Испытывался один и тот же препарат, но результат врача по имени Мавел и результат аптеки Абельдан отличались. Это означало, что один из них лгал, а аптека Абельдана не могла ошибиться.
Значит, врач лукавил.
" Но для чего ему врать? Какая ему от этого польза?"
Вопросы выстроились один за другим.
Я выдвинула несколько гипотез. Наиболее вероятной гипотезой было то, что Мавел убил ребенка Сесилии и обвинил в этом меня и Мису.
"Но если так подумать, он никак не мог затаить на меня злобу. Я видела его всего несколько раз и даже не разговаривала с ним."
" Это было бы более правдоподобно, если бы Сесилия была той, кто привел его…"
"Нет. Не может быть."
"Будет ли Сесили настолько сумасшедшей, чтобы подставить меня и Мису с её собственным ребенком в качестве залога?"
Было выгоднее родить здорового ребёнка. Даже если это внебрачный ребенок, мальчик мог стать наследником герцогской семьи.
Тем не менее, хоть я и думала, что этого не может быть, я не могла избавиться от неприятного чувства. Я чувствовала, что упускаю что-то очень важное.
"Что бы это могло быть?"
— Я уже сказала, что я его не крала!
— Не лги мне. Ты не можешь позволить его себе, если только не украла!
На обратном пути в особняк я увидела сэра Роэна, спорившего с женщиной.
Что он там делает?
— Служанка семьи герцога обменяла его на кое-что в моем магазине!
— Что она променяла на этот дорогой драгоценный камень?
— Женские товары! Она обменяла его на женские товары, которыми пользуются, когда наступают месячные!
— Это настолько дорого, чтобы обменять на этот драгоценный камень? Ты лжешь, и это даже не смешно!
— Это если обычный женский товар, но женские товары, которыми пользуются высокопоставленные люди, стоят дорого! Поскольку она купила на 4 месяца, это стоит цены одного этого камня!
Женщина закричала так, что у нее вздулись вены, но сэр Роэн даже не слушал.
— Серьезно, какой несгибаемый человек!
При этом женщина расстроилась и ударила себя в грудь.
"Должно быть какое-то серьезное недоразумение."
Заинтересовавшись, я подошла к ним.
— Что происходит, сэр Роэн?
— Кто… Моя Леди!
Сэр Роэн приветствовал меня поклоном, а женщина испугалась и склонила голову.
— Миледи, вы были в порядке все это время?!
— Да. Сэр Роэн, с вами все в порядке?
— Конечно!
— Но что происходит? Очень шумно.
— О, ничего… это только из-за этого.
То, что показал мне сэр Роэн, было драгоценным камнем размером с ноготь.
— Он был у этой женщины, но, похоже, что он украден, так что я здесь, чтобы проверить его.
Сворован? Когда я посмотрела на женщину с удивлением, она пожала плечами.
— Что значит украденный?! Абсолютно нет, моя леди! Я обменяла его по честной цене!
"Да, это то, что она сказала. Служанка герцога Уиллиот обменяла это украшение на женские изделия. Но когда я жила в герцогстве Уиллиот, такого поручения никогда не отдавалось."
"Ни Миса, ни Лорен ни за что не отдали бы драгоценность и не послали за этим служанку… Определенно, они бы этого не сделали."
" Филен тоже не мог купить их."
"Тогда… была ли это Сесилия?"
"Это она купила?"
" Но зачем? Беременным это не нужно…"
"Не говорите мне…"
— Как выглядела служанка?
При внезапно мелькнувшей в голове мысли я немедленно спросила женщину.
— Прошло больше 4 месяцев, так что я плохо помню…— женщина ответила запинаясь.— Она была примерно такого роста как я, на ее лице было много веснушек. И у нее были каштановые волосы.
Пока я слушала женщину, мне пришла в голову одна фигура.
Горничная Сесили, Элли. Её описание было очень похоже на это.
*****
— Со стороны храма узнали о проекте по учреждениям по уходу за детьми.
Вер, который ожидал, что они столкнутся с трудной проблемой, сообщил, слегка нахмурившись.
— Их работа долгое время заключалась в том, чтобы заботиться о детях без опекунов, поэтому они выразили свое неудовольствие, сказав, что Ваше Величество без предупреждения вторглись на их священную территорию. Они также сказали, что это хула на Бога.
Калиан немного рассмеялся.
— Я должен сказать им, кто настоящие богохульники.
Вер слегка пожал плечами, затем вручил отчетом с бюджетом проекта по уходу за детьми.
— Подтверждено, что до тех пор, пока ежемесячное пожертвование в храм будет вноситься, серьёзных сбоев в проекте по уходу за детьми не будет.
Другой отчет был положен на стол еще до того, как он успел проверить бюджет.
— Если приют будет построен, о детях должен будет заботиться кто-то, кроме священника, а выбрать таких людей труднее, чем ожидалось.
— Причина?
— Что касается заботы о детях, нам нужно выбрать кого-то с чистым прошлым, но трудно найти кого-то такого среди простолюдинов.
Они могли с уверенностью знать прошлое дворян, потому что они принадлежали к семьям, а не простолюдинам.
Если бы они решили смыть свою подноготную, сменив имя они могли бы скрыть свое плохое прошлое.
Конечно, на каждой территории была книга для записи ее жителей. Однако это было неоднозначно, потому что было много поддельных записей, и часто были жители, которые не отчитывались, потому что боялись налогов.
Это все? У людей, живущих в небольших деревнях, а не на территориях, такой записи вообще не было.
Поэтому было сложно выбрать среди простолюдинов человека для работы в приюте.
— И мы не можем выбирать дворян для заботы о сиротах.
[Прим.: они не могут выбирать среди дворян, так как дворяне презирают простолюдинов, а если есть презрение, то о какой заботе может идти речь?]
— Полагаю, что так.
Большинство детей без опекунов, в том числе сироты войны, были детьми из простолюдинов или с более низким статусом. Дворяне ни за что не захотели бы заботиться о таких детях.
— Пока продолжайте принимать заявки. Я подумаю об этом еще немного.
— Я понял.
Как только этот отчёт был закончен, Вер положил еще один документ.
— Ходатайство?
— Это петиция от маркиза Хаттона. Он хочет, чтобы вы исключили Альдора Хаттона из этой совместной пиратской операции.
— В самом деле, что за х***я.
Калиан отодвинул петицию в сторону, как будто ему даже не нужно было её читать.
Это был ожидаемый ответ, поэтому Вер немедленно начал новый доклад.
Ближе к концу доклада вошёл Рахель с коробкой для драгоценностей размером с его ладонь.
— Товар, который вы заказывали, прибыл.
— Хорошо.
Получив шкатулку с драгоценностями от Рахеля, Калиан открыл её.
Словно олень, Вер высунул шею и заглянул в коробку. Внутри коробки было ожерелье с большим голубым камнем.
" Не может быть, Калиан сам заказал это ожерелье?"
— Это подарок на день рождения барона Астер, да?
Калиан вместо ответа взглянул на Вера и закрыл коробку.
— Ты не занят?
Это означало выйти.
Вер улыбнулся и потряс документами, которые держал в руках.
— Я занят, но мне ещё многое нужно доложить.
" Раздражаешь!"
Калиан цокнул языком и убрал коробку в ящик стола.
После этого доклад продолжился.
— Если подумать, у барона Астер скоро день рождения.— наконец, закончив все отчеты, вздохнул Вер.— Барон Астер… сможет ли она получить там надлежащие поздравления на день рождения?
Рука Калиана с чернилами на пере на мгновение остановилась.
*****
"Если подумать, Сесилия ходила только к доктору по имени Мавел. А во время беременности она всегда носила ожерелье из духовного камня и сняла его, как только родила мертвого ребенка."
"Это все? Лекарство, которое она принимала, было не лекарством для аборта, а лекарством, которое помогало забеременеть без вреда для плода."
Когда я узнала об этом так много, я подумала, что кто-то другой убил ребенка Сесилии и обвинил в преступлении меня и Мису.
Однако, услышав о женских продуктах, я полностью изменила свое мнение, и была выдвинута другая гипотеза.
Ужасная гипотеза, что она могла симулировать свою беременность!
" Если эта гипотеза была верна, это означало, что Мису просто принесли в жертву, чтобы скрыть её ложь."
"Я давно знала, что она хитрая и злая, но не ожидала, что она будет настолько плохой."
— Ха…
Я сжала кулаки так сильно, что вены вздулись от ярости.
"Я должна раскрыть это."
"Я должна была выяснить, что было ложью, а что было правдой. Таким образом, я могла бы доказать свою невиновность, а Миса, которая умерла несправедливо, могласпокойно закрыть глаза."
Пока я пыталась придумать, как раскрыть преступление, Несс принесла мне неожиданную новость.
— Подарок на день рождения?
— Да.
Несс кивнула и протянула бутылку шампанского "Дю Мазель". Это было высококачественное шампанское, которое обычно дарили дамам на день рождения.
Если бы его дал кто-то другой или, что еще хуже, Филен, я бы ничего не подумала, но мне было неловко, потому что оно было от Сесилии.
" Она влепила мне пощечину, как только увидела, а теперь шампанское в подарок?"
"О чем она думает?"
— Миледи, что мне с этим делать?
— Ничего.
Я не собиралась употреблять то, что дала мне эта женщина.
" Что она добавила внутрь… Подождите-ка, что она добавила внутрь…"
— Дай мне это, и выйди ненадолго.
После того, как Несс вручила мне шампанское, она вышла.
Когда я открыла пробку, полился неповторимый сладкий и острый запах шампанского.
Я налила шампанское в фужер и положила в него серебряный аксессуар.
Аксессуар утонул. Когда напиток перестал пузыриться, с аксессуаром ничего не произошло. Ничего типа изменения цвета или потери формы.
" Значит яда нет…"
" Я не могу быть уверена, просто глядя на это."
Сэр Хилтайн однажды сказал:
"— В мире больше ядов, более вредных, чем те, которые можно определить по серебру. Самый верный способ проверить, отравлен еда или нет — это скормить её тому, кто подарил."
— Несс, Несс!
Я снова закрыла пробку, и пошла к Несс.
— Я должна пойти к Герцогу прямо сейчас!
"Сесилия, теперь, когда я всё знаю, я больше не позволю тебе делать то, что ты хочешь. Я позабочусь обо всём, так что будь готова."
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления