Том 8. Глава 129. Планета Аугул

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 8. Глава 129. Планета Аугул

— Чертов болвааааан!

Я кричал у себя в кабинете на корабле от докладов с поверхности.

Их мне предоставил Уоллес. Поначалу он много ныл, но быстро приспособился.

«Я думал ты обрадуешься от того, что тебя все боготворят.»

— Я когда-нибудь этого просил? И что еще за жертвоприношения! Кто дал им приказ?!

Сказанное мною знати Аугула остаётся в силе.

Я буду осыпать их поддержкой и защищать.

Причины для этого? Мне так удобней, только и всего.

«Подношение новому богу как никак. Снимаю шляпу перед твоей харизмой.»

Мне хотелось врезать Уоллесу от того, как он изящно попивал чай, предоставляя мне доклад.

Ему бы поучиться у Клео.

— И каким образом вы с Клео родственники.

«Ты что-то сказал?»

— Ничего. Короче, передай им, чтобы завязывали с этими жертвоприношениями.

«Но они говорят, что это просто подношения.»

— Это одно и то же! Мне не нужно ни того, ни другого!

Предыдущему лорду Аугула в качестве подношения предоставляли красивых парней и девушек.

Очень дурной вкус.

Я хоть и злодей, но не опущусь до того, чтобы называться богом. Мне потом будет стыдно перед Гидом.

Ну, своё он уже получил, его судили по имперским законам и разрушили дом.

Не знаю, что он там натворил, но Империи нужно избавиться еще от кучи подобных домов.

... Мой дом тоже входит в это число.

«Кстати, Лиам.»

— Что?

Всё проходит гладко, и проблемы доставляют только отголоски политики предыдущего лорда.

По крайней мере я так думал...

«Это касается твоих подданных, они не хотят проигрывать местным, так что подали прошение о проведении фестиваля Лиама. Я его подписал, так как звучит занятно.»

Рассказывавший об этом как ни в чем не бывало Уоллес должно быть мстит мне за то, что его выдернули из столицы.

Что важнее, мои подданные соревнуются с местными... они совсем тупые?

Я их привёз в столь отдалённое место, чтобы они соперничали с местным населением в превозношении меня? Как это вообще понимать?

— Отказано! Мы тут пытаемся избавиться от искаженного образа религии! Аристократы никакие не боги! Отвратительно.

Бог, он более... да, как Гид.

Прервав связь с Уоллесом, я откинулся на спинку кресла.

— Ааа, отстой. Из-за того, что всё остальное идёт гладко, злишься еще больше.

После завершения сеанса связи заговорила Амаги, которая стояла рядом со мной.

— Хозяин, планете Аугул нужно развиваться постепенно.

— Ага. Их ценности не изменятся, пока я буду наместником. Ну, просто оставлю о себе впечатление доброго и надёжного лорда.

Аугул стал ближе к границам Автократии, но в масштабах Империи планета далека от моих владений.

Если проводить аналогии с моим прошлым миром, то это как расстояние между Токио и Осакой?

Нет, мои территории тоже считаются глушью. Так значит это как Ямагучи и Аомори? Как бы то ни было, они слишком далеки, так что здравый смысл тут несколько иной.

У себя я мог бушевать и не было бы никого, кто не знал бы меня, а здесь люди могут задаваться вопросом «Кто такой Лиам?».

Кто будет запоминать имена губернаторов других префектур, верно же?

Я прославился даже в столице, но чем дальше от неё, тем меньше обо мне слышали.

Так что я решил распространить своё влияние и здесь.

Выражаясь старомодными терминами, это как хулиганы из манги, забредшие на новую территорию.

Разумеется, хулиганом в данном случае выступаю я.

И конечно же победа будет за мной.

Ведь я ненавижу проигрывать.

— Амаги, я на взводе, поэтому нужно развеяться. Оповести войска. Время охотиться на пиратов.

— Будет исполнено.

Пираты к моим владениям и на пушечный выстрел не приближаются, но там, где обо мне не слышали, они набрасываются на всех подряд.

Всего-то нужно передвигаться небольшой группой, как они тут как тут.

Пираты очень важны, ведь они собирают для меня славу и богатства.

Нужно охотиться на них как можно больше.

— Сделаю из них часть строящегося космопорта.

Пиратским обломкам найдётся хорошее применение.

И у меня почему-то на этот раз такое чувство, что я одним выстрелом не двух, а трёх зайцев пристрелю.

... В этот день пираты, что обитают поблизости планеты Аугул, познали ужас.

— Что за?! Кто это?!

Удивление капитана пиратов вполне понятно.

Его флот довольно известен и насчитывает в себе тысячи кораблей, так что местные аристократы не горят желанием связываться с ним.

И тут он встречает небольшую группу кораблей с неизвестным гербом.

Модели кораблей и мобильных рыцарей, которые они никогда не встречали, были сочтены второсортными.

Вот только число пиратов стремительно сокращалось под натиском этих самых линкоров и мобильных рыцарей.

Несмотря на превосходство в числе, их давили мощью.

Пираты обомлели от страха.

— Капитан, они нам не по зубам!

— Д-давайте сдадимся!

Поскольку экипаж дрожал от страха и не знал что делать, капитана не пришлось долго уговаривать, и он решил отправить неизвестному флоту сообщение.

— Соединить меня с противником. Мы сдаёмся.

Экипажу полегчало после этих слов.

Вместо того чтобы быть убитыми проще распрощаться с награбленным в обмен на свою жизнь.

Большинство аристократов согласились бы на такой обмен.

А раз у вражеского флота почти на всех кораблях фамильный герб, то пираты рассудили, что это как раз случай с аристократом и его личным войском.

Но есть одно но.

Атака не прекратилась, и с мостиком в ответ связался молодой парень, который гордо восседал на своём кресле.

«Говорите, отдадите всё?»

Капитан начал подлизываться к парню, который по всей видимости является наследником своего дома.

— Конечно, всё что пожелаете, господин.

Он не знал, кто именно перед ним.

Кто будет запоминать имена людей, с которыми не встретишься никогда в жизни.

«Ну тогда попрощайтесь со всем, что есть... в том числе и с жизнями.»

Ухмыльнувшись, парень прервал связь. Натиск вражеского флота усилился, и корабли пиратов начали взрываться один за другим.

— Он нас всех переубивать вздумал!

Перед капитаном развернулся самый настоящий ад.

Молившие о пощаде экипажи кораблей гибли один за другим от рук личного войска аристократа.

— Почему аристократ ведёт себя так?

Местный дворянин не стал бы заходить так далеко.

Он бы скорее посчитал хлопотным разбираться с пиратами, и в обмен на определённую сумму согласился их отпустить.

Однако противник на этот раз непреклонен.

Корабль капитана подвергся шквальному огню и взорвался.

Последними словами капитана были...

— Кто же это?..

Я разобрался с крупным пиратским флотом.

— Стоило выдвинуться небольшой группой, как они сразу показались. Сегодня богатый улов.

Как же хорошо, когда пираты клюют, ни о чем не подозревая.

В последнее время дела совсем плохи, поскольку в моих владениях пиратов вообще не сыскать.

А вот эти совсем непуганые.

... Хаа. Полагаю, отныне нужно охотиться только за крупными группами? Ммм? А Ведь так даже лучше. У больших флотов и сокровищ больше.

Будем думать позитивно.

Как закончится обязательное обучение аристократа, у меня должно появиться время, чтобы охотиться за пределами моих владений.

Стоявший рядом Клаус ухмыльнулся.

— Лорд Лиам, нам собрать обломки на поле боя?

— Еще спрашиваешь. Собрать всё и транспортировать на Аугул. Также свяжитесь с Седьмой оружейной фабрикой. У них наверняка есть излишки в запасе.

— Седьмой? Может лучше другую?

Клаус рекомендует вести дела с другими фабриками, а не с Седьмой, которая сосредоточена на производительности и технологиях.

— Да какая разница. Всё равно мы передадим покупки в качестве подарков.

— ... Раз так, то не еще ли больше причин обратиться в другие фабрики?..

Иногда Ниас так зазнаётся, что отказывается уходить, пока я что-нибудь не куплю, так что я действую наперёд.

Также обслуживанием Авида может заниматься только Седьмая фабрика.

Я веду с ними дела лишь по этой причине.

— Хватит уже, свяжись с Ниас.

— ... Есть.

После того как Клаус получил приказ, вскоре передо мной возникло небольшое окошко.

На экране отобразилась сонливая Ниас, которая, по всей видимости, в спешке ответила на звонок.

«Лорд Лиам, вы хоть на часы смотрели? Я же толком не спала.»

Я проверил время, и по часам Седьмой фабрики сейчас должен быть полдень.

Разве это не самое время позвонить? А она спит.

— Ты сверхурочно по ночам работаешь?

«Нет, занималась чертежами для хобби.»

— Точно хобби?

«Я в отпуске! Я проработала над чертежами двое суток и наконец собралась поспать!»

Пытается выставить виноватым меня, но вина полностью на ней.

И вообще, сделки со мной должны проходить через Ниас, так что в её обязанности входит всё организовать даже во время отпуска.

... Вдобавок ей еще с этого и перепадает процент.

— Спи побольше.

«А я что собралась делать!»

Клаус хлопнул себя по лбу от того, как она себя ведёт.

И всё же... вид её повседневной жизни и подготовки ко сну меня немного завёл, так что я решил закрыть глаза на этот недостаток почтения.

— Что важнее, у вас там на складах ничего не завалялось? Я всё куплю, так что отправляй.

«Э? Серьёзно?»

Как только прозвучало слово «куплю», в её глазах тут же зажегся свет.

Она расчетливая, но легко понять, что у неё на уме.

— Поработайте над внешним видом. Они пойдут в качестве подарков, так что старый вид никуда не годится. Пусть выглядят как новые.

Я отправился в охоту за пиратами, чтобы спустить пар и добыть материалов для базы. А также это для задабривания местных аристократов.

«Подарков? Точно, вас же отравили на границу с Автократией.»

— Я собираюсь поздороваться с ними, но не идти же с пустыми руками.

Арсенал пойдёт в качестве подарка нуждающимся аристократам.

«Разве кто-нибудь дарит оружие? А хотя, если склады опустеют, никто жаловаться не будет.»

Даже не пытается скрыть своих мыслей. Ну ладно.

Окажись на её месте кто-нибудь другой, его бы тут же ждала казнь.

— Давай поторопись.

На передовой в войне с Автократией.

Отправленный сюда главнокомандующим Кальвин удивился, когда прослушал доклады от своих людей.

Дело происходило в большом конференц-зале с военными.

— У нас в тылу дружок Лиам?

Кальвин удивился, потому что он даже не думал запрашивать Лиама из столицы. То же касается и дворян с военными, которые отправились с ним.

Всё потому...

— Кто позволил ему!

Кальвин не хотел звать Лиама на поле боя, поскольку на нём он показывает себя лучше всего.

Он не только прославился за охоту на пиратов, но и выиграл множество сражений.

Ему не хотелось, чтобы логистикой в тылу занимался Лиам.

Если позади окажется он, а впереди Автократия, то их зажмут в клещи.

Пока Кальвин думал, что делать дальше, руку поднял молодой и энергичный аристократ и уверенно заговорил.

— Ваше Высочество кронпринц, нужно всего-то сокрушить Лиама на поле боя. Позволим врагу пройти и мимо нас и ударить по нему.

Окружающие согласятся с его предложением... он так надеялся.

На деле же против подобной затеи выступили не только военные, но и дворяне.

— Что за вздор! И позволить Автократии ступить на территории Империи!

— Вот поэтому от молодежи нет толку в командовании.

— Даже если одолеем Лиама, какой в этом толк, если Империя потерпит поражение и репутация Его Высочества рухнет.

Молодой дворянин начал сожалеть за своё предложение. Может оно было и не самым удачным, но Кальвин обрадовался, увидев такую реакцию.

— Пока что бросим все силы на Автократию. За тылом тоже будем наблюдать, но пока ничего не предпринимать.

Кальвин любым возможным способом хотел избежать соперничества с Лиамом в такой момент.


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 8. Глава 129. Планета Аугул

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть