Том 2. Глава 23. Управление территориями

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 2. Глава 23. Управление территориями

Некоторые дворяне управляют только одной планетой.

Но и на одной планете есть чем заняться.

Куча ресурсов, множество препятствий и еще много чего другого.

Правящий лорд обязан проводить тщательное исследование подконтрольных планет и владений.

Учитывая это, богатая на ресурсы планета дома Разелей специализируется на разработке и переработке минералов.

— Так вот почему дом Разелей придерживается «аркологии»?

***TN: Арколо́гия — архитектурная концепция, учитывающая экологические факторы при проектировании сред обитания человека.

Разработка ресурсов привела к разрушению окружающей среды, так что высшие круги живут в особых городах.

Там красиво, но почти все остальные земли стали пустошами.

Я сижу за партой вместе с другими детьми во время занятия по «основам управления территориями».

Курт сделал озадаченное выражение.

Думает над тем, как бы выжать из своих людей побольше?

Как я и думал, он прирожденный злой лорд.

Согласно сегодняшнему занятию, люди виконта усердно работают ради шанса поселиться в одном из таких особых городов.

Таким образом человеческие ресурсы сами собираются вокруг него.

Но с точки зрения этих людей, у них просто не остается выбора.

Правильно ли было уничтожить окружающую среду планеты только ради этого?

Я бы не стал инвестировать в это дело.

Это дом не только его народа, но и его самого. Не хорошо гробить свой дом.

Путь Разелей не применить у меня дома.

Их правление можно назвать железным, но как правителей, их не назвать ни хорошими, ни плохими.

Есть какие-то проблески в виде аркологии и отношения к народу, но на этом всё.

Когда занятие окончилось, Курт повернулся ко мне.

— Лиам, не думаешь, что это просто ужасно?

Он из тех злых лордов, которые будут выжимать людей до последней секунды.

Я и сам всё еще пытаюсь понять, когда именно наступит «последняя секунда».

В своём случае я не слишком то заморачиваюсь, если вижу какие-нибудь «намеки», то тут же останавливаюсь.

— Не все думают так же, как ты.

— Да... от этого немного печально.

Если ничего не остается выжать, он злится.

— Раз так считаешь, то вынеси урок из сегодняшнего занятия в управлении своей территорией.

— ... Ага, так и сделаю.

Его отца сделали дворянином за заслуги.

Поэтому он послал сына в дом Разелей для обучения управления территориями.

Идеальный пример злого лорда.

Отец Курта, барон, здорово преуспел в этой области.

Ответ Курта обнадеживает, похоже он принял урок дома Разелей близко к сердцу.

И вообще, «лорд» звучит величественно, но по сути мы ничем не отличаемся от пиратов.

Мы захватываем территории, управляем жителями и применяем кнут, если требуется.

Преклонение перед императором — единственное, почему нас называют знатью, а не пиратами.

Но в большинстве своём это одно и то же.

Кажется виконт Разель совсем не понимает свои владения.

Но я благодарен ему за предоставления места, где можно завести друзей и наладить связи, а заодно и обучиться чему-нибудь новому.

Я тоже хочу обзавестись прочным основанием для своего дома, но в отличие от них, во всех аспектах.

◇ ◇ ◇

Некоторые дети, отправленные на обучение к Разелям, получают особое обращение.

Среди них есть парень по имени Питер.

Его класс обучает сам Рендольф.

Ученики слушали его урок, поедая и попивая сладости.

— Самое важное в управлении территорией — баланс.

— Иногда важно предпринимать меры против правонарушителей. Некоторые глупые дворяне даже активно пытаются искоренить всех пиратов, но большая часть пиратов на самом деле являются бывшими гражданами. Иначе говоря, они стали пиратами, чтобы выпустить пар из-за недовольства, — объяснял Рендольф на примере.

В этом классе только дети, получающие особое обращение.

Казалось, большинство учащихся было убеждено его наставлением.

— Обязанность лорда не вступать в конфликт с пиратами, а взять их под контроль, если это возможно.

— Понятно. Дома мы поступаем так же, — заговорил Питер.

— Немного удивительно, но теперь я уверен, наши дома смогут наладить прочные взаимоотношения в будущем, — улыбнулся Рендольф. — Ладно, а сейчас давайте посмотрим, что вам понадобится для предотвращения потерь.

Будет проблематично, если пираты станут нападать на корабли торговцев, которые стимулируют экономику.

Но если они всего лишь будут брать плату, это можно позволить за определенный процент.

— Самое важное — наладить с ними взаимовыгодные отношения.

Детей сбивали с пути под руководством Рендольфа.

◇ ◇ ◇

Торговая палата Хенфри получила доклад.

Прошение на займ от дома Питаков.

Томас схватился за голову, думая над ответом.

— ... что важнее, как у них вообще язык поворачивается просить займа?

Он понимал, что другие дома попытаются извлечь выгоду из сложившейся ситуации, но бесстыдство этого дома особо обескураживало.

Говоря простым языком, они в точности похожи на дом Банфилдов до рождения Лиама.

Огромные долги и запустелая территория.

Личная армия Питаков находилась в еще более худшем состоянии.

Они скорее напоминают пиратов, а не войска.

Если Томас откажется занимать, в прошении намекнули, что они применят силу.

К сожалению, недавняя поездка во владения виконта Разеля дала понять, что с ними лучше не связываться. Поэтому помощи ждать неоткуда.

— Почему бы не положиться на графа Банфилда? — обеспокоенно поинтересовался один из его подчиненных.

— Если втянем его, может разразиться война. И кроме того, сейчас в доме Разелей, где обучается лорд Лиам, находится наследник семьи Питаков.

Если они необдуманно втянут в это Лиама и облажаются — начнется война.

Неохотно, но Томас решил дать согласие на займ.

— Это же очевидно, что они не собираются платить.

В сложившейся ситуации, если они не займут сейчас, то в будущем они обязательно будут мешать его бизнесу.

Лиам сейчас на обучении.

Даже вернувшись через несколько лет, он снова отправится на обучение в имперскую столицу.

И тогда его уже не будет десятилетия.

— ... Пока что потерпим. Я просто надеюсь, что лорд Лиам не подхватит эти грязные ценности, преподаваемые виконтом.

Связь дома Разелей и дома Питаков несет множество беспокойств.

У Томаса прибавилось тревог.

◇ ◇ ◇

Развлекательный район во владениях виконта Разеля.

Внутри подпольного казино собралась толпа пиратов и ребенок знатного происхождения.

Здесь присутствовали даже рыцари. Нелегальное казино, работавшее втихую.

И в таком месте Питер играл в карты.

— Опять проиграл, — бросил он свои карты на стол.

— Лорд Питер, как дела сегодня? — подошел к нему человек в костюме.

Питер выпил спиртного и обнял сидевшую рядом девушку.

— Я разорён и печален. Мне почему-то не везёт.

— Вы и правда крупно задолжали нам, но как насчет того, чтобы разобраться с долгом за небольшую услугу?

— Хмм~, а что меня останавливает попросить виконта разобраться с этим?

— Такой поступок навредит репутации лорда Питера. А теперь позвольте поинтересоваться кое о чем у вас.

Питер согласился погасить долг взамен на информацию.

Он не сильно задумывался над этим.

— О чем?

— Я хочу узнать о графе Банфилде.

Питер взглянул на парящее изображение Лиама и нахмурился:

— Хмм, не знаю такого парня.

— Я слышал, он тоже проходит обучение в доме Разелей. Правда не припоминаете?

— Там куча детей. Те, кто не получают особого обращения, просто третьесортные дворяне без каких-либо перспектив.

Мужчина в костюме усмехнулся:

— Лорд Питер, если предоставите нам больше подробностей, ты мы предложим особые услуги.

По щелчку пальцев человека в костюме, вокруг Питера начали собираться разные красавицы.

Питер раскинул руки и рассмеялся:

— Предоставьте это мне. Хотите информации об этом пацане? Вы её получите!

— Жду с нетерпением, лорд Питер, — зловеще улыбнулся человек в костюме.

◇ ◇ ◇

Меня привели в закусочную на окраине.

Здесь, две женщины, одна пожилая, а другая среднего возраста, продавали домашнюю стряпню.

Инструктор пел энку в караоке, так что я начал жаловаться:

***п.п. Японская народная музыка, за подробностями в гугл.

— Когда они сказали, что сводят нас куда-то, я думал место будет поярче.

— Лиам, ты ведешь себя грубо, — Курт выглядел обеспокоенным моим комментарием.

Я просто не стал врать.

Пожилая дама рассмеялась:

— Ничего, нашей скромной закусочной недостаточно для удовлетворения великих дворян, вроде вас.

Она говорит так, но их закуски чертовски восхитительны.

Наблюдая за тем, как я уминаю за обе щеки, дама среднего возраста немного удивилась:

— Дети точно любят поесть.

— Ну... это ведь вкусно.

Пока мы делали еще заказ, инструктор, напевая, сжал кулак.

Я продолжил разговаривать с Куртом.

Старшеклассники и младшеклассники тоже веселились.

— Не думаешь, что есть места повеселее? Тут скукотища.

Например, развлекательный район или другие похожие места.

Поняв о чем я, Курт покраснел.

— М-мне-то откуда знать.

— Разве не широко известно, что важно заниматься этим? Есть, спать и это. Отсутствие чего-то вредит здоровью людей.

— Нет, я так не думаю.

Важно удовлетворять три потребности.

Красивые идеалы — ничто, перед естественными нуждами.

В прошлой жизни я пытался жить серьёзно.

Я посещал такие заведения, только когда меня приводил туда босс.

Но я не веселился, поскольку дорожил семьёй. Оглядываясь назад, не могу не подумать, что я был довольно глуп.

Было бы неплохо, если бы я был немного более распущен.

Живым существам свойственно иметь желание.

И задача лорда подготовить места для его высвобождения.

Мне нравится бизнес, связанный с этим желанием.

Легкие деньги.

Подслушав наш с Куртом разговор, пожилая дама выглядела впечатленной:

— Ты молод, но похоже уже знаешь что есть важно. Существует множество историй, которые никак не вписать в красивые идеалы. Если упрекать людей за поход в такие заведения, то я считаю, невинных не останется.

Пожилая дама действительно понимает меня.

— Ты мне нравишься. Обязательно оставлю хорошие чаевые.

— Не нужно. Просто закажи побольше еды, мальчик. Тебе еще расти.

Курт выглядел огорченным.

— Что с тобой?

— Ничего. Просто в очередной раз убеждаюсь, насколько я некомпетентен.

Курт, заботящийся только о том, как бы побольше выжать свой народ, похоже заметил финансовые возможности бизнеса, построенного на людских желаниях.

Полагаю, это рост.

Умеренно давай волю желаниям своего народа, чтобы у них не накапливался стресс.

Это очень важно.

Однако Курт слишком невинен для таких вопросов.

— Ты уже занимался этим?

— Пффт?! — подавился Курт.

Ну, даже я понимаю, что неправильно спрашивать о таком, но мы же оба парни.

— О чем это ты, Лиам?! Мы должны искать партнеров для брака. Никто не станет воспринимать нас всерьёз, если мы не будем поступать честно!

— Честно... говоришь?

Этому слову я доверяю меньше всего в этой вселенной.

Когда я жил честно, меня ждала лишь убогая жизнь.

— А-а что в этом не так? Честная жизнь — это хорошо.

— И чем же?

Он и правда так невинен?

Злые лорды должны много знать о женщинах. Ладно. Полагаю, он из мозговитых, которые ставят в приоритет выдавить из людей как можно больше.

Он отличается от злого лорда, потакающего своим желаниям, вроде меня.

Курт, сдавшись, обратился ко мне с вопросом:

— Л-лиам... то есть... у тебя есть опыт с женщинами?

Ха? Разумеется ес... погоди-ка, в этой жизни я общался только с Амаги.

Я всё еще не притрагивался к настоящим женщинам.

— ... нет.

— Эй! Говорил так снисходительно, а сам в таком же положении!

Окружающие начали шептаться: «Девственник?», «Он девственник», «Постойте, я думала нет... они же это, того?».

Ошибаетесь! Может я и не притрагивался к настоящим женщинам в этой жизни, но на самом деле я опытен!

— Может заткнетесь уже?! Понял я! Эй, Курт, не хочешь заглянуть в развлекательный район после этого?

— Э?! Нет, это немного...

Я улыбнулся постепенно затихающему Курту:

— Просто избавимся от них, чтобы не испытывать проблем в будущем. Если никто из нас двоих не проболтается, то всё будет нормально.

— Н-нет, но...

Курт покраснел, как помидор. Наверное от того, что навоображал.

Давай поскорее покончим с этим.

Когда я подумал об этом, инструктор закончил петь и присел к нам.

— Вам бы попридержать коней.

— Я дворянин и могу делать что хочу, не так ли?

Инструктор выглядел озадаченным, не зная, как бы объяснить:

— Учитывая ваши положения, нужно позаботиться, чтобы заведение не оказалось плохим. Если подхватите венерические заболевания, то придется несладко.

— Разве нельзя вылечить большинство бо...

— Ты болван, раз считаешь так! Современная медицина бессильна против кучи заболеваний. Они постоянно развиваются. Даже если одну когда-то можно было вылечить, сейчас это уже не работает.

Он рассказал нам о вспышке венерического заболевания во владениях виконта.

Похоже вирусы развиваются сумасшедшими темпами вне зависимости от вселенной.

Недавняя эпидемия заставляет мужское достоинство взрываться!

Сначала оно набухает и становится крупнее.

Большинство мужчин только радо этому, но спустя несколько месяцев оно краснеет, затем чернеет и потом... взрыв.

В прямом смысле.

Более того, после лечения, его уже обратно не отрастить.

Для такой болезни нужен эликсир.

И что самое худшее, по женщине не определить симптомов, так что ничего не возможно сказать с одного взгляда.

Это заболевание затрагивало только мужчин.

Это уже не болезнь, а проклятие какое-то.

— ... Курт, давай домой.

— ... Ага.

Наш разум недостаточно крепок, чтобы веселиться после услышанного.

Брайан(´;ω;`) «Слава богу, мужское достоинство лорда Лиама в безопасности. Дому Банфилдов пришел бы конец.»

Амаги( ゜д゜)«Вместо этого, не стоило бы побеспокоиться об его отсутствие интереса в настоящих женщинах?!»


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 2. Глава 23. Управление территориями

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть