****
Я не могла вспомнить, что творилось у меня в голове, пока возвращалась в свою комнату.
Когда же пришла в себя, то была уже в своей комнате, лежала в постели, даже не переодевшись.
" Кажется, я заснула."
Я не могла поверить, что могу спать спокойно, даже когда случилось что-то подобное. Я потерла лицо руками и встала. За окном было темно. Это означало, что с тех пор прошло много времени.
" …подожди. Как насчет ужина с маркизом Хаттоном?"
С опозданием вспомнив об этом, глядя в окно, я поспешно встала и потянула за веревку звонка.
Словно ожидая моего звонка, Эрия сразу же вошла.
— Вы звали меня, миледи?
— Что насчет ужина с маркизом Хаттоном?
— Если вы спрашиваете про запланированный ужин, то он был отменен. Хозяин сказал, что вернется домой поздно из-за работы в порту.
«Хозяин, о котором говорит Эрия, она имеет в виду маркиза Хаттона?»
— На этот раз по-настоящему, да?
Когда я спросила, вдруг я единственная, кто не присоединился снова, Эрия кивнула.
— Это действительно так. Хозяин еще не вернулся.
— Действительно?
«Если да, то повезло.»Только тогда я с облегчением откинулась на спинку кровати.
— Что бы вы хотели на ужин, миледи? Я передам на кухню.
Уже поздно, и очевидно, что если бы я поужинала в таком настроении, у меня было бы расстройство желудка. Я не хотела страдать от еды по пустякам. Поэтому отрицательно покачала головой.
— Тогда мне помочь вам с купанием?
— Я сама принимаю ванну, тебе не нужно мне помогать.
Эрия наклонила голову.
— Вы уверены, что все действительно в порядке?
— Да. Ты можешь пойти и отдохнуть, пока я приму ванну.
— Я поняла.
Через некоторое время, когда Эрия сказала, что все готово, я направилась в ванную.
Лёжа в горячей воде, я почувствовала как смылся весь стресс из-за путешествия и сегодняшней ситуации.
Но мои переживания никуда не делись.
—Хуу.
Я глубоко вздохнула и вылила на лицо горячую воду.
Хотя я и была в составе делегации, количество людей, которые могли участвовать во встречах, было ограничено.
Судя по поведению маркиза Валдира, весьма вероятно, что он не пригласит меня на встречу с Королевством Натша.
" Тогда что мне делать?"
Если я не смогу участвовать в собрании, я не смогу выполнить условия герцога Гилтиана… Более того, тот факт, что я могу разочаровать Калиана, который верил в меня и доверял мне, беспокоил еще больше.
—Если бы я знала, что это произойдет, я должна была просто сказать, что не буду в этом участвовать…
Не хочется терпеть такие унижения без веской на то причины.
Пока я думал, как разрешить эту ситуацию, вода остыла.
" Должна ли я выйти сейчас? Нехорошо долго находиться в воде."
Я грубо вытерла воду, надела халат и вышла.
Когда я села за туалетный столик, Эрия взяла полотенце и начала вытирать мне волосы.
— Разве я не говорила, что тебе можно отдохнуть?
— Я хочу делать свою работу до конца.
То есть я ничего не могла сказать. Я оставила ее делать все, что ей заблагорассудится.
Когда Эрия почти закончила сушить мои волосы, послышался стук в дверь.
Учитывая, что на мне все еще был только халат, Эрия вышла наружу.
— Миледи, звонят из Императорского дворца.
"Императорский дворец? В такое время?"
— Ты уверена, что это звонок от Императора?
— Я не уверена в этом. Я только что услышала призыв от волшебной птицы-посланницы.
В отличие от волшебного инструмента связи, волшебная птица-посланник была волшебным инструментом, который только передавал голос другого человека.
У неё было преимущество в том, что её можно было использовать дольше, чем у магический инструмента связи, но у неё был и недостаток, заключающийся в том, что можно было связаться только после того, как обе стороны были подключены.
— Принеси её.
Если это волшебная птица-посланник, мне не нужно переодеваться.
В руке вернувшейся Эрии была маленькая игрушечная птичка с пружинкой.
Когда Эрия положила птицу на стол и повернула пружину, клюв шевельнулся, и пружинка медленно начала раскручиваться обратно.
[Вы благополучно добрались до Хаттона?]
Как и ожидалось, со мной связался Калиан. После того, как я отправила Эрию, я ответила.
— Доехали благополучно. Как вы поживаете, Ваше Величество?
[У меня все по-старому.]
Голос Калиана, который был таким же, как обычно, заставил меня задохнуться без всякой причины. Я чувствовала, что вот-вот заплачу.
[Сейчас в столице идет дождь, а как насчет Хаттона?]
— Здесь очень ясно.
Я не могла показать Калиану, что плачу, поэтому спокойно ответила и осторожно прижала к глазам тыльную сторону ладони. Слезы, которые я не могла сдержать, текли по моим щекам.
[Я рад, что у вас ясно. Поскольку вы находитесь рядом с пляжем, ущерб будет больше, если пойдет дождь.]
— Вы правы.
К счастью, это был не волшебный инструмент связи, а волшебная птица-посланник. Если бы это был волшебный инструмент связи, я бы выглядела неподобающе в глазах Калиана. Я подумала, что мне очень повезло, и вытерла слезы, но вдруг Калиан спросил:
[Ты плачешь?]
"Как он узнал…"
Я в замешательстве посмотрела на птицу-посланника.
Мне было интересно, видит ли он меня, но этого не могло быть. Потому что у птицы-посланника такой функции не было. Тогда как он узнал? Я говорила плачущим голосом?
Здесь нет водного канала. Впрочем, я говорила так же, как и обычно.
Тогда он просто предположил?
[Как и ожидалось, ты должно быть плачешь.]
—…Я… Нет.
Это не было ложью. Я была так удивлена его звонком, от этого слезы и навернулись. Я продолжила, вытирая слезы, оставшиеся вокруг глаз.
— У меня нет причин плакать.
[Хорошо. Что тебе сказал маркиз Валдир?]
Может ли быть так, что у него есть способности к предвидению, кроме способности обращаться с водой? Калиан слишком точно указал причину, которая подтолкнула меня к такому состоянию.
[Похоже, я попал в точку.]
" …Полагаю, у него нет способности предвидения."
Мне вдруг захотелось рассказать Калиану, что случилось с маркизом Валдиром, но я решила этого не делать.
— Нет. С маркизом Валдиром ничего не случилось.
Если бы я сказала ему, стоящая передо мной проблема была бы решена сразу же, но на этом все.
Это только усугубит непонимание между мной и маркизом Валдиром.
К тому же, если я продолжу работать помощником, что-то подобное повторится снова, и неправильно ожидать, что Калиан каждый раз будет это решать.
Я должна решить это сама.
... хотя и нет возможности.
[Неужели ничего не произошло?]
—Да.
[Лейла.]
Голос Калиана стал немного тяжелым. Я напряглась и ждала, пока он заговорит.
[Я ненавижу людей, которые лгут.]
—…
Когда я опустила голову, мой взгляд, естественно, опустился немного ниже птицы-посланника.
Слова Калиана продолжились.
[Я спрошу еще раз. Неужели ничего не случилось с маркизом Валдиром?]
Я не могла ответить.
Чтобы снова не соврать. Меня забеспокоило то, что он сказал, и я даже не могла сказать ему правду, поэтому я держала рот на замке.
Тогда Калиан глубоко вздохнул.
Я пошевелила пальцами и извинилась.
— Прошу прощения, Ваше Величество.
[Мне не нравится слышать, как ты извиняешься, но на этот раз я должен был это услышать.]
—Я…
[Но я не хочу слышать это дважды.]
Калиан резко оборвал меня.
[Лейла, ты помнишь, что я говорил тебе помнить, прежде чем проводить?]
" Что он сказал мне иметь в виду?"
Я на мгновение покупалась в своей памяти, прежде чем ответить.
— Вы сказали не забыть тот факт, что я присоединилась к дипломатической делегации в качестве представителя императора?
[Верно. И ты сказала, что будешь иметь это в виду.]
Верно.
[Но теперь, когда я слышу тебя, ты, кажется, совсем забыла.]
—Что? «Здесь нет водного канала. Я это очень хорошо помню.»
[Значит, теперь ты действуешь надлежащим образом как представитель императора?]
—Это…
Я колебалась, потому что не могла уверенно ответить «да».
Затем я услышала короткий щелчок языком.
[Не забывай, Лейла. Ты представитель императора. Ты всегда…]
Пока я слушала Калиана, волшебная птица-посланник внезапно остановилась.
Я запаниковала и попыталась свернуть пружину, но это не сработало. Кажется, магия иссякла.
Я вернула посыльную птицу Эрии и села на диван.
Калиан дал мне огромное право быть представителем императора, чтобы я могла свободно выражать свое мнение.
—Чтобы я могла свободно выражать свое мнение…
Выражать? Я даже не могу участвовать в собрании с тем, как идут дела…
Смех возник из ниоткуда, потому что моя ситуация была забавной.
" …но мне все равно нужно что-то делать."
Я прибыла сюда как представитель императора, поэтому не могу вернуться, ничего не сделав.
Потому что это было бы оскорблением для Калиана.
Успешное проведение этой дипломатической встречи было безусловным.
Для этого мне придется участвовать в собрании…
—…могу ли я это сделать?
Я покачала головой от внезапного беспокойства.
" Не «могу ли я это сделать?», а «я должна это сделать»!"
Я обязательно это сделаю.
*****
По словам Мавела, яд, который использовала Миса, был достаточно дорогим, простолюдин едва могли его себе позволить, даже если бы посвятили заработку на него половину своей жизни.
Поскольку Миса была главной горничной, ее доход был выше, чем у обычных людей, но она не была достаточно богата, чтобы покупать такие дорогие снадобья.
Это было возможно, если она была готова покончить с собой и потратить все свое состояние, но были некоторые неясные вещи.
Подумав, что может быть что-то, о чем он не знал, Филен упорно впился в Мису.
Тем временем он обнаружил нечто неожиданное.
— Итак… что ты сказала? — спросил Филен, сомневаясь в своих ушах.
Служанка ответила, стоя на коленях на полу и дрожа.
— Это, тот флакон был у юной леди Лейлы.
"Наркотик был у Лейлы...?"
— Ты ведь не лжёшь мне?
— Нет, конечно.
Горничная покачала головой и продолжила.
— В тот день, когда юная леди Лейла покинула особняк, я ясно видела, как она держала пузырек, когда помогала ей собирать вещи. А, а это…
Служанка дрожащими руками протянула маленькую бутылочку.
Это была такая же бутылка, которая была доставлена из комнаты Мисы, и в ней было синее снадобье.
— Я, я нашла его в вещах юной леди Лейлы, которые хранились на складе.
*****
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления