Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска

Звёздная система, насчитывающая свыше шести миллионов кораблей.

Несмотря на потрясающее зрелище, стоимость переброски флота таких размеров поражает еще больше.

Даже межзвёздная Империя не может себе позволить бездумно передвигать его.

Тем не менее это необходимо, чтобы отразить вторжение Соединённого королевства Оксис.

На борту флагманского корабля рядом с Его Высочеством Клео находился Клаус, которого назначили главнокомандующим, и терпел боль в животе.

«Несмотря на численное превосходство, можем ли мы победить, когда дело доходит до битв таких масштабов?»

Чисто математически подготовленные войска в два раза превосходят таковые противника. Вот только сражение будет проходить не в одном месте.

Звёздная система велика.

Враг будет рассредоточен по большой площади, а значит и Империя тоже.

В таком случае без множества полей боя не обойтись.

Сформируются сотни, а в худшем случае тысячи полей сражений самых разных размеров.

А если сюда еще включить и стычки, то число превысит десятки тысяч.

Войну можно победить, проиграв какую-то битву, но когда дело доходит до таких чисел, никогда не знаешь, что произойдёт.

Повсюду кричали операторы.

— Заместитель командующего Клаус, патрульный флот жалуется на недостаток припасов!

— Заместитель командующего Клаус, присоединившиеся аристократы жалуются на недостаток банкетов!

— Заместитель командующего Клаус, в наших рядах назрел конфликт. Началась битва!

Отовсюду сыпались жалобы с патрульных флотов, во главе которых стояли дворяне, отправленные, чтобы мешать Клео.

Никак не связанные с фракцией Клео аристократы тоже пытались всячески помешать.

Ясно как день, что они заключили соглашение с фракцией Кальвина.

Именно они затевали конфликты в рядах союзников.

Им не важен исход войны. Когда дело дойдёт до поражения, они просто сбегут.

Дезертирство карается смертью, но фракция Кальвина наверняка обвинит Лиама в некомпетентности, дабы навредить имиджу Клео.

«Живот болит... На самом деле у нас всего три миллиона кораблей. Остальных можно считать врагами.»

Ситуация и правда три миллиона против шести, вот только не в пользу Империи.

На их стороне по крайней мере половина войск, и за это нужно благодарить лишь Лиама.

«Всё благодаря поддержке лорда Лиама в тылу. Если так подумать, его решение остаться не так уж плохо. И всё же почему я здесь?»

Рядом с Клео можно увидеть Лиштею, которая стала его телохранителем.

Чуть дальше сидит Ченси, еще один его телохранитель, которая точит ногти.

«У Его Высочества Клео нет опыта в командовании флотом, а Её Высочество Лиштея никогда не принимала участия в сражениях таких масштабов... Да и у меня такое в первый раз. Ченси же вообще наплевать что происходит.»

Если бы командовал Лиам, Клаус бы бездумно следовал приказам.

К несчастью, вместо этого Лиам занимался логистикой.

Переброска такого большого флота стала возможна лишь благодаря ему.

Лиам занимался в тылу всем, от обеспечения припасами, до их распределения.

Покинь он столицу, и флот бы потерпел огромный ущерб из-за саботажа фракции Кальвина.

Терпевший боль в животе Клаус перевёл взгляд на Тию, у которой сияли глаза.

— Что за проблемные недотёпы. Операторы, внести их в список. Они нам ненужны.

Лиам тоже не дурак.

Полностью осознавая, что Клаусу не справиться с таким флотом в одиночку, он приставил к нему Тию.

В каком-то смысле Клаус здесь всего лишь в качестве наблюдателя.

Но даже при этом Тиа не обращала внимания на мелкие дела, поэтому Клаусу с горечью приходилось заниматься ими.

— Леди Тиа, у вас есть какой-нибудь план против Соединённого королевства? — нервно задал вопрос Клео своей новой знакомой.

Клаус тоже уже познакомился с ним.

— Будем действовать в зависимости от обстоятельств. И вообще, в битвах таких масштабов никогда ничего не идёт по плану.

Лиштее стало не по себе.

— Есть ли у нас шансы на победу? На самом деле враг превосходит нас числом в два раза.

Лиштее тоже известно, что не все войска под их началом будут следовать приказам.

На подобный вопрос Тиа склонила голову набок и улыбнулась.

— В два раза? Ваше Высочество Лиштея, вы что-то не так поняли. Это больше походит на трёхстороннюю битву. Войска Соединённого королевства не будут разбираться кто им друг, а кто враг.

Перед Клео и остальными возникла проекция шести миллионов кораблей.

Часть флота на подходе к полю боя игнорировала приказы и двигалась сама по себе.

Это смешанный флот, состоящий из патрульных флотилий.

Пока остальные войска занимали назначенные позиции они игнорировали приказы.

— Надо же, предали с самого начала... Полагаю, начнем с избавления от них.

После нескольких манипуляций с экраном перед собой Тиа раздала команды остальному флоту.

— Нашей конечной целью является победа лорда Лиама!.. Предателям тоже найдётся роль.

Последняя часть её фразы была произнесена на удивление хладнокровно.

— Норден... ты пожалеешь, что предал лорда Лиама.

Войска Соединённого королевства.

Шеститысячная флотилия под командованием графа Нордена и еще нескольких других аристократов королевства.

Флот, в составе которого они и насчитывающий сто тысяч кораблей, в данный момент оккупировал одну из планет Империи.

Граф Норден слушал о регулярном докладе союзных имперских войск, покуривая сигару на мостике корабля.

— Граф, получено сообщение от имперских войск. Они заявили о начале операции.

Граф Норден получил доклад от подчинённого и прочитал содержимое.

— Хмм, Его Высочество Клео уменьшил количество сопровождения и назначил подставной флагман... а настоящий передвигается с небольшой флотилией? Имперские войска, по всей видимости, ничего не смыслят в войне.

План, основывающийся на запутывании врага.

Подобные инциденты уже происходили, так что граф Норден не сомневался в содержимом.

Флагманский корабль ни за что не будет передвигаться с малым сопровождением! Веря в это, своё падение нашли несколько государств.

Граф Норден решил доложить об этом своему командованию.

— Доложить об этом командиру. Как же приятно наблюдать за развернувшейся войной со стороны. Без жалости не взглянешь на тех, кто всерьёз пытается убить друг друга.

Граф Норден решил остаться в стороне от передовой до окончания войны.

То же касается и окружающих дворян.

— Не держите зла.

Никто не знал, кому это предназначалось, Лиаму, или же союзникам Нордена.

Тем временем на имперский флагман поступила новая информация.

— Трёхсоттысячный флот Соединённого королевства разбил смешанный флот! Мы потеряли шестьдесят тысяч кораблей!

Услышав доклад, Тиа наиграна схватилась за грудь, а другую руку положила на лоб.

— Какая трагедия. А я ведь неоднократно давала команду вернуться на позиции... но смешанный флот так и не послушал приказа.

Благодаря одному единственному кусочку информации удалось избавиться от многочисленных прогнивших военных и аристократов.

Большинство аристократов к тому же состояли во фракции Кальвина.

Иначе говоря враги Лиама.

Однако это не отменяет того, что они часть имперских войск.

От них избавились с помощью манипулирования информацией.

У Клауса по спине пробежали мурашки.

«Она... и правда на это решилась?!»

Они потеряли шестьдесят тысяч кораблей на пустом месте, но по ней не видно и капли сожаления.

Ведь в конечном счете все они враги Лиама.

Клео немного с опаской смотрел на Тию:

— ... Трудно поверить, что союзники будут ставить нам палки в колёса...

Тиа улыбнулась в ответ на слова Клео.

— Я тоже так думала, Ваше Высочество, но прошу понять, в битве такого масштаба они неизбежно будут мешать нам. На самом деле если совершить одну ошибку, то мы окажемся в такой же положении, как этот смешанный флот.

Лиштея побледнела.

В контраст ей, сидевшая в кресле Ченси расплылась в улыбке.

Похоже, произошедшее пробудило в ней интерес.

— Мы на войне. Нет, именно в такие моменты проявляется истинная природа людей. Самые уродливые и красивые стороны человека можно увидеть только на поле боя.

У Клауса еще сильней разболелся живот.

«Эта парочка... у нас вообще есть нормальные рыцари?»

Тиа отдала следующий приказ:

— Отлично, сообщите королевству, что Его Высочеству Клео удалось сбежать посреди боя. Сообщения от собственных шпионов в наших рядах еще больше их запутают, и мы ударим по всем замешкавшимся войскам, без труда уничтожая их!

После её приказа флот Клео уничтожил замешкавшуюся флотилию Соединённого королевства, насчитывающую сто тысяч кораблей.

Затем они приступили к следующей части плана.

— Отныне мы охотимся на сбитого с толку врага. Они будут подозревать всех, кого видят. С этого момента поле боя становится более хаотичным.

Энергии Тии не занимать.

— Всё ради победы лорда Лиама!

На поле боя схлестнулись девять миллионов кораблей.

Больше похоже на стратегию, только действие происходит в космосе.

Захватываются планеты, строятся базы, которые грабят, а еще предательства и удары в спину.

На этой войне создаётся невероятная история.

Война, которая в худшем случае может тянуться сотни лет, близится к концу раньше, чем кто-либо предполагал.

Графа Нордена преследовали союзники, войска Соединённого королевства.

Под его командованием осталось лишь три тысячи кораблей.

А гнались за ним двадцать тысяч.

«Норден, подонок, ты обманул нас!»

«Ты притворялся, что на нашей стороне, а сам в сговоре с Империей!»

«Уж ты-то точно не уйдешь с этого поля боя живым!»

У него на хвосте аристократы и офицеры, чьи семьи, друзья и возлюбленные погибли на войне.

Всё из-за информации, предоставленной графом Норденом.

Он сказал им, что имперские войска сейчас в разладе, и фракция Клео собирается для воссоединения.

Им нужно было атаковать в этот момент.

Также свою поддержку пообещала предоставить часть имперских войск, которая враждебно настроена к фракции Клео.

Войска Соединённого королевства поверили ему, поскольку пребывали в хорошем расположении из-за количества разбитых имперских войск.

Вот только... на указанном месте собралась не фракция Клео, а пытавшиеся дезертировать имперские войска, которые были в сговоре с королевством.

Ничего не подозревая, Соединённое королевство нанесло по ним удар.

После боя на истощенный флот Соединённого королевства напала фракция Клео, насчитывающая миллион кораблей.

В тот же миг королевству поступило сообщение от Тии:

«Вы славно постарались, граф Норден. Благодаря вам Империя в выигрышном положении. Мы сдержим обещание и вас будет ожидать награда.»

Вдобавок к выжившим представителям фракции Кальвина, а также союзникам, которые пережили ту битву, врагом графа Нордена теперь стали все остальные войска королевства.

— Как?! Почему всё так обернулось?! Связной же убедился в правдивости докладов!

Гонимый союзными войсками, граф Норден вернулся в свои владения лишь с тремястами кораблями.

Вокруг Тии были собраны шпионы в форме фракции Кальвина.

— ... Уже всё. Благодарю вас за службу.

В следующий миг людей окутала черная субстанция, и они изменились.

Все они члены тайной организации в масках.

— Это приказ лорда Лиама.

— Также мы разобрались со шпионами, которые внедрились в наши ряды.

— Как мы и предполагали, Норден предал нас.

Тиа ухмыльнулась.

— Ему и правда хватило духу предать лорда Лиама... что за глупец.

Если бы он принял сторону Лиама, то с ним бы обошлись намного лучше.

— «Он непременно предаст нас»... таковы были слова лорда Лиама.

После заявления шпиона Тиа улыбнулась и сказала: «Меньшего не ожидалось от лорда Лиама».

— Войска Соединённого королевства сделали запрос на прекращение огня. Три месяца... всё закончилось на удивление быстро. Однако благодаря этому можно сделать лорду Лиаму хороший доклад. Нам удалось урезать количество наших врагов в Империи.

Около миллиона, если точно.

Многим удалось сбежать, но война окончилась победой.

Дворяне и военные фракции Кальвина бежали, а также понесён ущерб, но результат всё же стоит того.

Один из шпионов усмехнулся.

— Вот только понесённый Империей ущерб огромен.

Если судить по общим результатам, то это вряд ли можно назвать победой, учитывая количество потерянных кораблей.

— Но наша сторона почти не пострадала. В общем победа есть победа, не так ли? Ах да, надо бы не забыть о дезертирах, сбежавших перед лицом врага.

С точки зрения Империи эта победа была на волоске. Однако для Лиама это оглушительный успех.

— Когда вернёмся, то сможем надавить на фракцию Кальвина... Ах, я уже предвкушаю победу лорда Лиама! И в этот момент рядом с ним буду я!

Члены тайной организации растворились в тени, оставляя Тию витать в своём мире.

Столица.

— Ах, я уже предвкушаю поражение Лиама!

Настроение Гида в последнее время на высоте.

Новости о победе имперских войск, которые понесли большие потери, вызвали у него улыбку.

— Имперская армия понесла огромный ущерб, пока Лиам веселился на вечеринках. Теперь ему предстоит нести ответственность.

Гид не мог сдержать улыбки от вида того, как Лиам всё глубже и глубже падает в пучину отчаяния.

Ухмылка почти не сходила с его лица.

В последнее время он просто не обращает внимания на жжение от благодарности Лиама.

Ведь Лиам с каждым днём становится всё злее и злее.

Новости с его владений приводят Лиама в бешенство.

Гид уверен, что там не всё так хорошо.

— Скоро, уже совсем скоро Лиам обо всём узнает и впадёт в отчаяние.

Гид вприпрыжку шел по столице, втягивая негативные эмоции людей.

В переулке сидел мужчина, который заливался спиртным с отчаявшимся выражением на лице.

— Да пошло оно! Что бы я не делал, всё наперекосяк! Почему у меня...

Проходя мимо него, Гид для подпитки всосал несчастье мужчины.

— Ммм? А его несчастье очень даже хорошо на вкус. Ммм, сегодня тоже хороший улов!

В этот миг терминал мужчины зазвонил.

Он ответил не в самой дружественной манере:

— Что еще?! Какого вы мне зво... э?! С-серьёзно? Какому-то аристократу понравились мои платья?

Кому-то понадобились услуги этого неизвестного дизайнера.

Оплату тоже обещали хорошую.

Однако Гиду темы людского счастья не интересны.

— Когда я втягиваю несчастье людей, происходит такое. Хаа... никуда не годится. Нужно сосредоточиться на несчас... то есть счастье Лиама.

Чем больше он помогал Лиаму, тем несчастнее тот становился.

Гид даже сегодня собирает всё это несчастье, чтобы помочь Лиаму стать счастливее.

Когда Гид ушел, из-за мусорного бака в переулке выглянула собака.

Пьяница оживлённо расспрашивал о новой работе.

— Невеста графа Банфилда и её служанка? Дизайн платьев? Сколько? По меньшей мере десять?! Берусь! Да какие десять, я и двадцать смогу! Хвала небесам, мне теперь будет чем прокормить семью.

Дизайнер разрыдался от счастья и убежал.

Собака последовала за ним.

Клаус (;∀;):«Все мои коллеги ужасны, а также не даёт покоя боль в животе.»

Брайан (´;ω;`):«Как же больно от того, что мой товарищ по несчастью испытывает схожую боль.»


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть