Том 5. Глава 75. План лорда Лиама

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама

— А он более неподатливый, чем я думал.

После встречи с Его Высочеством Клео и торговцами я вернулся в свой отельный номер, чтобы собраться с мыслями. Я ожидал, что принц окажется юнцом, старающимся казаться взрослым, но он и бровью не повёл из-за моего фамильярного поведения.

Жаль. Прояви он хоть немного неуважения, у меня была бы причина показать ему его место.

И всё же внешность у него по-андрогинному красива. Скорее всего из-за того, что когда-то был девушкой.

Несмотря на мужское тело, можно по-прежнему углядеть женственность.

Полагаю, технологии смены пола не идеальны даже в этой вселенной.

Пока я размышлял над этим в номер влетела Розетта.

— Дорогой, я только что узнала, что Его Высочество Линус злоупотребляет властью, чтобы надавить на дом Банфилдов! Это правда?!

От вида паникующей Розетты у меня испортилось настроение. Больно смотреть, как девушка из стали опустилась до по уши влюблённой в меня девы. Стыд и позор.

— ... Не такая уж это проблема.

— Как это не проблема! Редкие металлы — основной продукт дома Банфилдов! Что мы будем делать?!

И всё же признаю, наблюдать как она в панике машет руками довольно забавно.

Попробуем её подразнить.

— И правда. Полагаю, если так и продолжится, меня ждёт бедность. Некоторые возможно даже воспользуются моей слабостью, чтобы покупать нашу продукцию по преступно низкой цене. Ну что, бросишь меня и сбежишь?

После моей попытки Розетта с серьёзным лицом уставилась на меня.

— ... Я не покину дорогого даже в бедности. Если исчезнут вообще все твои источники дохода, я что-нибудь придумаю, чтобы прокормить нас.

... Не ожидал я подобного ответа. И всё же она лёгкая героиня.

— Просто шучу. У меня нет проблем с покупателями. Если захотим, можем начать продавать в другие страны.

— Другие страны... если не отнестись к делу всерьёз, это может стать серьёзным преступлением, не так ли?

— Его Высочество Линус первым начал. Он так просто не отделается. И кроме того, мы всегда можем продать что-то помимо редких металлов.

У меня есть козырь в виде алхимической коробочки.

Всё должно быть в порядке, если заняться массовым производством металлов, которые не попадают под запрет. Если же под запрет попадут и они, у нас есть еще куча способов заработать. Просто в сравнении с доходами от продаж редких металлов они не так сильно бросались в глаза.

Нам по силам зарабатывать на уровне графского дома даже без рынка редких металлов.

Диверсификация рисков — основа основ.

— Однако также это неплохая возможность наладить связь с соседними странами.

Глядя на мою улыбку, Розетта села рядом.

— Связь с соседними странами? Хочешь наладить собственные торговые каналы?

— Мне неважно с кем налаживать связь, пока это выгодно для меня. Враг империи или нет — всё равно.

Розетта не знала что ответить после моих слов.

Немного чересчур для нашей серьёзной девочки?

Что ж, раз тебя удивили что-то подобное, то роль жены злого лорда не для тебя.

Стоп... Мне кажется, она что-то опять не так поняла. Наверное стоит больше соответствовать образу злого лорда?

— Запомни, Розетта. Настоящий злодей объединяется с врагами, предавая союзников.

Розетта удивилась моим словам.

Меня не волнует, если от этого будет хуже империи. Я преследую лишь собственную выгоду!

◇ ◇ ◇

Возвращаясь по коридору отеля в свой номер, Розетта бормотала себе под нос:

— Настоящий злодей. О ком он говорил?

Для Розетты трудно ассоциировать Лиама с настоящим злодеем, ведь в её глазах он герой.

Должно быть он возмущен этим настоящим злодеем — думала она.

Учитывая его прошлое поведение, такое вполне в его духе.

Однако он отклонил предложения Кальвина и Линуса, выбрав принца, у которого меньше всего шансов унаследовать престол.

Что же он задумал?

Сила Лиама слишком велика, чтобы империя не считалась с ним. С графом на своей стороне даже Линус, проигрывающий кронпринцу, имел бы намного больше шансов на победу.

У него был шанс сделать одолжение Линусу, отчего бы дом Банфилдов в очередной раз скаканул вперёд.

Так же и с Кальвином.

Пусть и не настолько как с Линусом, его шансы в битве за престол тоже бы возросли.

— Дорогой — влиятельный аристократ. Они точно пытались ему угодить, привлекая на свою сторону. Но чтобы он отверг их предложения и выбрал третьего принца... вот оно что.

Розетта слишком глубоко задумалась над решением Лиама, которое он принял по прихоти.

— У принцев Кальвина и Линуса тайные соглашения с врагом?

Неужели Лиаму, старающемуся наладить связь с другими странами, известно что-то, что неизвестно ей? А ей он не рассказывает потому, что это подвергнет её опасности?

По спине Розетты пробежали мурашки.

— ... Тьма империи, кажется, да?

Она сама этого не знала до недавнего времени, но в империи существует глубокое и могущественное подполье.

И Лиаму удаётся держаться против такой силы. Розетта в очередной раз поразилась им.

Её показалось, что Лиам в одиночку борется с принцами, у которых тайные соглашения с врагами империи.

К побледневшей Розетте подошла Мари.

— Леди Розетта, наконец я нашла вас.

— ... Мари? Когда ты успела вернуться?

— Я ненадолго, к сожалению. Только что поступили новые приказы от лорда Лиама, так что мне придётся вскоре покинуть империю, и я пришла поздоровать... вас что-то беспокоит?

— ... Мари, а куда именно тебя отправляют?

За границу... её отправляют в другое государство по приказу Лиама. Розетта спросила у неё подробности. Мари смутила подобная просьба, но в приказах не было ничего такого тайного.

— Люствал. Нам приказано проникнуть на территорию межзвёздного государства, которое также известно как «Объединённое правительство», под личиной наёмной охраны, занимающейся защитой торговцев.

Саму Мари приставили к Патрисии.

— Объединённое правительство?.. Дорогой рассказывал что-нибудь еще?

— Он не говорил сам, но лорд Лиам намерен создать собственные связи с Объединённым правительством. Я приставлена к важному лицу для этих переговоров. Похоже, сейчас они заняты внутренними делами, так что мне поручено выяснить еще и это.

«Так и знала!»

В голове Розетты сошлись все линии.

— Леди Розетта, что-то не так?

Мари рассказала это Розетте лишь потому, что она будущая жена Лиама и важный член дома Банфилдов. Лиам не говорил, что это секретная информация, поэтому она посчитала ей можно рассказать.

— Я подготовлю дополнительный бюджет, поэтому можешь разузнать об Объединённым правительстве как можно больше? Я хочу, чтобы ты выяснила, имеет ли отношение империя к их внутренним проблемам.

Мари прищурилась.

— ... Слушаюсь.

Дослушав просьба Розетты, даже Мари ощутила, что что-то творится за кулисами.

◇ ◇ ◇

«Вы чего натворили, особый офицер в отставке!!!» — ругался на меня по связи старший брат Уоллеса, Седрик.

Несмотря на принадлежность к императорской семье, он выбрал прожить жизнь солдатом, и теперь является генерал-майором во главе тысяч кораблей.

Я не обращаю внимания на его ругательства потому, что окружающие видят в нём члена моей фракции.

— Виноват. Но не волнуйся, я тебе отправлю не корабли, а шедевры.

«Да к черту их! Я решил жить сам по себе, вдали от этих придворных интриг, а теперь втянут в них!»

— Эй, успокойся. Я дам тебе кучу денег.

Причина его негодования кроется в там, что после поступления на службу в обычный флот, начальники начали донимать его. Финансирование флота тоже урезали, и к нему явно относились с пренебрежением.

«И почему именно Клео?! У вас ни единого шанса! Есть куча способов помочь ему по-другому! Например, устроить тайный побег!»

— Какой в этом смысл. Я решил посадить его на трон.

Для меня так лучше всего.

Помимо этого император с принцами могут оказаться настоящими врагами. Линус уже в открытую это заявил.

— Седрик, тебе уже никуда не деться. Тихонько возьми флот в свои руки для меня. Я отправлю тебе щедрый бюджет и передовое вооружение.

«... С этим мне удастся удержать людей под контролем. Однако я смогу выдвинуть всего около тысячи кораблей. Не думаю, что они вам сильно помогут.»

— Не проблема. Потяну за кое-какие ниточки и тебя повысят.

«Не надо! Мне тогда все будут завидовать! Я хочу получить повышение заслугами, а не связями!»

Приятно видеть его настрой.

— Тогда радуйся. Я предоставлю тебя возможность заработать заслуг.

«Э?»

Какой смысл в оружии, которым не пользуешься.

Если к Седрику в обычном флоте относятся пренебрежительно, просто вытащу его оттуда и отправлю туда, где он сможет сыграть активную роль.

— На самом деле от Клео... Его Высочества, начали приходить множество просьб, среди которых многие включают истребление пиратов. Однако для моего флота их слишком много, так что придётся тебе помочь.

«Э?!»

— Пришли мне список всего, что понадобится. Вдобавок я подготовлю для тебя тысячу кораблей. В войсках много к кому относятся с пренебрежением, нужно их только позвать!

Империя — огромное место!

И вообще, в межзвёздных государствах столько брешей, что за всеми не уследить.

В этом я убедился на своём опыте во время службе в патрульном флоте.

Так давайте же соберём всех, к кому относятся с пренебрежением, и найдём им применение!

— Ах да, я пообщался со знакомыми в войсках насчет тебя. Если понадобится пополнение припасов, просто обратись к ним.

Взятки... то есть новогодние подарки, которые я отправляю каждый год, играют важную роль. Их всегда принимают с радостью.

«Эй, пост!..»

Я закончил сеанс связи и с ухмылкой начал думать о дальнейшем шаге.

— Итак, какое бы злодейство устроить следующим?

Быть злым лордом весело!

◇ ◇ ◇

Особняк Банфилдов.

Брайан, дрожа, читал доклад вместе с Сереной, главой горничных.

— Так мы не только по полной занимаемся развитием, но теперь еще и мобилизуем все войска?

В данный момент дом Банфилдов занят освоением недавно заполученной планеты. На ней построили поселения, и вложили огромные объёмы людских, денежных и временных ресурсов.

И в этот момент мобилизуют все войска.

Не считая флотов, проходящих переподготовку, у них в распоряжении имелось около тридцати тысяч кораблей. Остальные же флоты разбросаны по территории и незаменимы для её обороны.

Удивилась даже Серена.

— Мы останемся практически беззащитными. Если что-то пойдёт не так, рухнет всё.

Тут сыграет эффект домино. В случае неудачи под угрозой окажется само существование дома Банфилдов.

— Лорд Лиам, ну почему вы не посоветовались с нами?!

Пока Брайан лил слёзы, Серена находила это забавным.

— Что бы мы ему не советовали, он не передумает. Ставка и правда высока, но если она сыграет, у Его Высочества Клео действительно появится шанс.

Нулевая вероятность поднялась на несколько процентов. Серена поняла, что Лиам всерьёз намерен сделать Клео императором, но не Брайан.

— Почему лорд Лиам всегда бросается в крайности? О-однако, в такие времена можно увидеть его характер по-настоящему. Даже в такой ситуации, он почти не давит на население.

Он мог мобилизовать всех своих подданных, но не сделал этого. Брайан подумал, что он это из доброты.

Серена помотала головой.

— Он мягок, но это не вызывает неприязни. И всё же глядя на ситуацию в окружающих странах... что же там творится? Брайан, ты ничего не слышал?

— Нет, ничего. Ладно, проблем не должно возникнуть, если не станем нарушать закон и продавать им редкие металлы.

— ... Да, если мы действительно не станем продавать редкие металлы.

По виду Серену это беспокоило.

Заметив это, Брайан улыбнулся и ответил ей:

— Я заглянул в список товаров на продажу и там всё хорошо. Ты слишком беспокоишься, Серена.

— Надеюсь, что это действительно так.

Гид(`・ω・´)キリッ«Я тут ни при чем!»


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть