*****
"Что... мне не послышалось? Родить ребёнка?"
Пока я безучастно смотрела на него, сомневаясь в своих ушах, Филен схватил меня за подбородок и приблизил своё лицо.
— Роди мне ребёнка, Лейла.
Его лицо было так близко, что я чувствовала его дыхание.
— Тогда я похороню это дело.
Его губы становились все ближе и ближе, и прежде чем они почти соприкоснулись с моими…
— …!
Филен отошёл от меня, словно что-то заметил. В тот же момент кто-то схватил меня за руку сзади и потянул.
Когда я удивленно обернулась, я увидела острую линию подбородка и колыхающиеся серебристые волосы.
— Сэр Хилтайн?..
Рыцарь спрятал меня за спину и уставился на Филена.
Серебряное лезвие меча, которое он держал в другой руке, угрожающе блестело.
Мужчины неподвижно смотрели друг на друга. Не было ни боя на мечах, ни физической борьбы, но было страшно.
Когда холод охватил моё тело, я обхватила себя руками.
Филен, который всё время смотрел на противника, вдруг посмотрел на меня.
— Лейла.
Я вздрогнула, и сделала шаг назад.
Сэр Хилтайн стоял передо мной, словно защищая меня. Из-за этого я не могла видеть Филена. Я могла только видеть, как нижняя часть его одежды слегка дрожала.
— Тебе определённо нужно время, чтобы подумать, так что я дам его тебе.— Филен продолжал говорить со мной, как будто мог видеть меня. — Четырёх дней хватит, верно?
Топ- топ-
Послышались шаги. Филен приближался ко мне.
Когда я увидела его снова, я занервничала и настороженно посмотрела на него. То же самое было и с сэром Хилтайном. Его рука, держащая меч, напряглась.
Не взглянув на сэра Хилтайна, Филен, остановившийся перед нами, посмотрел на меня и сказал:
— Хорошо подумайте и вернитесь после того, как все решишь, если ты не хочешь потерять все, что ты построила до сих пор.
Филен вышел из дома с этими последними словами. Только следы, которые он оставил, были четко видны на сухом полу. Сэр Хилтайн не сводил глаз с двери даже после того, как Филен ушел.
Как долго это продолжалось?
Как будто, наконец почувствовав облегчение, он глубоко вздохнул. Он вложил меч, который держал, в ножны и посмотрел на меня.
— Его Величество послал вас?
Сэр Хилтайн кивнул.
"Ну, иначе он не был бы здесь."
— Как вы узнали, что я здесь?
— …Его Величество сообщил мне.
— Действительно?
"Я так и не сказала ему, что иду домой, откуда он узнал, что я здесь?"
Мне было интересно, но я не стала задумываться об этом. Куда важнее то, что благодаря ему я смогла выйти из этой ужасной ситуации. Если бы сэр Хилтайн не пришел вовремя, я бы невольно поцеловала Филена.
Повезло, что на этом всё закончилось. У меня по всему телу побежали мурашки от мысли, что я могла пережить что-то ещё хуже. Вдобавок ко всему, прибавилось дело с Мисой, так что я действительно была в замешательстве. Я хотела, чтобы всё, что я услышала, было сном, но, к сожалению, всё это было правдой.
— Вы в порядке?
"Ах, кажется, выражение моего лица снова стало хуже."
— Я в порядке.
Я попыталась взять под контроль выражение лица, но не знаю насколько хорошо мне получилось. Потому что я не видела своего лица.
Я беспокоилась о том, что могу выглядеть не подобающе, поэтому я поспешно повернула голову.
— Я пойду соберу свои вещи. Давайте вместе вернемся во дворец.
Не услышав его ответа, я пошла наверх, словно убегая. Но когда я была еще на полпути по лестнице…
— Ах…
Внезапно у меня закружилась голова, а перед глазами побелело. Когда сила в моих ногах исчезла, я потеряла равновесие. Я попыталась ухватиться за перила, чтобы удержать равновесие, но не смогла, потому что в руках тоже не было силы. В итоге я споткнулась и упала с лестницы.
Вскоре я погрузилась в бесконечную тьму.
*****
Когда мой тёмный мир снова засиял, я лежала в мягкой постели.
Потолок, расписанный красочными узорами, которые были видны в слабом свете свечей, был знаком.
"Это… дворец."
Если быть точной, это была моя комната в императорском дворце. Комната, где я жила, пока не был выбран новый особняк.
" Кажется, сэр Хилтайн принес меня сюда после того, как я потеряла сознание. Я показала свою слабую сторону? Я пыталась это скрыть, но всё было напрасно."
Я глубоко вздохнула, и прикрыла глаза тыльной стороной ладони.
Слова, которые излил Филен, рассеялись в моей голове, как дымка.
— …Миса.
Я назвала имя бессердечного человека, который пересёк реку*.
[Прим.: человек, который пересёк реку - имеется в виду человек, чья душа в потустороннем мире. Дополнение будет в конце главы]
— Миса, Миса…
Это было имя человека, который не мог мне ответить.
Прошло более десяти лет, но я до сих пор помню тот день, когда впервые встретила Мису.
*****
Это был первый день, когда я приехала в герцогство Уиллиот, держа герцогиню за руку.
— Меня зовут Миса, моя госпожа.
Её волосы были аккуратно собраны, без единного выбившегося из причёски волоска. На её легко мнущейся блузке не было складок, как и на юбке. Выражение её лица было холодным. И она не показала ни малейшего намёка на улыбку.
Со стороны она казалась более строгой, чем служанка графа Тебеса, которая была приставлена ко мне.
В то время мне было 14 лет, и я очень нервничала, когда представлялась.
— Меня… меня зовут Лейла Тебеса. Приятно познакомиться.
Я уже представилась, но ответа не последовало. Она просто смотрела на меня, не говоря ни слова.
"Почему она так смотрит на меня? Я допустила ошибку? Что, если я действительно ошиблась?"
Графиня Тебеса пригрозила мне, чтобы я не делала ошибок.
«— Обязательно стань герцогиней Уиллиот. Чтобы ты могла отплатить мне за то, что я тебя вырастила.»
Она пригрозила, что никогда не простит меня, если я потерплю неудачу.
"Не могу поверить, что уже совершила ошибку."
Я боялась, что меня уже сейчас выгонят.
Я облизала пересохшие губы языком и вцепилась руками в юбку.
Миса, которая все ещё молча смотрела на меня, подошла. Затем она нежно взяла меня за руку, которая держала юбку, и улыбнулась.
— Какая милая девушка. Я надеюсь, что мы хорошо поладим в будущем.
" Ах. Я не ошиблась, да?"
Только тогда я облегченно улыбнулась.
Вопреки первому впечатлению, Миса была тёплым и ласковым человеком. У неё был строгий характер, но это было только тогда, когда она работала. Она была так добра ко мне. Она хорошо заботилась обо мне, жалея меня за то, что я покинула родительский дом в столь юном возрасте и живу здесь.
В то время герцогиня Уиллиот предоставила мне личную горничную, но Миса уделяла мне больше времени, чем ответственная горничная. От Мисы я научилась мышлению и базовым навыкам, которыми должна обладать благородная дама. Герцогиня Уиллиот также многому научила меня, но большему я научилась в этой области от Мисы.
Это всё? В тот день, когда я впервые стала женщиной* и плакала, сбитая с толку кровью на одеяле, меня утешала и Миса, и подсказывала, что делать.
[Прим.: Речь идёт о начале женского цикла у девочки, а не о том, о чем кто-то мог подумать. ]
Она также преподала мне половое воспитание. Вместе с советом, что я должна сделать это с человеком, которого я полюблю.
Еще Миса вместе со мной думала, что подарить Филену на его день рождения.
После того, как чета герцогов погибла в катастрофе, Миса также позаботилась обо мне, которая была в отчаянии. Именно Миса позаботилась о моей психологической травме, и именно она оказала мне сильную поддержку после того, как Филен ушёл на войну.
Если герцогиня Уиллиот была идеальной женщиной, на которую я хотела походить, то Миса была человеком, на которого я хотела походить, если стану матерью.
Вот насколько я доверяла и следовала за ней, как за настоящей матерью.
Вот почему, когда я покинула особняк, расставание с Мисой было самым тяжёлым испытанием.
Я хотела попросить Мису уйти со мной, но не могла, потому что она была главной горничной особняка. Я могла только проглотить свои сожаления.
Тем не менее, я думала, что когда-нибудь снова увижу её. Пока я ждала этого дня, я пыталась написать ей письмо со счастливым сердцем, но…
Миса была мертва.
Я не могла поверить, что она покончила жизнь самоубийством после того, как совершила ради меня такой безрассудный и абсурдный поступок.
"Это не ради меня, Миса. Если бы это было действительно ради меня, ты должна была быть жива. И в тот день, когда мы снова встретились, ты должна была крепко обнять меня своими нежными руками."
Невозможность увидеть ее снова стала для меня невыразимой болью.
— Всхлип… Всхлип…
Слёзы, полившиеся градом, лишили меня сна, отражая душевную боль, переливавшуюся через край и увлажняющую моё лицо.
*****
Калиан сказал, что хочет вместе поужинать, но внезапно отменил его.
Вер не думал, что ужин отменили из-за того, что с Калианом что-то пошло не так. Тогда остался только один человек.
Лейла.
Чувствуя нутром, что с ней что-то случилось, Вер быстро закончил свою работу и отправился в Дворец Демос.
Расположенный посередине между внешним и внутренним дворцами, Дворец Демос был дворцом для гостей, проживающих в Императорском дворце.
Когда он быстро поднялся по лестнице и свернул за угол длинного коридора…
— Ой?
Издалека виднелся знакомый силуэт. Вер с первого взгляда узнал, что это Калиан.
Вер шел быстро, затем потихоньку замедлил шаг и остановился рядом с ним.
Калиан, который в обычных условиях заметил бы приближение Вера, стоял, как будто вообще его не замечал.
Его серьёзное ожесточённое лицо было полно беспокойства.
Это всё? Калиан держал поднос, который никак не вписывался в его образ, одной рукой. То, что было на подносе, было водянистым супом без каких-либо видимых ингредиентов.
Была только одна причина, по которой он стоял перед дверью Лейлы с супом, который обычно едят больные.
— Барон Астер болен, не так ли?
— …
Только тогда Калиан посмотрел на него, как будто только сейчас заметил, что Вер был здесь. Калиан уставился на Вера, посмотрел на суп, который держал в руках, затем посмотрел на комнату Лейлы. В каждом взгляде была забота. Вер, который тоже был обеспокоен, спросил серьезным тоном.
— Барон Астер в очень плохом состоянии?
"Когда я увидел её сегодня утром в зале для аудиенций, она выглядела нормально."
— …
Что бы это ни было, ему хотелось, чтобы Калиан мог что-то сказать, но он по-прежнему молчал.
Чувствуя себя расстроенным, Вер схватился за дверную ручку, чтобы проверить ее сам, но Калиан быстро схватил его за руку.
***дополнение к примечанию***
[Изначальная древнегреческая идея загробной жизни заключается в том, что в момент смерти душа отделяется от тела, принимая форму умершего человека, и приближается ко входу в подземный мир. Сам загробный мир — иногда известный как Аид(Ад), в честь своего бога-покровителя — находится либо за границами океана, либо в недрах земли. Он считается тёмным аналогом сияния горы Олимп, где царство мёртвых соответствует царству богов.
Душа, которая входит в загробный мир, несёт под языком монету, чтобы заплатить Харону за переправу через реку. Также Харон может допустить посетителей, которые несут Золотую ветвь. Хотя Харон переправляет большинство душ, некоторым из них он отказывает. Это не похороненные, которые не могут попасть в загробный мир до захоронения и обитают в нашем мире в виде призраков.
Героиня не знает, что Мису не похоронили, поэтому считает, что она уже переправилась через реку.]
Так как Филен верил в эту теорию, он нашёл способ наказать уже мёртвую Мису, выбросив её тело на съедение диким животным. Таким образом, её тело будет растащено ими так, что собрать будет невозможно, а значит, и похоронить её не получится, таким образом, её душа никогда не сможет обрести покой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления