Онлайн чтение книги Не стоит подбирать мусор, который уже выбросили I Won’t Pick Up The Trash I Threw Away Again
1 - 63

Глава 63

*****

— Сегодняшний банкет посвящается тем, кто привёл Империю к победе в этой войне.

— …!

Словно пораженный молнией, мой разум, копавшийся в жестоком прошлом, вернулся к торжественному голосу.

Наконец я пришла в себя и глубоко вздохнула.

Я почувствовала на себе чей-то взгляд. Когда я посмотрела в сторону, барон Делронд с тревогой смотрел на меня.

Он спросил меня одними губами, в порядке ли я.

Я изо всех сил старалась улыбнуться и ответила, что со мной все в порядке, а затем сжала свои холодные потные руки.

«Соберись, Лейла.

Ты не можешь испортить то, над чем все так трудились, только из-за прошлого, которое не хочешь вспоминать.»

Я глубоко вздохнула и приготовилась.

— Герцог Уиллиот, граф Асдар, Сандра…

Тем временем, закончив свою речь, Калиан назвал имена главных героев, которые внесли наибольший вклад в победу.

Те, кого назвали, вышли к лестнице ближе к Императору.

Из-за этого я смогла увидеть Филена более близко и стиснула зубы в другом смысле, чем, когда я видела Анданта.

С другой стороны, Филен ни разу на меня не взглянул, как будто я его не интересовала.

Я испытала глубокое облегчение от этого факта, но в то же время и встревожилась. 

Это было похоже на спящий вулкан перед тем, как он взорвется.

Назвав имена всех главных героев, Калиан поднял бокал, переданный Рахелем.

— Дабы почтить память тех, которые, к сожалению, погибли на войне, и за здоровье живых!

— За здоровье живых!

Все дворяне, включая героев войны, опустошили бокалы, которые они держали.

Банкет начался.

Как и прежде, Калиан спустился с престольного места и первым станцевал с Герцогиней Клауд.

Помощникам нечего было делать до середины банкета. Так что нам оставалось только наслаждаться вечеринкой.

 «…смогу ли я получить от этого удовольствие?»

Я взглянула в сторону Анданта.

Его не было.

Я оглядела банкетный зал, чтобы увидеть, не ушел ли он куда-то еще, но так и не смогла его найти.

«Он ушел? Это навряд-ли.

Банкет только начался, и он никак не мог уйти.

Более того, почему Андант Тебеса здесь?  

Разве он не должен быть в академии?»

Не говоря уже о графе Тебеса,  который был падшим дворянином и ничего не сделал во время войны, они не могли присутствовать на этом банкете.

Я знала, что они даже не получили приглашения.

«Так как же Андант попал сюда?

Если бы это была графиня Тебеса или граф, это было бы нормально, но не Андант.»

Я забеспокоилась. Я должна была найти его, прежде чем он сможет что-то натворить.

«…!»

Я с тревогой искала Анданта, как вдруг кто-то схватил меня за плечо.

Я удивленно оглянулась.

Позади меня был барон Делронд, который выглядел более удивленным, чем я.

— Ах, извините.

Барон Делронд поднял обе руки на уровень груди.

— Я не хотел Вас напугать, сэр.

— Ничего страшного.

Я была удивлена исключительно из-за своей невнимательности. Барон Делронд не виноват.

— В чем дело?

— В банкетном зале немного душно, поэтому я выхожу на террасу.

Барон Делронд указал большим пальцем на пустую террасу.

— Если вы не против, не хотите ли вы пойти туда со мной?

— Хорошо.

Мне тоже хотелось уйти с глаз людей.

Я с радостью последовала за бароном на террасу.

— Прошло много времени с тех пор, как я носил униформу, поэтому в ней душно.

Как только барон Делронд вышел на террасу, он нахмурился и расстегнул пуговицу, застегнутую на его шее.

Увидев барона в таком состоянии, мое напряжение ослабло, и раздался смех.

— Забавно, что я чувствую себя некомфортно?

—Ни в коем случае. 

— Если вы смеетесь и говорите что-то подобное, это выглядит совсем неправдоподобно, понимаете?

Барон Делронд посмотрел на меня, кряхтя.

Первая мелодия закончилась, когда я разговаривала с бароном Делрондом.

Многочисленные дамы собрались вокруг Калиана, словно ожидая, но он не казался заинтересованным.

Интересно. Его реакция сильно отличалась от реакции мужчин, которых я видела до сих пор.

 — Сэр, вы не собираетесь танцевать?

Я посмотрела на барона.

— Я не умею танцевать, так что я просто отдохну.

— Я видел, как вы танцевали раньше, и у вас это хорошо получалось.

«А, он это видел?»

— Я хороша только в первом вальсе. И я совершенно плоха в других произведениях. Кроме того, я не могу танцевать в этом наряде.

Когда я указала на униформу, он кивнул, давая понять, что понял.

— Ну, сэр — женщина, так что танцевать в мужской форме довольно странно. Но  ирония в том, что форма вам очень идет.

— Униформа мне подходит?

— Очень.

Какое облегчение. Я волновалась, что она мне совершенно не подходит.

— Тем не менее, это немного неловко. Я не знаю, как приветствовать людей.

— Разве вы не можете просто поприветствовать, как это делают дворяне?

— Все воспримут это хорошо?

— Я не знаю, поэтому и спросил.

Прошла минута молчания.

Мы с Бароном переглянулись и громко расхохотались.

Давно я так не смеялась. Казалось, это было очень давно.

Хотя я не знаю, почему я не смеялась.

— О боже.

После долгого смеха барон Делронд понял, что его бокал с шампанским пуст, и коротко цокнул языком.

— Мне нужно пойти и выпить шампанского. Вы еще побудете здесь, сэр?

— Да.

Внутри банкетного зала было душно, и если я войду внутрь, то могу встретить Анданта или Филена.

— Тогда я вернусь с шампанским. Пожалуйста, подождите секунду.

— Можете идти, я буду ждать вас здесь.

Я отпустила барона и посмотрела на широкий сад.

Казалось, моему забитому сердцу стало немного легче.

Мне тоже нравилась такая тишина.

В тишине я продолжила рассматривать сад, в надежде что банкет пройдёт без происшествий. 

На террасе послышались шаги. Кто-то вошёл.

— Вы уже вернулись… 

Я, конечно, подумала, что это барон Делронд, но неожиданно это оказался Филен.

Как только я увидела Филена, я сделала шаг назад, потому что хотела убежать, но не смогла далеко уйти, потому что перила были прямо позади меня.

Я пыталась быстро пройти в банкетный зал, но Филен загородил вход собой, а когда я собиралась просить о помощи у других людей, кроме него вокруг никого не было.

И нет никаких признаков барона Делронда, который сказал, что скоро вернется.  

Тогда у меня не было выбора, кроме как столкнуться с этим лицом к лицу.

— Прочь с дороги.

Я резко огрызнулась, но Филен и глазом не моргнул. Скорее, он приблизился ко мне.

Я прислонилась спиной к перилам, насколько могла, опасаясь Филена.

— Я сказала тебе убраться с моего пути, не так ли? 

— Давай поговорим.

— Мне не о чем с тобой говорить.

— У меня есть.

Филен схватил меня за руку. Я вскрикнула от боли и неожиданности.

Но вместо того, чтобы громко застонать, я свирепо посмотрела на него.

— Отпусти меня.

— Если ты не убежишь.

— Как я уже сказала, мне не о чем с тобой говорить.

— Даже если речь идет о поместье Уиллиот?

«…о поместье?»

Моя решимость не разговаривать с Филеном пошатнулась.

«Должна ли я узнать, что происходит?

Потому что, если есть проблемы с жителями территории, то я должна помочь…

Это было не для Филена. Это было для жителей территории и, более того, ради Империи.»

— …что происходит?

Когда я выразила готовность слушать, Филен наконец отпустил мою руку.

Моя рука, которую он держал, пульсировала. Я обхватила это место другой рукой и уставилась на него.

— Если тебе есть что сказать, поторопись и скажи.

— С каких это пор ты стала любовницей Его Величества?

«Что за бред опять?»

До сих пор Филен наговорил бесчисленное количество чепухи, но на этот раз это было намного хуже.

Его глаза опасно заблестели, а я молчала.

— Раз ты не отрицаешь этого, похоже, ты действительно стала любовницей Императора.

— Ты не думаешь, что я не отрицаю это потому, что это даже звучит нелепо?

— Ты хочешь сказать, что это слухи?

— Конечно, это обычные слухи. Зачем мне становиться любовницей Императора?

Я твердо ответила «нет», но Филен не развеял своих подозрений.

«Просто думай, что хочешь.»

Не собираясь оправдываться, я махнула рукой.

— Итак, что происходит в поместье Уиллиот? 

— У Сесилии скоро будет ребенок.

— Я просила тебя рассказать мне о поместье, не так ли?

— Это касается и поместья Уиллиот.

— Как это может быть связано с поместьем Уиллиот?

— Конечно, может. Ребенок лорда вот-вот родится.

Это просто чистая пытка.

— Так ты хочешь, чтобы я тебя поздравила?

— Если я захочу, ты сможешь это сделать?

— Конечно.

Это было бы невозможно, будь я на месте его невесты, но теперь, когда мы совершенно не связаны друг с другом, это было другое дело. Нет причин не делать этого.

— Поздравляю тебя.

Я с удовольствием поздравила его, но Филен вздохнул, потирая лицо.

— Думаешь, рождение ребенка Сесилии — это полностью чье-то чужое дело, а?

 — Да. Потому что это меня не касается.

Когда я честно говорила о том, что думаю, морщины на его лбу углубились.

— Как это может быть чужим делом?

— Я бы предпочла спросить об этом тебя. Почему ты думаешь, что это как-то связано со мной?

— Потому что ты моя невеста.

«Невеста?»

Это было настолько нелепо, что я даже не смогла рассмеяться.

— Ты забыл, что я сказала перед тем, как покинуть особняк? Я предупредила, что хочу разорвать помолвку, верно?

— Я знаю, это из-за гнева. Ты злишься, потому что я сказал тебе уйти.

— Я думаю, ты что-то недопонимаешь, в тот день я говорила искренне. Я хочу разорвать помолвку. Нет, наша помолвка уже разорвана.

Когда я подчеркнула слово «разорвана», на лице Филена образовалась глубокая морщина.

— Почему? Это потому, что ты стала любовницей Императора?

«Почему его мысли вращались только в этом направлении?»

— Я сказала тебе, что это не так.

— Тогда возвращайся. Если ты так сильно хочешь работать помощником, я позволю тебе это .

То, как он это говорил, как будто делал мне доброе одолжение, было нелепо.

— Я говорила это много раз, я не вернусь. У меня нет намерения возвращаться.

— Не лги.

— Я сказала тебе, что не лгу.

— Это тоже ложь.

«Ах, в самом деле.»

Ярость поднялась из глубины моего сердца. Даже разговор со стеной казался менее раздражающим, чем это.

— Хорошо. Я позабочусь о том, чтобы ты в это поверил. Именно так, как ты это сделал.

Я схватила Филена за руку и направилась к центру банкетного зала.

Внимание людей было привлечено к моему быстрому шагу.

Филен тоже смотрел на меня в недоумении.

— Что ты сейчас делаешь…

— Герцог Уиллиот, я повторю еще раз, при свидетелях.

Я проигнорировала слова Филена и сказала.

— Я, Лейла Тебеса, хочу разорвать с вами помолвку, герцог Филен Уиллиот.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 1.2 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 2.1 21.02.24
1 - 2.2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 3.1 21.02.24
1 - 3.2 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 4.1 21.02.24
1 - 4.2 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 5.1 21.02.24
1 - 5.2 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 6.1 21.02.24
1 - 6.2 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 7.1 21.02.24
1 - 7.2 21.02.24
1 - 8 29.02.24
1 - 8.1 21.02.24
1 - 8.2 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 9.1 21.02.24
1 - 9.2 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 10.1 21.02.24
1 - 10.2 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 11.2 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 12.1 21.02.24
1 - 12.2 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25 21.02.24
1 - 26 21.02.24
1 - 27 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 29.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 54 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 62 21.02.24
1 - 63 21.02.24
1 - 64 21.02.24
1 - 65 21.02.24
1 - 66 21.02.24
1 - 67 21.02.24
1 - 68 21.02.24
1 - 69 21.02.24
1 - 71 21.02.24
1 - 72 21.02.24
1 - 73 21.02.24
1 - 74 21.02.24
1 - 75 21.02.24
1 - 76 21.02.24
1 - 77 21.02.24
1 - 78 21.02.24
1 - 79 21.02.24
1 - 80 21.02.24
1 - 81 21.02.24
1 - 82 21.02.24
1 - 83 21.02.24
1 - 84 21.02.24
1 - 85 21.02.24
1 - 86 21.02.24
1 - 87 21.02.24
1 - 88 21.02.24
1 - 89 21.02.24
1 - 90 21.02.24
1 - 91 21.02.24
1 - 92 21.02.24
1 - 93 21.02.24
1 - 94 21.02.24
1 - 95 21.02.24
1 - 96 21.02.24
1 - 97 21.02.24
1 - 98 21.02.24
1 - 99 21.02.24
1 - 100 21.02.24
1 - 101 21.02.24
1 - 102 21.02.24
1 - 103 21.02.24
1 - 104 21.02.24
1 - 105 21.02.24
1 - 106 21.02.24
1 - 107 21.02.24
1 - 108 21.02.24
1 - 109 21.02.24
1 - 110 21.02.24
1 - 111 21.02.24
1 - 112 21.02.24
1 - 113 29.02.24
1 - 114 21.02.24
1 - 115 21.02.24
1 - 116 21.02.24
1 - 117 21.02.24
1 - 118 21.02.24
1 - 119 21.02.24
1 - 120 21.02.24
1 - 121 21.02.24
1 - 122 21.02.24
1 - 124 21.02.24
1 - 125 21.02.24
1 - 126 21.02.24
1 - 127 21.02.24
1 - 128 21.02.24
1 - 129 21.02.24
1 - 130 21.02.24
1 - 131 21.02.24
1 - 132 21.02.24
1 - 133 21.02.24
1 - 134 21.02.24
1 - 135 21.02.24
1 - 136 21.02.24
1 - 137 21.02.24
1 - 138 21.02.24
1 - 139 21.02.24
1 - 140 21.02.24
1 - 141 21.02.24
1 - 142 21.02.24
1 - 143 21.02.24
1 - 144 21.02.24
1 - 145 21.02.24
1 - 146 21.02.24
1 - 147 21.02.24
1 - 148 21.02.24
1 - 149 21.02.24
1 - 150 21.02.24
1 - 151 21.02.24
1 - 152 21.02.24
1 - 153 21.02.24
1 - 154 21.02.24
1 - 155 21.02.24
1 - 156 21.02.24
1 - 157 21.02.24
1 - 158 21.02.24
1 - 159 21.02.24
1 - 160 21.02.24
1 - 161 21.02.24
1 - 162 21.02.24
1 - 163 21.02.24
1 - 164 21.02.24
1 - 165 21.02.24
1 - 166 21.02.24
1 - 167 21.02.24
1 - 168 21.02.24
1 - 169 21.02.24
1 - 170 21.02.24
1 - 171 21.02.24
1 - 172 21.02.24
1 - 173 21.02.24
1 - 174 21.02.24
1 - 175 21.02.24
1 - 176 21.02.24
1 - 177 21.02.24
1 - 178 21.02.24
1 - 179 21.02.24
1 - 180 21.02.24
1 - 181 21.02.24
1 - 182 21.02.24
1 - 183 21.02.24
1 - 184 21.02.24
1 - 185 21.02.24
1 - 186 21.02.24
1 - 187 21.02.24
1 - 188 21.02.24
1 - 189 21.02.24
1 - 190 21.02.24
1 - 191 21.02.24
1 - 192 21.02.24
1 - 193 21.02.24
1 - 194 21.02.24
1 - 195 21.02.24
1 - 196 21.02.24
1 - 197 21.02.24
1 - 198 21.02.24
1 - 199 21.02.24
1 - 200 21.02.24
1 - 201 21.02.24
1 - 202 21.02.24
1 - 203 21.02.24
1 - 204 21.02.24
1 - 205 21.02.24
1 - 206 21.02.24
1 - 207 21.02.24
1 - 208 21.02.24
1 - 209 21.02.24
1 - 210 21.02.24
1 - 211 21.02.24
1 - 212 21.02.24
1 - 213 21.02.24
1 - 214 21.02.24
1 - 215 21.02.24
1 - 216 21.02.24
1 - 217 21.02.24
1 - 219 21.02.24
1 - 220 21.02.24
1 - 221 21.02.24
1 - 222 21.02.24
1 - 223 21.02.24
1 - 224 21.02.24
1 - 225 21.02.24
1 - 226 21.02.24
1 - 227 21.02.24
1 - 228 21.02.24
1 - 229 21.02.24
1 - 230 21.02.24
1 - 231 21.02.24
1 - 232 21.02.24
1 - 233 21.02.24
1 - 234 21.02.24
1 - 235 21.02.24
1 - 236 21.02.24
1 - 237 21.02.24
1 - 238 21.02.24
1 - 239 21.02.24
1 - 240 21.02.24
1 - 241 21.02.24
1 - 242 21.02.24
1 - 243 21.02.24
1 - 244 21.02.24
1 - 245 21.02.24
1 - 246 21.02.24
1 - 247 21.02.24
1 - 248 21.02.24
1 - 249 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть