*****
Я покинула особняк в экипаже, но на этом всё. Дальше я гуляла пешком по улицам без рыцаря сопровождения
Эрия беспокоилась об этом, но мне так проще, мне не хотелось ходить с сопровождением.
— Куда хотите отправиться в первую очередь, миледи?
— Эм, дай подумать.
Я немного подумала и ответила:
— Сначала пойдем в порт. Я хочу увидеть море поближе.
— Тогда нам сюда.
Как человек, который уверенно сказал, что проведет меня по Хаттону, Эрия оказалась хорошим гидом.
Как только мы с Эрией вошли в порт, я увидела бескрайнее открытое море с его соленым запахом. Волны, подгоняемые ветром, ударялись о скалы и растворялись в воздухе, образуя белую пену.
В порту было много людей. Там были моряки, купцы и путешественники.
" Как зовут тех белых птиц, которые летают в небе?"
— Как называются эти птицы? — спросила я у Эрии.
— Чайки, миледи. Вы знаете, что их можно кормить?
— Это возможно?
— Конечно! Пожалуйста, подождите минутку, я пойду куплю хлеба.
Я взяла кусочек хлеба, купленный Эрией, и подняла его высоко в небо. Затем чайка в одно мгновение полетела и выхватила его у меня из рук.
"Ух ты, потрясающе! Не могу поверить, что кормлю чаек!"
— А теперь попробуйте вот это!
Я улыбалась, как ребенок, и давала чайкам кусочки хлеба. Затем, следуя рекомендации Эрии, мы направились на морскую улицу.
По словам Эрии, морская улица была знаменитой улицей, которую путешественники, приезжающие в Хаттон, должны посетить хотя бы раз. Как и стала горничная, на улице было многолюдно. Казалось, что это больше, чем портовый город.
— Низкие цены! Низкие цены!
— Посмотрите сюда!
На прилавках было множество продуктов, которые обычно не встречаются во внутренних районах Империи, таких как морепродукты и рыба.
Было также много поделок, которые были сделаны с использованием даров моря, таких как кораллы, жемчуг и ракушки.
Я не знала, когда снова смогу пойти куда-нибудь, так что стоит ли купить подарок Саре заранее? Также я хотела купить подарок для барона Делронда и Калиана. Я подумала, что подарки, отражающий это место, были бы хороши, поэтому я купила заколку для волос с украшением из ракушек для Сары и перо с коралловым узором для барона Делронда. А что касается Калиана… что мне купить?
Это было тяжело. Думая купить перо, как у барона, но для известного императора перо в подарок показалось слишком дешёвым.
Тогда, что стоило купить?
Я внимательно оглядела прилавок. Это выглядит слишком дешево, и Калиану это не понравится…
— Ах.
После долгого осмотра мое внимание привлекли синие запонки с драгоценными камнями. Драгоценный камень на запонках напомнил мне глаза Калиана. Я подняла их, как будто я была одержима.
— Не могу поверить, что вы это заметили. У вас зоркий глаз!— торговец широко улыбнулся и объяснил, что за камень на пуговице —Это Синий морской пехотинец, и это особая драгоценность, которую можно найти только здесь, в Хаттоне. Его также называют слезами моря.
" Разве это не название жемчуга?"
Во всяком случае, это определенно драгоценность, которую я никогда раньше не видела.
Я никогда не видела этого ни в одном их ювелирных магазинов на континенте, в которых была. Это означало, что это может и ее быть драгоценностью.
—Я куплю это.
Мне было интересно, смогу ли я подарить это Калиану, но в итоге я все равно купила запонки. Жемчужины на этих запонках очень хорошо подходили Калиану.
"Надеюсь, ему это понравится."
— Это тебе.
Я также купила простой подарок для Эрии, которая взяла на себя труд сопровождать меня.
— Спасибо!
Эрия поклонилась, словно она была очень тронута.
Еще немного погуляв по улицу, я вернулась в особняк около 5 часов.
Вернувшись в свою комнату, я положила купленные вещи и направилась в главное здание, чтобы встретиться с маркизом Валдиром.
Я хотела услышать его рецензию на документ, который я передала через Диллона Валдира ранее. Потому что он уже должен был все его прочитать.
" …но он, возможно, не читал его."
Я пошла в его комнату, но маркиза Валдира не было.
"Куда он делся?"
Я спросил у проходившего мимо слуги, где маркиз Вальдир.
— Вы случайно не знаете, где маркиз Валдир?
—Маркиз Валдир проводит встречу с другими делегатами в конференц-зале на первом этаже.
" …кто с кем встречается?"
Маркиз Валдир и другие делегаты?
"Тогда что насчет меня? Разве я не одна из делегатов?"
—Ха.
Я не могла не рассмеяться. Я потерла лицо рукой.
Я уже хорошо знала, что они игнорировали и презирали меня. Я никак не могла не знать, потому что они показывали это так открыто.
Однако причина, по которой я ничего не говорила все это время, заключалась в том, что они мне тоже не нравились, и я не хотел создавать проблемы, конфликтуя с ними.
Но это был другой случай.
Как они могли провести встречу без меня? Это была проблема, которую я не могла обойти.
Я направилась прямо в конференц-зал на первом этаже. Как только собрание закончилось, люди покинули конференц-зал.
Начиная с маркиза Валдира, все дипломаты, кроме меня.
Я услышала об их встрече от слуги, новидеть её самой было ещё более нелепо.
Я стояла в нескольких шагах от конференц-зала и смотрела на них.
— Так что я… эй, эй.
—Что случилось…
Люди, заметившие меня с опозданием, сразу закрыли рты и посмотрели мне в глаза.
В коридоре повисла тяжелая тишина.
Первым молчание нарушил маркиз Валдир.
—В чем дело?
Ближайший к маркизу дворянин взглядом указал на меня. Только тогда маркиз понял, что я здесь, и посмотрел на меня.
В отличие от других дворян, которые смотрели на меня и паниковали, маркиз был спокоен.
— О, это леди Тебеса. Вам понравилось гулять по городу?
Говорит такие вещи так небрежно.
— Было довольно весело.
С натянутой улыбкой на губах я подошла к маркизу и сказала:
— Я слышала, у вас была встреча.
—Это правда.
— Почему вы меня не позвали?
Маркиз Валдир посмотрел на меня с таким выражением лица, что казалось, он не понимает, что я имею в виду.
—Я не знаю, почему вы спрашиваете меня об этом. Леди первой сказала, что хочет пойти посмотреть улицы.
"Это верно."
—Я сделала это, потому что не слышала, что у нас сегодня встреча.
В ответ на мой ответ маркиз Валдир посмотрел на дворянина, стоявшего чуть поодаль. Он был дворянином, который дал мне расписание.
—Сэр Салмон. Разве вы не сказали леди Тебесе, что у нас сегодня днем встреча?
Салмон взглянул на меня и ответил.
— Нет, я сказал ей.
" Что ты сейчас говоришь…"
—Он лжёт!- я стиснула зубы и закричала.— Я никогда не слышал от сэра Салмона, что у нас будет встреча!
— Что вы скажетена ее слова, сэр Салмон?— Маркиз Валдир снова спросил Салмона.
Салмон ответил, пожав плечами:
— Это не я лгу, а леди Тебеса.
Как можно так спокойно лгать, не моргнув глазом?
Это было абсурдно и смешно. Я сказала, глядя на Салмона:
—Сэр ясно сказал мне, что у нас нет особого расписания до сегодняшнего ужина, так что я могу делать все, что захочу. Вы не сказали ни слова о встрече.
— Он сказал это.—сказал другой дворянин рядом с Салмоном.
— Я видел это. Когда мы только прибыли в особняк, сэр Сэлмон сообщил леди Тебесе об изменении расписания.
— Я тоже это видел.
В одно мгновение два фальшивых свидетеля усложнили мое положение.
Если бы я осталась в таком положении, меня бы назвали лгуньей.
Прежде чем это случится, мне придётся быстро оправдываться, но я не знала, что сказать. Я не могла ни о чем думать, потому что мой разум опустел, словно чистый лист бумаги.
Я тупо уставилась на Салмона, который торжествующе смотрел на меня, а дворяне перешептывались.
—Хм.
Маркиз Валдир оглянулся на меня.
— О чем вы думаете, леди Тебеса?
" Что я думаю? Конечно я…"
— Я… не лгу.
Мне удалось раздвинуть губы, которые отказывались открываться. Я попыталась ответить спокойно, но не могла сдержать дрожь в голосе.
— Я действительно не слышала о встрече.
Даже если я это сказала, они мне все равно не поверят.
— Не то чтобы вы не слышали, вы, должно быть, забыли.
Как и ожидалось, маркиз Валдир мне не поверил.
" …нет, может быть, он не собирался мне верить с самого начала."
Если подумать, то было странно, что маркиз Валдир так легко разрешил мне выйти. Еще более странно было ему давать сопровождающего рыцаря и карету.
" Все было спланировано, да?"
С самого начала они собирались провести встречу без меня. Они составили этот план, потому что если бы они сделали это открыто, я бы рассказала об этом императору.
Они были такими позорными и трусливыми людьми.
Я была зла, расстроена и чувствовала себя абсурдно, но сейчас я ничего не могла сделать. Что бы я ни сказала, они отвергнут это как ложь.
В этом случае лучше промолчать.
Я прекрасно это знала, но была так зла. Мне хотелось немедленно схватить Сэлмона и закричать: «Почему ты выставляешь меня лгуньей?!»
"Успокойся, Лейла. Не поддавайся на их уловки. Нет ничего хорошего в том, чтобы злиться."
— Кажется, вы наконец осознали, в каком положении.
Пока я пыталась подавить гнев, маркиз Валдир похлопал меня по плечу и сказал:
— Не вмешивайтесь слишком сильно. Сидите тихо и возвращайтесь в столицу.
—…
— Тогда кто знает, может быть, я скажу герцогу Гилтиану несколько добрых слов в адрес Леди. Ха-ха.
Он прошел мимо меня, громко смеясь, обнажив свои аккуратные зубы.
Салмон и другие дворяне тоже прошли мимо меня, улыбаясь. Некоторые из них намеренно толкнули меня в плечо и прошли мимо.
—…
Оставшись одна, я так крепко сжала кулаки, что на внешних сторонах ладоней выступили вены.
Мне пришлось закусить губу так сильно, что потекла кровь, все, чтобы сдержать слезы, вырывавшиеся из-за нахлынувших эмоций.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления