Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида

... У Лиама неприятности.

Когда Гид понял это, у него задрожали руки.

Радость, чуждое ему чувство, переполняла его.

— Лиаму сейчас непросто.

Трудности сами по себе не такое уж редкое явление, но всё меняется, когда в деле замешан Гид.

До сего момента, что бы он не предпринял, а всё шло на пользу Лиаму.

Гид уже долгое время желает Лиаму несчастья.

Он провалил все свои предыдущие попытки, но не мог сдержать дрожи от результатов на этот раз.

— Я попытался помочь Лиаму, доставив несчастья Кальвину... Однако тот обернул свою неудачу и заставил страдать Лиама вместо себя. Всего один раз я встал на сторону Лиама, а на него уже сыпятся неприятности... что всё это значит?

Схватившись за голову, Гид ухмыльнулся.

Он не мог сдержать улыбки.

Сколько бы он не пытался в своих попытках доставить Лиаму несчастье, они всегда оборачивались неудачей.

На этот же раз, когда он немного помог Лиаму, то в итоге загнал его тем самым в угол.

Невероятное удовольствие.

Несмотря на то, что благодарность Лиама по-прежнему обжигала его, Гид испытывал временное облегчение из-за этого удовольствия.

— Мы как северный ветер и солнце! Вместо того чтобы пытаться доставить ему несчастья, нужно попытаться осчастливить его! Да, точно!

Для постоянно испытывавшего неудачи Гида подобный результат значил очень многое.

— Теперь, когда всё прояснилось, я продолжу оказывать Лиаму свою поддержку! Хехе... становится интересней.

Позади за хохочущим Гидом наблюдала собака.

Несмотря на резкое увеличение количества обитаемых планет под контролем дома Банфилдов, населения по-прежнему было мало.

Из-за внезапного расширения владений сперва необходимо дождаться их заселения, прежде чем приступать к дальнейшим действиям.

Так что нуждающийся в людях Лиам принимал к себе иммигрантов, которые помогут увеличить население.

На самом деле их немало.

Многие люди из окружающих Империю стран покинули родные города из-за гражданских войн.

... К сожалению, без минусов у такой иммиграции не обошлось.

Обычно во владениях Банфилдов относительно спокойно и безопасно.

Из-за обстоятельств соседних стран тут произошел большой приток иммигрантов.

— Долой аристократическое диктаторство!!!

— Там, где дворяне, царит деспотизм! Людям нужна демократия!!!

— Точно! В Объединённом правительстве всё так и было!!!

... Лиам заполучил много населения, но вместе с ним на подконтрольных ему планетах вспыхнули демонстрации иммигрантов из Объединённого правительства.

Одна из планет, на которой проходит подобная демонстрация.

В нелюдном переулке лидер демонстрации с кем-то разговаривал.

— Благодаря вам у нас появилось много друзей. Мы позаботимся о свержении аристократии.

Молодой лидер демонстрантов твёрдо верит, что демократия — единственная правильная политическая система, и пытается ввести её в Империю.

Молодому лидеру помогал член фракции Кальвина.

— Ерунда, мы просто хотим помочь в достижении вашей цели. Покончим с аристократией вместе.

— Разумеется! Мы превратим Империю в демократическое государство!

Член фракции Кальвина усмехнулся про себя.

«Продолжай стараться для нас. До него вообще похоже не доходит, что не будь это Лиам, планету бы уже давно спалили дотла.»

В случае поражения Лиама фракция Кальвина и планировала поступить подобным образом с демонстрантами.

«Империя не нуждается в демократии.»

— Эти поганцыыыы!!!

В настоящий момент я в роскошном отеле столицы и очень зол.

Только я «прибрался» у себя на рабочем месте, как получил срочный доклад их своих владений.

Неприятные новости мне преподнёс Брайан.

«Лорд Лиам, что нам делать? Никто не ожидал, что после приёма иммигрантов сразу же начнутся полномасштабные демонстрации.»

За этим явно кто-то стоит.

Кальвин главный подозреваемый, но он не оставил никаких следов.

— ... Кукури!

Кукури тут же появился из тени.

— Здесь.

— Должно быть во владения пробрались шпионы. Почему они не найдены? Или ты хочешь сказать, демонстранты сами подготовились и теперь делают что вздумается?

Начало демонстраций сразу после иммиграции. Ладно, если бы с ними плохо обходились, но ведь я как следует подготовился.

Я позаботился, чтобы людям как можно быстрее нашлось применение.

Жильё, образование, профессиональное обучение — всё что душе угодно, лишь бы они были заняты.

Переселившись ко мне можно получить дом и работу. В случае детей предоставляется образование.

И в итоге демонстрация вот так сразу? Из-за политической системы?

Проклятье! Уже жалею о своём решении принять иммигрантов из Объединённого правительства.

В общем, кто-то определённо дёргает за ниточки.

— ... Многие из тех, кто взялся за расследование, не мои люди, вдруг исчезли.

— Что?

Кукури со своими людьми может и превосходны, но им не уследить за всем самим.

По этой причине я сформировал подразделение, занимающееся отловом шпионов. Однако оказывается, что они начали исчезать.

Брайан тоже поспешил прокомментировать эту тему:

«Д-да, мне тоже поступали подобные доклады.»

— Там одни бездари что ли?

Кукури поправил меня:

— Вовсе нет, я бы не назвал их бездарями. Не сказать, что они особо хороши, но они точно не настолько безнадёжны. Лорд Лиам, мне кажется, в вашей территории орудуют люди, подобные нам.

— Подобные вам?

— Да. В Империи полно подобных организаций. Даже во времена нашей активности их было больше сотни. Среди них также был клан, с которым мы вели войну многие годы.

Тайная организация с двухтысячелетней историей... Не будет так уж удивительно, если они существуют до сих пор. И если это так, то они довольно искусны в своём деле.

— ... Так значит они проскользнули в мои владения?

— ... В настоящий момент мы заняты вашей охраной и делами в столице. К сожалению, в ваших владениях осталось слишком мало людей.

Все подчинённые Кукури выдающиеся люди. К несчастью, их мало.

Подумать только, что мои владения будут терроризировать в такие трудные времена... Непростительно.

Нужно как можно скорее забрать алхимическую коробочку, прежде чем её украдут.

Куда бы её спрятать?

Увидев, насколько я раздосадован, Кукури выдвинул предложение:

— ... Желаете, что бы мы вернулись в ваши владения?

— Да сейчас повсюду проблемы! Нельзя вас вот так просто перебрасывать. Пока что оставляем всё как есть. Передай своим людям, чтобы продолжали заниматься нынешним заданием.

— Есть.

После этого Кукури погрузился в пол и исчез.

Как же раздражает.

Менять меня на демократию?

Да я бы сейчас же их испепелил, но слишком занят.

... Лучше исходить из расчета, что враг глубоко укоренился.

— ... Как только разберусь с делами, от них и пепла не останется!

Брайан запаниковал от моего заявления:

«Нельзя, лорд Лиам! В такие времена нужно проявлять терпение!»

— Терпение? Совсем дурак? По правде говоря, мне хотелось бы вернуться во владения и лично обезглавить их всех. Брайан, мне нравятся те, кто следует за мной. Люди, которым нужна независимость от меня... ненужный мусор.

«Л-лорд Лиам.»

Брайан, похоже, шокирован, но такой характер у меня был с самого начала.

Я вне себя... и в этот момент в номер вошла Амаги.

Я прервал связь с Брайаном.

Одновременно с ней в номер вошла моя ученица, Эллен Тайлер.

Девочка с красными волосами и деревянным мечом спряталась за Амаги.

— ... Эллен, почему ты, преемница Одной вспышки, прячешься за Амаги?

Амаги нахмурилась, увидев, как Эллен испугалась меня.

Со стороны может показаться, что это обычное, ничего не выражающее лицо, но я-то знаю.

Она зла.

Амаги разозлилась.

— А-Амаги.

Мой голос резко стал мягче, а Амаги загородила Эллен.

— Хозяин, вымещать злость таким вот образом слишком неприглядно.

— В-всё не так! Я это, эмм, просто немного огорчился... ведь люди проводят демонстрации. Как дворянину, мне следует силой...

— В демонстрациях участвует не весь народ. Если с проблемой можно разобраться оставшимися силами, предоставьте это им.

— Н-нет, но ведь я рассерд...

— У вас есть дела поважнее... Итак, леди Эллен.

Амаги слегка подтолкнула Эллен и та, замявшись, встала передо мной.

— ... Мастер, вы обещали тренировку... но я не видела вас три дня.

Меня ошарашили эти слова.

В последнее время я был так занят, что пренебрегал тренировками Эллен.

Мне казалось, что она и сама справится, поскольку повторяла простейшие приёмы, но как я мог позабыть о преемнице Одной вспышки... мне теперь стыдно показываться на глаза мастеру Ясуши.

Когда тренировался я, он всегда был рядом.

Амаги перевела взгляд на меня.

— Вы говорили, что позаботитесь о ней, когда забирали её.

— ... Д-да.

Я и правда обещал заботиться о ней, когда забирал.

Раз так говорит Амаги, придётся отказаться от затеи вернуться в свои владения и устроить резню.

И вообще, у меня на это нет времени.

Работа в правительственном офисе.

Подготовка к военному выступлению.

Вдобавок к возникшей демонстрации мне еще нужно беспокоиться и о воспитании Эллен.

У меня дел невпроворот.

Амаги утешила меня, пусть и укорительно.

— Понимаю, вы сейчас под большой нагрузкой... Но, прошу, не забывайте время от времени смотреть вокруг себя. Хозяин, я беспокоюсь за вас.

— !

Я заставил Амаги волноваться... как же неприятно.

Когда я упал на колени, ко мне подбежала Эллен.

— Мастер! Вы в порядке, мастер?!

— В-всё хорошо, Эллен. Начнём тренировку. Ведь твоё воспитание... часть моего обещания мастеру.

— Мастер мастера?

— Да, мастер Ясуши, также известный как Бог меча. Он поразительный человек.

Я первый, кто начал распространять его прозвище Бога меча.

Он заслуживает этот титул как никто другой, поэтому, думаю, не будет возражать.

Мастер, вы довольны этим титулом?

Я поднялся и отправился в тренировочный зал вместе с Эллен.

— Идём.

— Хорошо!

Амаги тоже пошла за нами.

— Кстати, Эллен, ты прилежно выполняла приёмы, которые я показал?

— Д-да! Я старалась!

— Я наблюдала за её тренировками, пока вы отсутствовали. Леди Эллен очень старалась.

— Ты проводила время наедине с Амаги?! Я был так занят, что даже сам не проводил с ней время.

— П-простите.

Амаги удивили извинения Эллен.

Со стороны может показаться, что это по-прежнему ничего не выражающее лицо, но я-то знаю!

— ... Хозяин, о чем вы таком говорите ребёнку?

— Вот он! Ветер перемен!

Муки Лиама передавались Гиду, что придавало ему сил.

Его переполняла сила.

Гид не мог понять почему, но каждый раз, когда он пытался помочь Лиаму, появлялось новое препятствие и усложняло ему жизнь.

Поскольку Лиам заявил о готовности принять беженцев, у него поселились иммигранты.

Однако вскоре, под влиянием фракции Кальвина, начались демонстрации.

Лиам страдал от помощи Гида.

Гид остался под впечатлением.

— Всё просто. Мне нужно было всего лишь помочь Лиаму в достижении победы... я всё это время заблуждался!

Осознав свои ошибки, Гид настроился в будущем помогать Лиаму.

Для сомнений не осталось места.

— Лиам, я помогу тебе достигнуть счастья, чтобы заставить тебя страдать.

Слова Гида звучали бессмысленно.

— Я предоставлю тебе полную поддержку и благословлю каждой крупицей своей силы!

Так и началась полная поддержка Лиама Гидом.

Владения Банфилдов.

Коренные жители проходили мимо толпы демонстрантов.

— Люди из Объединённого правительства, да?

— На вид, они хорошо обжились.

— Демократия так уж хороша?

— В последнее время к ним присоединяется всё больше молодёжи.

— ... Так они не знают, каково здесь было раньше, поэтому и не ценят что имеют.

— Последние демонстрации проходили вроде десятилетия назад? Что же там было... точно! Они выступали против запрета лордом Лиамом одной прически!

— Ага... Я еще тогда рьяно участвовал... Вот только сейчас людей с этой прической почти не видно.

— Был прямо фестиваль какой-то. А ведь и правда, даже киоски стояли.

— Они тоже фестиваля захотели?

— Вон оно как! Теперь понятно.

Коренные жители переговаривались между собой, наблюдая за демонстрантами.

К ним подошла группа молодых людей из Объединённого правительства.

— Господа, вы хотите, чтобы аристократия и дальше держала бразды правления?

— А что? Ведь неплохо же.

— Разумеется, плохо!

Молодые люди сильно завелись и начали рассказывать, насколько плоха аристократия.

— С аристократическим строем размеры налогов определяется сугубо прихотью лордов, которых ни связывают законы! Опасно доверять всё одному человеку! У каждого из нас есть право на выбор и мы должны сами выбирать своего представителя!

— В-вот как?

Слушавшая их престарелая пара вспоминала прошлое.

— Кстати, а ведь до нынешнего лорда здесь было ужасно.

— Да, ты прав.

Группа молодых людей возрадовалась.

— Именно! Если аристократия останется у дел, в любой момент всё может стать как раньше...

Пока юные демонстранты вновь были заняты своей пламенной речью, вокруг престарелой пары собралась другая группа молодых людей.

— Мои родители тоже об этом говорили. Во времена их детства дела были плохи. Неужели всё было так ужасно?

— «Ужасно», это еще мягко сказано. Сейчас мы наслаждаемся достатком, но до прихода лорда Лиама к власти почти все жили в нищете. Доходило до того, что многие семьи не могли себе позволить оплатить электричество.

— А, я тоже об этом слышала!

— Как же здорово, что семью Банфилдов возглавил лорд Лиам. Такими темпами наследник лорда Лиама продолжит его... продолжит?

Престарелая пара удивлённо переглянулась.

— Слушай, а у лорда Лиама есть наследник?

— ... Нет, я ни о чем таком не слышала.

Молодежь почувствовала неладное.

— Разве дело не плохо?

— Чисто гипотетически, если лорд Лиам скончается, что произойдёт с его территориями?

Престарелая пара ответила им, опираясь на прошлое:

— Империя отправит представителя... неужели нас снова ждут старые времена? По слухам представители не особо сильно заинтересованы в развитии полученных владений.

Народ зашумел.

— ... Разве он не помолвлен с леди Розеттой?

— Но ведь новостей о беременности не было?

— ... А ведь лорд Лиам из тех, кто возглавляет атаки на передовой?

У коренных жителей начала нарастать тревога.

Группа молодых людей, участвовавшая в демонстрации, заметила странное изменение атмосферы.

— В-вы слушаете?

Народ уставился на них.

— У нас тут серьёзный разговор, помолчите!

— Эй, может нам тоже начать демонстрацию?

— Хорошая идея!

Услышав разговоры о демонстрации, группы молодых людей, которая распространяла демократию, удалилась с чувством выполненного долга.

... Демонстрация невероятных масштабов вот-вот охватит территории Банфилдов.

Брайан(´;ω;`)«Больно. Лорд Лиам так разозлился, что от этого больно. Но что еще больнее, так это от различия отношения ко мне и Амаги.»


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть