Когда я выходила после работы из Императорского дворца, меня ждала карета с узором из распустившихся цветов и переплетённых стеблей.
— Добро пожаловать, барон.
Это была карета барона Астер.
Так как я не могла продолжать брать императорскую карету, я купила её, как только вернулась.
Прежде чем сесть в карету, я посмотрела на эмблему барона Астер. Я видела это уже несколько раз, но каждый раз, когда я смотрела на неё, это казалось странным.
"Я действительно стала бароном, да?"
Я села в карету, размышляя над свежим фактом.
— Мы едем прямо в особняк?
— Да.
— Тогда отправляемся.
С небольшим шумом карета плавно тронулась. Я откинулась на спинку стула и начала читать книгу, которую взяла в библиотеке, прежде чем уйти с работы.
Это была книга о структуре храма. Несмотря на небольшие различия, храмы Империи были спроектированы на основе содержания этой книги.
Храм был в значительной степени разделен на две части: Открытый зал, который был открыт для посторонних, и Тайный зал, в который посторонние никогда не могли войти.
Место, куда я должна была пойти, было как раз этим местом, Тайным Залом. Потому что там, вероятно, было спрятано всё грязное белье храма.
"Вопрос в том, как мне попасть туда?"
Только священникам и храмовым служителям разрешалось входить в Тайный зал.
" Если Император Калиан отдаст императорский приказ, я смогу временно войти, но для этого должна быть особая причина. Например, чтобы проверить, правильно ли используются пожертвования. Если бы он это сделал, я бы смогла попасть в Тайный Зал, но не смогла бы найти то, что искала."
Если священники не были глупыми, они наверняка заранее убрали бы всё, что могло доказать их порок.
Собственно, так и было, когда я посетила храм герцогства Уиллиот.
"Тогда что мне делать? Должна ли я проникнуть внутрь?"
Это был лучший способ проверить их дефекты в чистом виде, но и риск был высок.
Но как бы я ни думала об этом, я не могла придумать лучшего способа, кроме этого.
— Должна ли я обсудить это с Его Величеством…
Пока я думала, что делать, карета остановилась.
Наконец-то я приехала домой, в новый особняк, который мне подарил Калиан.
— Держите меня за руку и спускайтесь, барон.
— Спасибо, Ганс.
Я взяла Ганса за руку и вышла из кареты.
Новый особняк, который я получила, был ближе к Императорскому дворцу, чем тот, в котором я жила раньше. Не говоря уже о том, что он был больше и роскошнее.
Я не могла позволить Саре управлять таким большим особняком в одиночку, поэтому, когда купила карету, наняла ещё несколько слуг.
Ганс - кучер и слуга, был одним из них.
— Добро пожаловать, барон!
И Пол - слуга.
— Добро пожаловать домой, миледи!
Кроме того, Несс пришла в качестве новой горничной. Это была Несс, работавшая на герцога Уиллиот.
Как и Сара, Несс оставила пост горничной герцога Уиллиот и последовала за мной.
— Ой, теперь я должна называть вас бароном.
Несс мило улыбнулась и взяла сумку, которую я держала. Когда она таже попыталась взять и книгу, я покачала головой.
— Это большое дело, когда титул «Миледи» прочно застряло в голове…
— Не нужно спешить. Это можно исправить постепенно.
— Исправить постепенно?!— Сара появилась позади Несс. — Нужно срочно исправлять! Она респектабельный барон, нехорошо продолжать называть её «миледи»! Так что исправляйся быстрее!
— Конечно, исправлюсь! Не злись так сильно!
"Когда Несс впервые приехала в столицу, они с Сарой обнялись и расплакались от радости, а теперь, вот, дерутся как кошки."
Эти двое были такими милыми, что я счастливо улыбнулась.
Я сожалела и волновалась, когда оставляла Сару дома одну, но мне больше не нужно было этого делать. Потому что дома было много людей.
Благодаря этому я чувствовала облегчение, даже если работала до поздней ночи.
—Ты тоже делаешь много ошибок, так почему ты говоришь мне такие вещи?!
— Когда это я допустила ошибку?!
"Я должна остановить их."
— Я голодна.
— Ах! Я сейчас же приготовлю ужин!
Сара поспешила на кухню. Несс последовала за ней.
Я должна переодеться перед ужином.
Направляясь в свою комнату на втором этаже, я остановилась посреди лестницы и оглядела особняк.
Большой зал, высокие потолки, повсюду роскошная деревянная мебель и украшения.
Когда я уехала от герцога Уиллиот, я никогда не думала, что буду жить в таком красивом особняке.
Это всё благодаря доброте Калиана ко мне.
Однако доброта, которую я получила от Калиана, была намного больше.
"Он действительно хороший человек. То же самое было с бароном Делрондом и сэром Хилтайном, которые служили ему. Мне придётся много работать, чтобы быть похожей на них. И я постараюсь ему помочь. Чтобы это произошло… Я должна это сделать… "
Я посмотрела на книгу, которую держала, не говоря ни слова.
*****
Сообщать о том да сем во время обеда с Калианом стало нормой.
Самый последний разговор был о проекте по уходу за детьми и письме протеста от Святого Престола.
Поскольку мы не остановили проект даже после того, как они прислали письмо протеста, Святой Престол прислал ещё одно. В этом протесте также была небольшая угроза, что Святой Престол не будет сидеть на месте, если он продолжится.
Принеся его к обеду, Калиан взглянул на него и швырнул письмо протеста на пол.
— Ты принёс что-то бесполезное.
" Однако это письмо протеста от Святого Престола, а не что-то бесполезное. Всё ли будет хорошо?"
Я волновалась.
Барон Делронд глубоко вздохнул и взял письмо.
— Это то, как вы относитесь к протесту Святого Престола? Если Святой Престол узнает, будет шум.
— Такого не будет, так что всё в порядке.
Калиан равнодушно ответил и отпил вина.
Глаза барона Делронда, глядя на такого Калиана, резко поднялись. Он взглянул на меня один раз и сказал с глубоким вздохом, как будто бормоча сам с себе.
— Знает ли Его Величество, что чем больше он такой, тем труднее приходится барону Астер?
"Хм? Мне?"
Внезапно стрелка повернулась ко мне. Я с недоумением посмотрела на барона Делронда.
— …Есть способ?— на вопрос Калиана я оглянулась на него.— У тебя есть идеи, как реагировать на письмо протеста от Святого Престола, Лейла?
— Пока нет конкретного плана, но я планирую исследовать храм, чтобы узнать об этом. Даже если будут только доказательства того, что пожертвования Императорского дворца использовались для удовлетворения личных интересов или что дети подвергались жестокому обращению, храм больше не сможет противостоять тому, как Императорская семья управляет проектом по уходу за детьми. Так же было бы и с Святым Престолом. Вот почему я собираюсь лично посетить храм на этих выходных. Если бы я поехала туда на выходных, там было бы многолюдно, а так как там будет много людей, будет нетрудно скрыть свою личность.
Барон Делронд, слегка обеспокоенный, спросил:
— Не говорите мне, вы собираетесь идти одна?
— Да.
Барон Делронд покачал головой на мой ответ.
— Я думаю, что это немного опасно. Если в храме узнают, что барон исследует их недостатки, они не будут стоять на месте.
— Вот почему я хочу пойти одна. Потому что они не подумали бы, что я приду и буду расследовать их в одиночку.
— Это правда, но…
Барон Делронд выглядел неуверенным.
Я полностью поняла чувства барона Делронда. Как он сказал, исследовать недостатки храма в одиночку было опасно. Но если собиралось несколько человек, это могло бы привлечь внимание храма.
Если бы это случилось, планы, которые я строила несколько дней, стали бы тщетными, поэтому я определенно должна была идти одна.
— Как и ожидалось, я не могу отпустить вас одну. Я пойду с вами — барон Делронд никак не мог отделаться от своих переживаеий
— Всё нормально. Вам не нужно беспокоиться из-за меня.
— Это совсем не проблема. Это в сто раз лучше, чем отпустить барона одного и волноваться, так что пойдемте вместе.
Когда он это сказал, мне больше ничего не оставалось, кроме как согласиться.
"И если подумать, пойти с бароном Делрондом, а не в одиночку не вызовет подозрений со стороны храма. Скорее всего, они просто сосредоточатся на бароне Делронде, а я смогу двигаться дальше, как планировалось."
— Хорошо, давайте сделаем это.
Когда я приняла предложение барона Делронда, закончив расчёты в уме…
— Я тоже пойду с тобой.— Калиан вдруг заговорил.
" Калиан тоже пойдет? Что…"
— Вы не можете!
Барон Делронд озвучил то, о чем я подумала.
Брови Калиана слегка приподнялись.
— Почему нет?
— Прежде всего, Ваше Величество должно быть в сопровождении многочисленных слуг и рыцарей сопровождения, чтобы покинуть Императорский дворец.
— Я могу улизнуть.
— Пожалуйста, не слишком харахорьтесь, говоря то, что противоречит правилам. И это опасно. Безопасность Вашего Величества - это безопасность Империи. — затем барон Делронд добавил остроту. — И храм знает лицо Вашего Величества. Представьте, если бы они увидели Ваше Величество, разве это сразу не перевернуло бы все вверх ногами? Не говоря уже о расследовании, нам придется их успокаивать.
Всё, что мне нужно было сделать, это кивнуть, благодаря тому, что барон Делронд быстро и легко указал на все проблемы. Затем мои глаза встретились со взглядом Калиана. Он посмотрел на меня несколько жалящим взглядом, затем повернул голову, нахмурившись.
" Почему он такой?"
— Вот почему барон Астер и я пойдем только вдвоем.
" Это моя иллюзия, что он делает ударение на словах «только вдвоём»?"
Калиан сказал, нарезая стейк средней прожарки.
— Не слишком ли я тебя распустил в эти дни? Ты продолжаешь грубить, Вер. — там, где прошел нож, вытекло немного красной жидкости. — Тебе лучше действовать более сдержанно.
Мясо уже было достаточного размера, но Калиан продолжал его нарезать.
" Похоже, он собирается превратить его в кашу."
— Есть предел тому, насколько я могу позволить тебе сорваться с крючка.
Несмотря на кровавые угрозы Калиана, барон Делронд ответил расслабленной улыбкой.
— Я запомню это.
Потом он посмотрел на меня и спросил.
— Итак, во сколько мы встретимся на выходных, барон Астер?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления