Том 2. Глава 32. Эпилог

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 2. Глава 32. Эпилог

Гид раскрыл мне правду.

На эту правду, я...

— Ты... ты же говорил, что никаких услуг после перерождения не будет.

— Ха? — в недоумении вздохнул гид.

Хоть он и притворяется плохим человеком, на самом деле он очень застенчивый.

Не думал, что он будет действовать за кулисами ради меня.

— Не нужно скромничать. Ты всё делал так, чтобы я не замечал, да?

— Нет, ну... да.

Если бы я был на месте Питера, то остался бы без мужского достоинства.

Он и правда старался для меня.

Раз так, то не из-за него ли я познакомился с Куртом? Возможно это просто совпадение, но скорее всегда поработал он.

Всё хорошее, что происходило со мной у Разелей, его рук дело?

— Ты действительно хороший человек.

— Ха?

Гид схватился за грудь.

Похоже он пытался что-то сказать, но я выразил благодарность первым:

— Не нужно так смущаться. Ты постарался разорвать мои отношения с Разелями, да? После понижения у них не совсем хорошо идут дела, а будь я связан с ними, то через это пришлось бы пройти и мне. Должно быть тяжело тебе пришлось, так что спасибо за всё.

— Перестань...

Казалось, гид умирал от смущения, когда я благодарил его.

Какой же он всё-таки хороший.

— Также ты помог насолить благодетельному дому Питаков, да? Я тоже их терпеть не мог. Праведные люди отвратительны мне.

В хаос же ввергнул их он? Как же я благодарен за избавление от такой занозы.

— В-всё не...

Я почесал нос, глядя как гида трясло от смущения.

— Спасибо за всю проявленную ко мне доброту.

Гид закричал от слов моей благодарности.

— Ааааа!!!

И исчез в облаке дыма.

Пока я находился в недоумении, Брайан снова начал двигаться.

— Лорд Лиам, что-то не так?

Смутиться настолько, чтобы закричать. Ну надо же. А он на удивление невинен.

— Ничего, просто... да, мне ни с того ни с сего стало лучше. Пусть стригутся, как хотят.

Брайан удивился, но тут же связался с офисом правительства.

Полагаю, я и правда немного перегнул с какими-то там прическами.

Соль в том, что после моего одобрения популярность причесок резко упала, и они исчезли.

Они просто прикалывались надо мной?

***

Перед моим поступлением в начальную школу со мной пытались повидаться множество людей, пока я еще здесь.

Ниас одна из них.

— Лорд Лиам~ купите у меня линкор?

Я хмыкнул, глядя на разодетую на этот раз в платье Ниас.

— Возвращайся домой, разочарование.

— Как холодно! Лорд Лиам относится ко мне слишком холодно!

Похоже ей полегчало после продажи мне класса крепость, но сейчас она кричала, утаскиваемая моей прислугой.

— Лорд Лиам, я согласна даже на продажу всего двухсот кораблей!!!

Этот вой можно использовать для доказательства эффекта Доплера.

Ладно, сама виновата, что не понимает меня.

Я могу и сам сказать, но это хлопотно, да и появится привкус поражения.

И вообще, из нас двоих я нахожусь выше.

Надеюсь, в следующий раз догадается.

— Амаги, приведи следующего гостя.

— Да, хозяин.

Амаги привела следующего гостя.

Представителя третьей оружейной фабрики, Евлизию.

Она была одета в на удивление похотливый наряд.

— Давно не виделись, милорд.

После приветствий Евлизия села так, чтобы видно было что под юбкой, и затем приняла позу, подчеркивающую её грудь.

— Сегодня я представлю новую линейку вооружения, которую третья оружейная фабрика... — начала объяснять она, но мне было совсем не интересно.

В плане производительности от прошлого поколения почти не отличается.

Дизайн отменный, но характеристики едва ли изменились.

Несмотря на это, цена скаканула вверх.

Соотношение цены и производительности оставляло желать лучшего.

Глядя как она изо всех сил старается подмазаться, я не мог не подумать, что Евлизия тоже сплошное разочарование.

— Что-то не хочется ничего покупать.

После моих слов Евлизия начала снимать пиджак.

Её откровенный наряд теперь обнажает еще больше кожи, до такой степени, что казалось, она в нижнем белье.

Она села рядом и принялась прижиматься ко мне.

В отличие от Ниас она очень сексапильная.

Ниас красива по-своему, но ей далеко до мастерства Евлизии.

— Милорд, если что-нибудь приобретёте, я буду очень благо...

Я отмахнулся от её руки и поднялся.

Прислуга схватила её.

— Что?! Милорд?!

— Подумать только, я возлагал на тебя большие надежды... уведите её.

— МИЛООООРД!!!

Её уволоки, прямо как Ниас.

Как я и думал, женщины из оружейных фабрик никуда не годятся.

Хотя, наверное часть вины и на мне, за то что оставил их ответственными за продажу.

Амаги повернулась ко мне:

— На утро больше не запланировано встреч.

— А после обеда?

— Есть. Томас надеялся встретиться с вами.

— Мой Этигоя?

***

Особняк Лиама, одна из комнат.

Внутри роскошной раздевалки, Евлизия в своём похотливом наряде корчилась от раздражения.

— ... Никогда не прощу его за то, что заставил меня зайти так далеко.

Евлизия талантлива.

За ней пытались приударить множество мужчин.

Среди них были даже дворяне.

Однако она отказывала всем, работая изо всех сил.

С лицом актрисы, телом, которого возжелает любой мужчина, и головой на плечах, она ежедневно прилагала максимум усилий, чтобы в один день расположить к себе какого-нибудь знатного дворянина.

Она была счастлива даже после назначения на оружейную фабрику, которое предоставило ей множество возможностей для встреч с дворянами.

Она оттачивала свои навыки и сохраняла непорочность, чтобы однажды какой-нибудь великий аристократ положил на неё глаз.

Она стремилась стать самоцветом, которого желают все.

Она считала, что у неё есть всё необходимое для этого, и была права.

Однако Лиам совсем не заинтересовался ею.

Поначалу она думала, что понравилась ему, и что Лиам станет очередной ступенькой на пути к её идеальному партнеру... но такого она не могла простить.

— Еще посмотрим кто кого вышвырнет. Он будет реветь и умолять моего прощения, а я смеяться над этим жалким зрелищем.

Но Лиам старший дворянин.

Чтобы насолить ему, ей необходимо самой подняться в положении и стать ему равной.

Но прежде всего она поклялась однажды отомстить Лиаму.

— Если правильно помню, он скоро поступает в начальную школу?

Когда Евлизия взглянула в зеркало, ей в глаза бросилась холодная улыбка на своём лице.

***

После окончания обеда я встретился с Томасом.

— Лорд Лиам, в последнее время с вами крайне трудно встретиться.

В последнее время вокруг меня собираются люди, так что с этим ничего не поделать.

Хотя большинство из них змеюки, пытающиеся воспользоваться мной.

Они такие же торговцы как Томас, но я всегда держу свои интересы превыше всего, так что даже не рассматриваю их предложения без какой-либо выгоды.

— Большинство встреч были бессмысленными.

— Но одно то, что люди собираются вокруг вас — доказательство возлагаемых высоких надежд, лорд Лиам. Ох, но давайте перейдем к главной теме.

Томас поднял тему о вещах для начальной школы.

— Вот список предметов, которые вам понадобятся в начальной школе.

— А я не могу просто купить их на месте?

— Лорд Лиам, когда кто-то дорастает до вашего положения, возникает проблема с использованием тех же предметов, что и общественность. Проверьте напечатанный нами фамильный герб на вещах.

Хоть это и просто начальная школа, только провинциальным дворянам положения барона и выше там полегче.

Но придворные семьи могут поступать, даже если они всего лишь рыцари.

Поэтому ежегодно туда поступают много учеников.

Похоже мне нужны особые принадлежности, чтобы ученики знали о моём положении.

— Как раздражает.

— Я слышал, дети имперских дворян могут посещать подготовительные курсы к военной академии и университету.

В военные академии и университеты может поступить любой желающий.

Поскольку дворянам неприглядно проигрывать им, они получают особое образование до поступления.

Иначе говоря, обучение начинается заранее, чтобы была фора.

— Да это всё равно ерунда. Не нужно беспокоиться.

Это же простые уроки перед началом серьёзного образования.

— Лорд Лиам, для вас это «ерунда»? Раз так, то вы уже определились с планами после окончания начальной школы?

После начальной школы я обязан поступить в признанные империей университет или военную академию.

Оба образования обязательны и нельзя отказаться.

— Не важно. В итоге всё одно.

— Поскольку вы уже унаследовали дом и титул графа, могут возникнуть различные проблемы, если останетесь в имперской столице надолго.

— Попытаюсь вернуться как можно скорей.

В империи я просто еще один дворянин.

Но в своих владениях я — король.

Я могу вести себя заносчиво, а меня будут носить на руках.

Чтобы вернуться к этому, нужно поскорее закончить обучение.

— К другим темам... — Томас благодарно поклонился, — мне хотелось бы поблагодарить вас за снижение налогов, предоставленного моей компании.

Я помог Томасу, поскольку он испытывал проблемы после неудавшейся попытки «сотрудничества» с домом Питаков.

Я предоставил его компании особое снижение налогов на несколько лет.

Нужно обеспечить его надёжность.

— Поосторожней в будущем.

— Р-разумеется. Ах да, вы приготовили особняк в столице, лорд Лиам?

— Особняк в столице?

Я собираюсь отправиться в имперскую столицу для обучения, но похоже дети дворян предпочитают жить в личных резиденциях.

Сам я не считаю это необходимым, но кажется мне положено из-за статуса.

— Если подумать, даже у родителей и бабушки с дедушкой есть особняк.

— Поскольку земля в столице дорогая, лучше обзавестись хорошим местом раньше, чем позже.

В начальной школе есть общежитие.

В военной академии тоже, но похоже для университета всё же понадобится особняк.

Я всё думал, может просто снять квартиру, но правда ли так можно?

— Морока еще та. Я всё равно не собираюсь им особо пользоваться. Других вариантов нет?

— Раз так, то почему бы не арендовать отель?

— Отель?

— Да... даже если обзаведётесь особняком, какой смысл, будь он далеко от университета. Что-то вроде этого.

Но похоже наличие особняка всё равно обязательно.

— В таком случае предоставь мне список отелей для аренды. Особняк будет строиться, пока я посещаю начальную школу.

— Как прикажете.

Я всё равно не собираюсь там жить, так что этого должно быть достаточно.

Может купить какой-нибудь дешевый клочок земли и что-нибудь построить там?

***

Брайан находился в особняке, в своей комнате на веранде, и ухаживал за деревцами бонсай.

Напевая при этом песню.

— Еще один чудесный день.

Он не ожидал наступления такого дня до рождения Лиама.

Мальчик уже почти достиг возраста поступления в начальную школу.

— Уже с нетерпением жду дня возвращения лорда Лиама.

Пока он занимался своим хобби подстрижки деревцев, ему на глаза попалась глава горничных, идущая со стороны сада.

— О, у тебя ко мне какое-то дело?

Глава горничных держала в руках зонтик.

— Просто гуляю и осматриваю территорию особняка.

— Как же ты любишь свою работу.

Брайан пригласил главу горничных на веранду, думая, что компания ему не помешает.

Был заварен чай, и они долго болтали между собой.

— Брайан, как поживает семья?

— Внук с супругой скоро вернутся сюда.

— Ясно... Приятно слышать, что они возвращаются.

Внук Брайана уже подарил ему правнуков.

Но его сын вместе с женой отсюда уехали.

— Да, и всё это благодаря лорду Лиаму.

— С достижением нашего возраста, круг деятельности становится очень ограниченным. Укоренившиеся привычки не исчезают, и честно говоря, я ищу работы даже на выходных.

— Потому что ты трудоголик, — посмеиваясь, сказал Брайан.

Глава горничных согласилась и ответила «и правда».

— Брайан... тебе действительно посчастливилось найти хорошего хозяина, но как ты терпел столько времени до этого?

— Мне вовсе не приходилось «терпеть». Я продолжал служить Банфилдам из-за того, насколько я был благодарен лорду Алистару.

— Было бы лучше, если бы ты вместо этого отправился работать во дворец. Я бы гарантировала тебе хорошее место.

Когда-то давно глава горничных предложила ему работать в имперском дворце.

Но глядя на ситуацию сейчас, он подумал, что отказался не напрасно.

— Но даже так, я рад как сложились дела.

— В тебе совсем нет жадности, не так ли? Я немножко завидую.

***

Место, откуда виднеется особняк Лиама. Именно сюда закинуло гида.

После раскрытия правды Лиаму, в противовес ожиданиям, его поразило еще большее чувство благодарности.

Он ощущал как исчезает, и не мог нормально пошевелиться.

У него даже и в мыслях не было, что его в самом деле станут благодарить после правды.

«Да кто же он, черт возьми?!» — гид всерьёз испугался Лиама.

Между горькими вздохами, он...

— С-сволочь... Лиам... Я обязательно отомщу... во что бы то ни стало...

Но первым делом ему необходимо отдохнуть.

А также собрать негативные эмоции.

Для победы над Лиамом нужно собрать их как можно больше.

— Точно, имперская столица. Там бесконечный поток негативных эмоций. Там я точно восстановлюсь.

Думая о следующем плане против Лиама, гид поднялся на ноги и побрёл восвояси.

Позади него находилась собака.

Её очертания стали намного отчетливей, но гид слишком ослаб, чтобы заметить преследователя.

— Лиам... следующая наша встреча станет последней.

Гид в очередной раз поклялся отомстить Лиаму.

Брайан(´;ω;`) «Тяжело прощаться, но ваш верный слуга надеется на новую встречу.»


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 2. Глава 32. Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть