*****
— В саду особняка Лейлы случился пожар?
Лейла всегда приходила за 30 минут до работы, чтобы подготовить разные документы. Так происходило почти всегда. Калиан думал, что сегодня она будет позже чем обычно, но никогда не думал, что что-то подобное произойдет.
— Как Лейла? С ней всё в порядке? С ней точно ничего не случилось?
Рахель на мгновение остановился, отвечая на бесконечные и насущные вопросы, которые он задавал.
— Барон Астер в безопасности. Жертв не было.
— Правда?
Только тогда Калиан почувствовал облегчение и глубоко вздохнул.
Доклад Рахеля продолжился.
— Пожар в саду начался около часа назад, точная причина пока не установлена, но по отчету охранника…
— Охранника?— брови Калиана поднялись.— Почему в особняке Лейлы охрана?
Рахель ответил, слегка смутившись.
— Ну, раз уж случился пожар, думаю, они поехали туда расследовать происшествие.
— Они сами потушили пожар?
Рахель проверил отчет и покачал головой.
— Это не так.
— Но за один час они не только приехали в особняк Лейлы, но и провели расследование на месте и даже написали протокол…
— Если подумать об этом…
Это было определённо странно. Они прибыли туда слишком быстро и даже составили протокол, чтобы сказать, что пожар начался всего час назад.
"Если бы я не побывал в особняке Лейлы заранее, я бы не смог примчаться туда так быстро. Есть что-то, о чём не было сказано. — многозначительно пробормотал Калиан.
Рахель тоже согласился в глубине души и спросил Калиана:
— Мне это выяснить?
Калиан на мгновение задумался, а затем покачал головой.
— Нет, я узнаю сам.
"Если он собрался выяснить это сам. Не означает ли это, что он отправится прямо в особняк Лейлы?"
— Я не могу поверить, что вы покидаете императорский дворец из-за такой тривиальной причины. Вам определённо нельзя это делать.
— Что значит "тривиальной"?
Калиан встал с недовольным видом.
Рахель собиралась ответить: "Конечно посещение особняка барона Астер", но прочитал его намерение и промолчал.
Его жизнь в Императорском дворце не прошла даром. Была причина, по которой он поднялся до должности камердинера.
— …Утром будет аудиенция с посланниками Королевства Стелла.
Тем не менее, Рахель подумал, что ему нужно помешать Калиану уйти, поэтому упомянул его график.
Калиан аккуратно приказал.
— Скажи Веру, чтобы он перенёс встречу. Очевидно, что они все равно будут говорить чушь о национальной свадьбе, так что можно её и вовсе отменить.
— Тогда возникнут дипломатические проблемы!
— Но это не имеет значения.
— Ваше Величество!
Когда Рахель вскрикнул от ужаса, Калиан махнул рукой, как будто он был раздражен.
— Тогда отложи встречу на некоторое время. Я вернусь через час, так что тебе просто нужно перенести её примерно на 30 минут.
Это означало, что он уйдёт, какими бы не были отговорки.
Рахель застонал и схватился за голову.
Когда Калиан подошёл к двери, сообразительный служитель быстро принёс ему пальто.
— Тогда увидимся позже.
Калиан, натянувший поглубже капюшон, попрощался с Рахелем, а затем вышел.
И, как всегда, он воспользовался водным путем, чтобы сбежать из Императорского дворца. Если он пройдет через вход, его увидят другие люди, в том числе имперские рыцари, поэтому он всегда использовал водный путь, чтобы выбраться из дворца.
Рахель и некоторые слуги знают, так что, это не было большим секретом.
Если бы Вер узнал, что Калиан отказался от своего графика и сбежал, он бы плевался огнем, но сейчас это не имело значения. Потому что Лейла была важнее этого.
Сердце Калиана колотилось, а во рту пересохло, когда он подумал, что с ней что-то случилось.
"Мне нужно быстрее двигаться."
Шаги Калиана становились всё более оживленными.
Охранники окружили особняк Лейлы и не позволили посторонним проникнуть в него. Однако это не могло помешать формированию зевак. Зрители, собравшиеся небольшими группами, смотрели на особняк Лейлы и перешептывались.
Калиан поправил мантию и без колебаний присоединился к толпе зевак.
— В чем дело?— женщина средних лет, присоединившаяся после него, обратилась к знакомой.
— Произошёл пожар.
— Правда? Несмотря на это, тут все хорошо выглядит…— по словам женщины средних лет, особняк Лейлы внешне выглядел неплохо.
Точнее, из-за высокого забора она понятия не имела, что происходит внутри.
Рахель не мог сообщить ложную информацию, так что то, что случился пожар, должно быть правдой.
"Я хочу зайти внутрь. Должен ли я раскрыть, что я Император? Тогда смысл улизнуть пропадет."
Пока он раздумывал, что делать, перед особняком остановилась роскошная карета.
На карете нарисован символ парящего орла. Это была карета герцога Клауд.
" Не может быть, чтобы герцог Клауд приходил в гости, да это и невозможно..?"
— Откройте дверь.
Как и ожидалось, из кареты вышла Эшрамель.
Непонятно, почему сюда приехала Эшрамель, но для Калиана это была хорошая возможность. Калиан тихо подошел к Эшрамель.
— Откройте дверь немедленно!
Эшрамель, не знавшая этого факта, повысила голос и отдала приказ стражникам.
Глаза стражников расширились при внезапном появлении Эшрамель. Человек с самым высоким рангом осторожно заговорил с Эшрамелью.
— Герцогиня, я прошу прощения, но начальник велел нам строго контролировать вход посторонних…
— Хорошо!— Эшрамель громко сложила веер и прервала мужчину.— На кого я похожа в ваших глазах?
Эшрамель широко открыла глаза и пристально посмотрела на мужчину.
Мужчина глубоко вздохнул от ужасающего давящего чувства.
— Ответьте мне. На кого я похожа?
— О, это… Вы Герцогиня Клауд.
— Тогда каков статус вашего начальника?
— Статус начальника — виконт, а госпожа Эшрамель — герцогиня.
И это все? Она была единственной принцессой в Империи. Простой виконт не мог с ней спорить.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, но это место преступления.
— Что?
Эшрамель тихо рассмеялась и прикрыла рот веером.
— Что это значит? Есть ли какая-то причина, по которой я не могу пойти на место пожара, который даже не является местом преступления, и что с того, что сад немного подгорел?
— Потому, что это все…
Мужчина закатил глаза от потока слов. Он выглядел так, словно задавался вопросом, говорить ли ему правду или нет.
— Если вы не собираетесь меня пропускать, скажите мне всю правду.— Эшрамель резко прервала мужчину.— И поживее!
Как раз в тот момент, когда мужчина, не имеющий понятия,что делать с внезапной командой, собирался открыть рот, дверь особняка, которая была плотно закрыта, открылась.
Мужчина, открывший дверь, вежливо обратился к Эшрамель.
— Пожалуйста, поймите, что мы здесь так рано, так как нам нужно провести расследование внутри, герцогиня.— это также означало, что она могла войти. Эшрамель сложила веер и собиралась войти внутрь, когда мужчина позвал ее. — Это слуга, которого привела с собой герцогиня?
"Слуга? Я взяла с собой только двух горничных…"
Эшрамель обернулась на непонятные слова, а затем поняла, что к её группе пробрался человек в глубоком капюшоне. Служанки, которых Эшрамель привела с собой, тоже запоздало посмотрели на него.
— Ты....
Она собиралась спросить, кто это, но человек медленноподнял капюшон и показала Эшрамель свое лицо.
Эшрамель, увидев лицо мужчины, широко раскрыла глаза.
"Почему Калиан здесь?"
Это было абсурдно, но в то же время она все поняла.
"Потому что в беду попала Лейла. Я думаю, он пришел, потому что беспокоился о ней."
Эзрамель странно улыбнулась и кивнула.
— Всё верно. Это рыцарь сопровождения, которого я привела с собой.
— Тогда раскройте свою личность…
Мужчина выглядел подозрительно и попытался снять с Калиана капюшон, но Эшрамель остановила его.
— Как вы смеете сомневаться в моих словах?
— Это неправда, мы должны проверять всех подозрительных людей…
— Если что-нибудь случится, я возьму на себя всю ответственность. Это нормально, верно?
Когда Эшрамель заговорила подобным образом, у этого человека не было другого выбора, кроме как отступить.
— Прошу сюда.
Эшрамель потянула Калиана за руку и спросила тихим голосом, который мог услышать только он.
— Что вы здесь делаете?— прежде чем Калиан успел ответить, Эшрамель улыбнулась и добавила.— Вы пришли, потому что беспокоились о бароне Астер, верно?
— …Зачем спрашивать, если все самой известно?
— Просто чтобы подтвердить?— Эшрамель странно улыбнулась и пожала плечами.
Когда Калиан собирался что-то сказать Эшрамель, перед ними кто-то появился.
— Добро пожаловать, герцогиня Клауд.
Это был виконт Бритина, начальник стражи.
Калиан сделал вид, что ничего не произошло, и выпрямился.
Эшрамель прикрыла рот веером и слегка ухмыльнулась.
— Надо же, кто-то может подумать, что виконт Бритина — владелец этого особняка.
Виконт Бритина слегка покраснел и извинился.
— Мне очень жаль, герцогиня Клауд. Барон Астер сейчас не в состоянии встретиться с герцогиней.
— Почему? — нетерпеливо спросила Эшрамель. — Барон Астер ранена?
Калиан тоже навострил уши и ждал, пока заговорит виконт Бритина. Если понадобится, он был готов побежать к ней немедленно.
— Барон Астер выращивала Моленче в своем саду.
— …Что?
Но полученный ответ был поистине абсурдным.
Не только Эшрамель, но и Калиан в замешательстве посмотрела на виконта Бритину.
— По этой причине я не могу вам позволить сейчас встретиться с бароном Астер.— Виконт Бритина продолжил.— Извините, принцесса. Теперь возвращайтесь.
— Если вы дадите мне…
— Доказательства есть?— Калиан больше не мог оставаться на месте и шагнул вперед.
Когда Калиан снял мантию, все охранники, включая виконта Бритину, были потрясены и их глаза расширились.
В любом случае, Калиан спросил снова, глядя только на виконта Бритину.
— Есть ли доказательства того, что барон Астер выращивала Моленче в своем саду?
— Э-э, это…
Виконт Бритина закатила глаза и пробормотала ответ.
— Доказательств пока нет…
— Вы хотите сказать, что барона Астер задержали и обращались с ней как с преступником, хотя улик не было?— Калиан вздохнул и покачал головой.
В синих глазах появился голубоватый блеск.
Тело виконта Бритины задрожало, как осина, когда он встретил этот взгляд.
— Виконт Бритина.— Калиан холодно усмехнулся и продолжил.— Вы, должно быть, заранее перекопали здесь почву, верно?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления