Я пришла в библиотеку, чтобы освежиться, но все оказалось бесполезным.
Странные ощущения в желудке меня так и не покинули, и общее самочувствие нельзя было назвать хорошим. Я никак не могла сосредоточится на документе.
К концу обеденного перерыва я зря тратила чернила и бумагу.
Я посмотрела на беспорядочные записи на белой бумаге.
[Что происходит?]
[Какое расписание, которого только я не знаю?]
[Почему он не может просто сказать мне?]
Я нечаянно записала свои истинные чувства.
Помощнику не обязательно знать все графики своего начальника. Они могут не знать расписание по разным причинам, например, личное расписание. Так что не нужно было чувствовать себя отчужденным или расстроенным только потому, что я не осведомлена о планах Калиана.
Для этого не было причин.
" Это точно, но... почему я так подавлена?"
— Хуу…
С долгим вздохом я скомкала бумагу и выбросила ее в мусорное ведро.
Время обеда подошло к концу, пора было возвращаться в офис. Я взяла документы и вышла из библиотеки.
Пороге между библиотекой и внутренним дворцовых, я увидела, как Калиан и герцог Гилтиан разговаривали, идя по другой стороне.
— Ой?
" Он сказал, что у него был запланированный обед, так что он был с герцогом Гилтианом? Нет. Если это так, у него нет причин не рассказывать мне. Возможно, они встретились случайно, когда шли по дороге, как я."
— Лейла.
Калиан тоже увидел меня и радостно подошел ко мне. Герцог Гилтиан последовал за ним сзади.
— Лейла Астер, приветствую Солнце Империи и Герцога Гилтиан.
Если бы Калиан был один, я бы легко его поприветствовала, но с ним был еще и герцог Гилтиан, так что я вежливо поклонилась.
— Ты возвращаешься из библиотеки? — спросил Калиан, глядя на документы, которые я держала в руках.
— Да.
— Что насчет обеда?
Если бы я сказала, что не обедала, из-за желудка, он бы заволновался и пристал ко мне.
— Я уже поела.
Так что хоть я и не хотела лгать, я все равно солгала, но Калиан улыбнулся.
— Ты не ела, да?
Он говорил уверенно, без сомнения.
"Как он узнал?"
Пока я смотрела на него с удивлением, Калиан указал на кончик моего левого глаза.
— Там немного дёргается, когда ты лжешь.
"Это так? Я впервые узнаю об этом."
Я неловко улыбнулась и коснулась места, на которое он указал.
— Почему ты не обедала?
— …небольшой дискомфорт в желудке.
Опять врать бесполезно, поэтому я честно ответила. Неудивительно, что Калиан посмотрел на меня с обеспокоенным лицом. Вот почему я не хотела быть честной.
Мне должно быть неловко из-за того, что я снова заставила Калиана беспокоиться обо мне, но, как ни странно, мое разочарование уменьшилось.
" Почему я такая?"
Задаваясь вопросом о таинственной перемене в моем сердце, я сложила руки.
— Это очень плохо. А лечение?
— Все нормально. Выйдя на свежий воздух, я чувствую себя намного лучше.
— Подышать свежим воздухом? Похоже, ты просматривала документы в библиотеке весь обеденный перерыв.
Я закрыла рот от резкого замечания.
— Ты приняла лекарство?
— Еще нет…
— Ты сказала, о проблемах с желудком, и при этом не приняла лекарство?
Калиан глубоко вздохнул. Я опустила голову, не могла смотреть прямо на него из-за сожаления.
— Если бы герцог Гилтиан не пришел так внезапно, я бы уделил вам с Вером больше внимания. Думаю, именно поэтому я стал плохим начальником.
— Вы теперь вините этого старика в болезни вашего помощника?— Герцог Гилтиан ответил так, как будто это было смешно.
— Все так, как вы и говорите.— улыбнувшись ответил Калиан.
" Из того, что я услышала, кажется правильным, что герцог Гилтиан был обеденным партнером Калиана. Но почему барон Делронд не мог сказать мне? Глядя на поведение Калиана, не было никаких причин держать это в секрете. Так почему?"
Мне снова стало немного плохо.
— Позаботься о себе. Если только ты не хочешь заставить меня волноваться.
— Я запомню это.
— Надеюсь, ты действительно имеешь это в виду.
Калиан похлопал меня по плечу и прошел. Герцог Гилтиан посмотрел на меня пронзительным взглядом и последовал за Калианом.
Я тоже вернулась в кабинет.
Когда я пришла в кабинет, барон Делронд еще не вернулся, поэтому его место было пустым. Он вошёл через несколько минут.
— Съешьте это.
Барон Делронд поставил на мой стол тарелку с сэндвичем.
Между ржаным хлебом был салат, нарезанная ветчина, помидор и т. д.
Это было не кричаще, но это была хорошая композиция. Был также апельсиновый сок, чтобы утолить жажду.
Увидев бутерброд, я проголодалась. Мой желудок, казалось, заурчал.
— Я просто говорю это на всякий случай. Если вы чувствуете, что не можете есть, вам не нужно заставлять себя.
— Нет. Теперь все в порядке. Спасибо.
Это были не пустые слова. Это была правда. Раньше я ничего не хотела есть, но сейчас стало немного лучше.
Казалось, сейчас проявился эффект от "подышать свежим воздухом".
— Спасибо за еду. И спасибо за заботу, барон Делронд.
— Конечно. Если барон рухнет, мне будет тяжело.— Барон Делронд улыбнулся и сказал это в шутку.
— Да. С этого момента я буду хорошо о себе заботиться. — ответила я ему такой же улыбкой.
Поскольку я была голодна, а бутерброд был довольно вкусным, я быстро его съела.
Как только сок тоже вылился, послышался стук.
Это была служанка императорского дворца.
Барон Делронд спросил от моего лица потому что я в этот моментпила сок:
— В чем дело?
— Это от Его Величества.
Служанка протянула мне поднос, который она несла.
На подносе был тот самый бутерброд, который я только что съела. Даже апельсиновый сок был таким же. И было что-то еще, там было жидкое лекарство.
— Он сказал вам сначала принять лекарство, а потом съесть бутерброд, когда почувствуете себя лучше. Он также добавил, что если не станет лучше, даже после приема лекарства, вам следует обратиться к дворцовому врачу.
"Какой начальник будет так заботиться о своем помощнике, когда тот скажет, что плохо себя чувствует?"
Если бы это был кто-то другой, я бы заподозрила, что у него плохие намерения, но только не Калиан. Потому что он изначально был добрым и заботливым человеком.
Он был добрым человеком, хорошо относился как к барону Делронду, так и ко мне, так что сомневаться в нем не приходилось.
Даже когда я думала об этом, я не могла не почувствовать тепло в своем сердце. Его дружелюбные глаза и теплые слова казались дождем на сухой пустоши.
Горничная ушла, и барон Делронд с тревогой спросил.
— Вы можете съесть все это?
— Эм, это уже слишком.
Я хотела съесть его, но я была слишком сыта, чтобы есть. Я также не могла выбросить еду.
— Тогда, может мне его съесть?
— Разве вы еще не обедали?
— Я ел, но мне гораздо легче съесть это, чем вам.
Тогда не было причин отказываться, но мне как-то не хотелось. Было неудобно давать другим еду, которую приготовил Калиан.
— Тогда… Я оставлю это и съем позже, когда проголодаюсь.
Да, учитывая искренность Калиана, я должна это съесть.
Барон Делронд странно посмотрел на меня, потом кивнул.
— Хм, хорошо. И, ах да, вы помните, что мы завтра идем в храм?
— Конечно. 10 утра, как и договаривались, верно?
— Вы совершенно правы.
Я разговаривала с бароном Делроном о завтрашней встрече, когда услышала еще один стук.
— Барон Делронд.
Это был чиновник из министерства обороны. Чиновник, который вошел и позвал барона Делрона, остановился, увидев меня.
— Барон… Астер тоже была здесь.
— В чем дело?
Барон Делронд, заметивший необычное выражение лица чиновника, встал и спросил. Я тоже смотрела на него.
— Этот…
Чиновник посмотрел на меня и передал принесенный им документ барону Делронду.
— Что это за…!
Глаза барона Делронда расширились, когда он проверил документ.
— В чем дело, барон Делронд?
— …
— Барон?
Сколько бы раз я ни звала барона Делронда, ответа не было.
" Почему он такой?"
Заинтересовавшись, я подошла к нему.
— …!
Как только я встала перед его столом, пришедший в себя барон Делронд вздрогнул и спрятал документ за спину.
— Что… в чем дело, барон Астер…
— Вот что я и хочу спросить у вас. Чему вы так удивились?
— Ничему.
" Ничего? Хотя его глаза все еще дрожат."
— Это что-то, чего я не должна знать?
— Н-нет. Надеюсь, вы не узнаете, но это то, что вы должны знать…
Барон Делронд пробормотал и потрепал себя по голове одной рукой. Чем больше барон Делронд был таким, тем больше я удивлялась.
Я оглянулась на чиновника министерства обороны, принесшего документ.
— Кхм. Тогда я пойду.
Чиновник, который посмотрел мне в глаза, кашлянул без надобности и вышел на за дверь, словно убегая.
"Судя по реакции барона Делронда и чиновника, я думаю, что это как-то связано со мной. Что происходит, что министерство обороны со мной... Ах, не говорите мне…"
— Герцог Уиллиот вернулся?
Филен был в длительном отпуске в награду за участие в долгой войне. Если я правильно помню, у него еще около месяца осталось. Он уже вернулся? Поэтому все так реагируют? Очевидно, что если Филен вернется в министерство обороны, это будет непросто.
К счастью, выходами во внешний дворец занимался барон Делронд, так что мне не пришлось бы сталкиваться с Филеном прямо во дворце, но все же…
— …Герцог Уиллиот не вернулся.
Барон Делронд заговорил после долгого молчания.
— Что тогда?
— Пойдемте сначала к Его Величеству.
Выражение лица барона Делронда помрачнело. Я молча последовала за бароном Делрондом.
Калиан разговаривал с другим чиновником в офисе.
— Я хотел бы поговорить с вами на минутку.
Заметив серьезное выражение лица барона Делронда, Калиан сделал знак чиновнику, с которым разговаривал, ненадолго уйти.
— В чем дело?
— Это.
Барон Делронд передал полученный ранее документ Калиану.
Его лицо, равнодушно читавшее документ, ожесточилось.
"Почему все так себя ведут?"
Было нехорошо, что я была единственной, кто не знал, когда все это знали.
— Что происходит, Ваше Величество?
Я спросила Калиана, потому что это означало, что он даст мне знать, если барон привел меня сюда.
В отличие от барона Делронда, который не мог свободно говорить и колебался, Калиан ответил с долгим вздохом.
— Сесилия Гелиод. Доложили, что она убила барона Шурана, капитана эскорта, по пути в шахту, а затем, спасаясь, упала со скалы
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления