Ровно через неделю после того, как Адрина заняла пост директора, строительство и ремонт здания детского приюта было завершено.
Вывески не было, так как церемония открытия ещё не состоялась, но так как здание было достроено, детей, которые жили во временно отведенном здании, перевели в это место.
Прошло еще несколько дней, и настал день церемонии открытия. Так как это был особенный день, я надела форму.
Несс, впервые увидевшая меня в форме, крепко сжала руки и восторженно сказала:
— Барон, вы так хорошо выглядите!
— В самом деле?
— Да! Я бы влюбилась в барона, будь вы мужчиной!
"Думаю, я то же самое слышала от Сары."
Иногда Сара и Несс были как настоящие сёстры. Насколько они близки.
Я надела пальто поверх мундира и посмотрела в зеркало. Закончив все приготовления, я вышла из комнаты.
Несс последовала за мной с моей сумкой. Сара тоже вышла.
Когда я выходила из особняка, холодный ветер подул на моё толстое пальто.
"Уже действительно зима."
Я поправила пальто, и взяла у Несс свою сумку.
— Тогда я пойду. Я немного задержусь, вечером банкет.
— Да, понятно! Мы будем хорошо присматривать за домом, так что не волнуйтесь, миледи!
— Я говорила тебе! Она «барон», а не «миледи»!
— Ой, я снова допустила ошибку!
Несс в панике закрыла рот, а Сара покачала головой, глядя на неё.
— Что ты, черт возьми…
Вскоре посыпались ворчания.
"Если бы эти двое были бы настоящими сестрами, Сара была бы старшей сестрой, а Несс — младшей. Что ж, их возраст тоже был подходящим."
Я села в экипаж с этой смешной мыслью. Вскоре карета плавно поехала по улице от особняка.
Всю дорогу до Императорского дворца я проверяла документ о сегодняшней церемонии открытия.
Когда здание было завершено, было принято решение и о названии детского учреждения, но графа с названием по-прежнему пустовала. Калиан не сказал мне.
Когда я попросила его сообщить мне, он с озорной улыбкой сказал: «Разве не было бы интересно узнать это в тот же день?»
В результате возникла нелепая ситуация посещения церемонии открытия, не зная названия детского учреждения. Впрочем, я уже догадывалась о названии.
Пока я была погружена в свои мысли, карета подъехала к Императорскому дворцу.
Раньше мне приходилось показывать свой пропуск каждый раз, когда я входила во дворец и выходила из него, но теперь я могла войти, просто показывая своё лицо.
— Доброе утро, барон Астер.
— Да, доброе утро.
После краткого приветствия со стражниками я вошла в Императорский дворец.
Проходя через внешний дворец, в котором все были заняты подготовкой к церемонии открытия, я направлялась во внутренний дворец, когда увидела вдалеке знакомое лицо. Герцог Гилтиан.
Я знала о герцоге не так много.
Лично, я о нём не узнавала. Все что известно, я узнала в прошлом, когда руководила всем в герцогстве Уиллиот. Я также знала, что герцог Гилтиан больше всего сопротивлялся, когда Калиан пытался дать мне титул барона, и именно герцог Гилтиан предложил мне принять участие в дипломатической миссии. Не думаю, что герцог предложил, чтобы дать мне шанс. Он, должно быть, думал, что я не справлюсь. Но я успешно завершила миссию и получила титул барона.
"Хорошее ли впечатление я на него произвела, после всего произошедшего? Я уверена, что нет."
Было некомфортно столкнуться с кем-то, кто относился ко мне не самым лучшим образом.
"Должна ли я вернуться?"
Подумав, что лучше вернуться назад, хоть и далековато, я решила развернуться, но…
— Барон Астер?— Герцог Гилтиан увидел меня и окликнул.
"У него слишком хорошее зрение…"
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, проглотив раздражение внутри.
— Приветствую герцога.
— Вы уже идёте на работу? Вы довольно усердны.
— Нет. Просто сегодня особенный день.
Я всегда приходила на работу в это время, но скрывала этот факт. Не из-за желания показаться скоромной. Просто я не хотела, чтобы герцог Гилтиан знал о таких мелочах.
— Мне жаль герцога Уиллиот.
Затем герцог Гилтиан поднял то, что мне было так трудно похоронить, без каких-то колебаний? Горький смех вырвался из моих уст.
— Если с вами случилось что-то подобное, почему вы не попросили меня о помощи? Я бы сделал всё возможное, чтобы помочь вам.
— Спасибо, но этот вопрос уже решён. Я не хочу больше об этом говорить.
— Это так?
Герцог Гилтиан на мгновение задумался, а затем кивнул, говоря, что понял.
— Тогда я пойду…
— Вы проделали отличную работу, не так ли?
Я пыталась уйти, пока не завязался новый бесполезный разговор, но герцог Гилтиан снова поймал меня за лодыжку.
" Хуу."
Из глубины души вырвался вздох. Я поставила свою полуразвернутую ногу назад и посмотрела на него.
— Я слышал, что это Барон разоблачила грязные тайны храма перед публикой и довела их авторитет до дна. Правда?
— Я сделала это не одна. Благодаря тяжёлой работе Его Величества и барона Делронда я смогла сделать это возможным.
— В любом случае, вы сделали это.
На губах герцога Гилтиана появилась странная улыбка. Что он хотел сказать с такой улыбкой? Я не возражала, если бы он ругался, поэтому надеялась, что он сможет сказать это быстро, но герцог Гилтиан почти не говорил. Когда я разочаровалась в ожидании и уже собиралась спросить, он наконец заговорил.
— Хорошая работа.
Я, конечно, думала, что он скажет, что я сделала что-то бесполезное, но комплимент? Это было определенно хорошо, но я была ошеломлена. Человека передо мной никак нельзя назвать моим союзником.
— Вам не понравился мой комплимент?
— Нет, я счастлива услышать похвалу с Ваших уст.
Герцог Гилтиан поспешно добавил, на случай, если я неправильно поняла:
— Конечно, я должен смотреть на это в хорошем свете. На самом деле, сторона храма была действительно неприятной, потому что они продолжали грубить и угрожать.
" Точнее, угрожал не храм, а Святой Престол."
Империя была страной, которая поклонялась Синему Дракону, а не Богу, и хотя в ней и были храмы, их власть здесь была не такой сильной, как в других странах. Святой Престол, недовольный этим, попытался как-то увеличить могущество храма. Но дворянам и Императорской семье это никак не могло понравиться.
— Вот почему я очень рад, что барон проделала отличную работу.
Герцог Гилтиан удовлетворенно улыбнулся.
У меня не было цели доставить ему удовольствие, но это было лучше, чем обидеть его.
— Спасибо за комплимент.
Я склонила голову, повторяя одни и те же слова, как попугай.
Герцог Гилтиан похлопал меня по плечу.
— Пожалуйста, продолжайте делать то же и в будущем.
" Значит ли это, что он признает меня как чиновника?"
Я посмотрела на него с изумлением.
Герцог Гилтиан, встретившийся со мной взглядом, улыбнулся и закрыл свои морщинистые глаза.
— Несмотря на то, что осталось всего несколько лет, я надеюсь, что всё равно вы не будете терять время даром и будете усердно работать.
" Осталось всего несколько лет? Что он имеет в виду?"
— Тогда я пойду.
Я хотела спросить его, что он имел в виду, но прежде чем я успела это сделать, герцог Гилтиан ушёл слишком далеко.
*****
С раннего утра перед приютом было полно народу. Многие просто пришли посмотреть церемонию открытия, но было и много репортёров.
С ручками и блокнотами в обеих руках репортёры продолжали озираться, словно ястребы, охотящиеся на свою добычу. Их глаза яростно сверкали, давая понять, что они не пропустят ни одной сенсации.
— Но правдивы ли слухи?
Головы репортеров вдруг повернулись на внезапное замечание, произнесенное кем-то из зевак. Мужчина, который, казалось, не знал, что репортеры смотрят на него, сказал своим знакомым.
— Я слышал, что человек, раскрывший этот инцидент, был бароном, недавно занявшим должность помощника Императора.
— Если это барон, который недавно на посту, то это та дама, которая недавно разорвала помолвку с герцогом Уиллиот из-за любовницы?
— Ах, верно. Это была дама.
У журналистов навострились уши. Они быстро начали записывать услышанное.
Этот человек и его знакомые, которые никак не могли узнать эту правду, продолжали говорить о том, что знали.
— Я также слышал, что леди успешно провела дипломатическую встречу с Королевством Натша в прошлом. Вот почему она стала бароном.
— Вау, какая замечательная дама. Должно быть нелегко стать чиновником с женским телом, но она смогла им стать.
— А в чем смысл? Она даже не могла контролировать своего жениха, который ей изменил, и её помолвка была разорвана.
В разгар восхищения кто-то вступил в разговор.
— А разве её не одурачила принцесса падшего королевства?
Хотя он был новичком среди них, мужчина говорил так, как будто он был в этой группе с самого начала.
— Может ли такая женщина быть умной? Мне кажется, что за кулисами ей кто-то помогает.
Мужчина рассказал очень интересную вещь, и поэтому все стали обращать внимание на его опрятную внешность. Одежда, которую он носил, была роскошной. Судя по его внешности, он не был похож на человека со статусом простолюдина.
— Кто ей помогает?
— Конечно, Его Величество Император.— Мужчина ухмыльнулся и громко воскликнул — Разве вы не помните слухи, которые ходили, когда леди только стала помощницей Императора?
— Конечно, я помню. Ходили слухи, о любовной истории с Его Величеством.
— Вот и всё. — мужчина весело улыбнулся, щелкнув указательным пальцем.— Если он не хотел, чтобы его любовницу оскорбили, то хорошо было бы, чтобы она выглядела компетентной, поэтому он устроил такое шоу.
— Ни за что. Зачем Императору делать такие неприятные вещи?
— Это мысли высокопоставленных людей, так откуда я могу знать?— мужчина пожал плечами и добавил. — Но несомненно, что Его Величество помог ей. В противном случае знатная дама, выросшая красавицей, не смогла бы проделать такую большую работу сама.
— В этом есть смысл.
— Ну, я действительно подумал, что это было странно, когда я услышал, что дама прошла официальный тест как лучшая, хотя она не получила надлежащего образования.
Камень, брошенный таинственным человеком, широко растекся волнами по спокойному озеру. Слова мужчины временами были странными, но все кивали, не показывая такого знака.
Причина была проста. Лейла была женщиной. Они никогда раньше не видели, чтобы женщина делала что-то настолько невероятное. Так что это, однозначно, не было бы чем-то, что она сделала сама.
Все думали, что Калиан, который был Императором, помогал ей за кулисами.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления