслей был предельно конкретен и основан на реальности. Полная противоположность моей собственной.

Иными словами, это, возможно, то, чего мне не хватало, когда дело касалось любви.

Я поплелся за ним, бормоча что-то себе под нос.

“Накамура действительно думает, что Изуми — единственная... Оуууууу!!”

Он развернулся и схватил меня за шею. Мы можем выглядеть как друзья, но сейчас ты просто избиваешь меня.

* * *

После этого мы встретились с Мизусавой и Такеем, и четверо членов группы Накамуры отправились домой.

Добравшись до своего дома, я рухнул на кровать и стал обдумывать прошедший день.

Он был так насыщен событиями, что их было слишком много.

Я произнес вслух имена двух девушек, которые меня заинтересовали, и получил супер сверхсложное задание от Хинами.

С самого утра мне не удавалось установить зрительный контакт с Мимими, и за обедом наши друзья в основном выяснили, что происходит.

Кикути-сан дала мне прочитать свой сценарий и заставила задуматься о концовке и о том, что значат свидания для Коула.

Накамура рассказал мне об 'особой причине’, по которой он встречался с Изуми, и я получил несколько намеков на значение свидания.

Да. История с Мимими произошла всего на день раньше, но потом произошло так много других событий, что моя голова была готова взорваться. У меня было много дел и о многом нужно было подумать — вещей, которые я хотел сделать и о которых я думал.

Вероятно, мне нужно было выяснить, что было следующим в списке дел, по крайней мере, настолько хорошо, насколько я мог. Я с глухим стуком хлопнул правой рукой по кровати.

Больше всего мне сейчас хотелось подумать о том, что значат для меня свидания. И о выборе Мимими и Кикути-сан, и о финале пьесы. Это были самые важные вещи. Я бы не добился никакого прогресса, пока не привел бы свои мысли по этому поводу в порядок. По словам Накамуры, это раздражающая часть моей личности, но я думаю, что это то, что мне нужно сделать, чтобы в конечном итоге прийти к какому-то выводу.

“...Значение свидания...”

Мои разговоры с Кикути-сан и Накамурой эхом отдавались в моей голове.

Какие у вас были отношения со мной?

Если бы я мог найти ответ, с кем бы я хотел быть?

Мимими или Кикути-сан?

Или—

Пока я лежал там, погруженный в свои мысли, ночь подходила к концу.


Читать далее

1 - 0 15.02.24
1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
2 - 1 15.02.24
2 - 2 15.02.24
2 - 3 15.02.24
2 - 4 15.02.24
2 - 5 15.02.24
2 - 6 15.02.24
2 - 7 15.02.24
2 - 8 15.02.24
2 - 99 15.02.24
3 - 1 15.02.24
3 - 2 15.02.24
3 - 3 15.02.24
3 - 4 15.02.24
3 - 5 15.02.24
3 - 6 15.02.24
4 - 1 15.02.24
4 - 2 15.02.24
4 - 3 15.02.24
4 - 4 15.02.24
4 - 5 15.02.24
4 - 6 15.02.24
Начальные иллюстрации. 20.02.24
5 - 1 15.02.24
5 - 2 15.02.24
5 - 3 15.02.24
5 - 4 15.02.24
5 - 5 15.02.24
5 - 6 15.02.24
5 - 7 15.02.24
Начальные иллюстрации 20.02.24
6 - 1 15.02.24
6 - 2 15.02.24
6 - 3 15.02.24
6 - 4 15.02.24
6 - 5 15.02.24
6 - 6 15.02.24
(Том 6.5) Начальные иллюстрации. 20.02.24
6 - 8 15.02.24
6 - 9 15.02.24
6 - 10 15.02.24
6 - 11 15.02.24
(Том 6.5) Дневник за май второго года обучения. 20.02.24
6 - 13 15.02.24
6 - 14 15.02.24
6 - 15 15.02.24
6 - 16 15.02.24
6 - 17 15.02.24
6 - 18 15.02.24
Начальные иллюстрации. 20.02.24
7 - 1 15.02.24
7 - 2 15.02.24
7 - 3 15.02.24
7 - 5 15.02.24
7 - 6 15.02.24
7 - 7 15.02.24
7 - 8 15.02.24
7 - 9 15.02.24
Начальные иллюстрации. 20.02.24
8 - 1 15.02.24
8 - 2 15.02.24
8 - 3 15.02.24
8 - 4 15.02.24
8 - 5 15.02.24
8 - 6 15.02.24
8 - 7 15.02.24
(Том 8.5) Начальные иллюстрации. 20.02.24
8 - 9 15.02.24
8 - 10 15.02.24
8 - 11 15.02.24
8 - 12 15.02.24
8 - 13 15.02.24
8 - 14 15.02.24
8 - 15 15.02.24
8 - 16 15.02.24
Начальные иллюстрации. 20.02.24
9 - 1 15.02.24
9 - 2 15.02.24
9 - 3 15.02.24
9 - 4 15.02.24
9 - 5 15.02.24
9 - 6 15.02.24
9 - 7 15.02.24
9 - 8 15.02.24
Начальные иллюстрации. 20.02.24
10 - 1 15.02.24
10 - 2 15.02.24
10 - 3 15.02.24
10 - 4 15.02.24
10 - 5 15.02.24
10 - 6 15.02.24
10 - 7 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть