Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар

В столице Автократии Гудвар уже начала разгораться борьба за титул кронпринца покойного Изеля.

Следующий кронпринц... кто унаследует право стать следующим автократом?

В борьбе участвовала не только королевская семья, но и уверенные в своих силах знать и простолюдины.

В различных местах происходили стычки.

Поскольку только закончилась война с Империей, масштабы этих стычек были невелики, но все ожидают ухудшения в ближайшем будущем.

В столичной арене, напоминающей колизей, Гудвар орудовал своими щупальцами как плетью.

Его целью являлся Гид в форме цилиндра.

— Больно! Больно же, перестань!

Цилиндр был весь помят и в песке от непрекращающегося метания по арене.

Пребывавший в бешенстве Гудвар даже не пытался слушать Гида.

— Изель был всего в шаге от того, чтобы стать моим слугой! Из-за тебя, из-за тебя он!..

Он бесился из-за того, что Гид проявил излишнее вмешательство.

Щупальца Гудвара набухли, а осьминожья голова покраснела.

Наблюдавший за ним Гид задумался.

„Проклятый клоун. Из-за твоей уверенности я возлагал такие надежды, но твой любимый воспитанник не смог даже одолеть Лиама. Какой еще сильнейший, сплошное разочарование.“

Гид тоже злился, но в своём нынешнем состоянии не мог ничего противопоставить Гудвару.

Понимая это, Гид продолжал вести себя услужливо.

— Гудвар, понимаю причину твоей злости, но...

— Ни черты ты не понимаешь! Ты хоть можешь представить, сколько времени было потрачено на воспитание Изеля?! Ты хоть можешь вообразить, как меня будоражило, когда он ему едва удавалось преодолеть организованные мной вызовы?! Иногда он выходил победителем из ситуаций, которые, казалось, преодолеть невозможно!

Рождение Изеля стало возможным лишь благодаря совокупности множества чудес.

Осознав это, Гид почему-то начал чувствовать себя не в своей тарелке.

„Тогда что такое Лиам, раз ему удалось играючи преодолеть все взваливаемые мной проблемы?“

Гудвару нелегко пришлось с выращиванием Изеля.

С другой же стороны Лиам со спокойным лицом делал то, что для других было бы невозможно.

Гид иначе как пугающим это назвать не мог.

„Может правильным ответом является прекращение вмешательства?“

Гид пытался нащупать правильный ответ, но в этот момент его к реальности вернул удар щупальца.

— Хеааа?!

Гудвар отдал приказ вздрогнувшему и странно воскликнувшему Гиду.

— Будешь теперь помогать мне. Во-первых, подготовим воинов для убийства Лиама. Во-вторых, наделим их самым лучшим оружием.

Раз одного Изеля не хватило, нужно наладить их массовое производство и предоставить им лучшее оружие.

Похоже, Гудвар планировал задавить Лиама числом.

Гид своими ручками выправил все вмятины на цилиндре и оттряхнул песок.

„Если бы Лиама можно было одолеть подобным планом, у меня бы не возникло столько неприятностей.“

Гид уже подумывал отсидеться где-нибудь далеко до кончины Лиама, но теперь это невозможно из-за Гудвара.

— Лиам обязан умереть!

Гид робко поинтересовался:

— А чем тебя не устраивает такой сильный воин как Лиам?

Гид планировал передать Лиама Гудвару и сбежать, но его затею быстро отвергли.

— ... Его воспитал не я, так что это не то.

— А, вот как.

По-видимому, он признает лишь тех, кого вырастил сам.

Гудвар протянул щупальце и поднял Гида.

— Твоя помощь мне тоже понадобится. Вздумаешь бежать, я тебя из-под земли достану и заставлю исчезнуть.

— Хиии!

Гид, не в силах сбежать из-за своей одержимости Лиамом, начал его проклинать.

„Чего ты так на меня смотришь?! Всё это Лиам виноват. Ты у меня поплатишься... поплатишься, Лиам!“

Чувство мести Гида воспылало с новой силой, и их с Гудваром злые руки потянулись в сторону Лиама.

После возвращения в столицу и разговора с Его Высочеством Клео я вернулся в свой отель.

Меня ждала там Розетта.

— С возвращением, Дорогой!

Она навалилась на меня и обняла вокруг шеи.

Контакт с большой грудью и приятный запах это еще ничего, проблема в том, что её поведение меня смущает и с этим ничего не сделать.

Мне крайне не по себе, когда проявляют такую ласку без какого-либо расчета.

— О-отпусти меня.

— Дорогой, слушай, ты в курсе!..

— Потом расскажешь. Я в свой кабинет, лучше никого не пускай туда.

От вида того, как Розетта расстроенно отходит от меня, у меня возникло давно позабытое чувство вины.

Вот бы она снова стала сильной собой из прошлого.

— ... Это ненадолго. Зайдешь через тридцать минут, так что подготовь чай.

Мгновенно оживившаяся Розетта улыбнулась мне.

— Пойду заваривать!

Она впопыхах убежала, но ведь не собирается готовить чай сама? Ты хоть понимаешь, что являешься будущей герцогиней?!

За убежавшей Розеттой погналась и Сиель, её служанка.

... Плохо. Я хотел поиздеваться над ней, а она убежала.

Наблюдавшая за нами Амаги заговорила со мной:

— В таком случае я позабочусь, чтобы никто не вошел в ваш кабинет.

— Тебе со мной можно всегда.

Я отправился в подготовленный офис, и меня там ждали.

... Кукури.

Он стоит на колене, а рядом с ним в аналогичной позе находится Кунай, которой я дал имя.

Кукури дождался, когда я займу кресло, а затем начал доклад.

— Результат расследования показывает, что предоставленная Марион информация верна. Автократия сейчас занята внутренней борьбой за титул следующего автократа.

Я не стал принимать информацию Марион за чистую монету, и, разумеется, попросил Кукури и его людей проверить её.

— Если нанести удар сейчас, то есть все шансы на победу.

— Только против Автократии.

Похоже, Кукури считает, что угрозу представляет не только Автократия.

— Кто зашевелился?

На ослабшую Империю могут положить глаз другие государства.

Должно быть информация дошла до них.

— Пока что можно сказать наверняка только о Параллельной федерации.

Параллельная федерация — огромное межзвёздное государство, сформированное из межзвёздных стран с общим набором законов.

Она похожа на Соединённое королевство, но устроена по президентской системе.

Там нет аристократии.

Может прозвучать как Объединённое правительство Луствал, но в ней нет такого же сильного единства. Это просто группа независимых государств.

— Параллельная федерация? У меня в ней нет связей...

— Она расположена далеко от владений Банфилдов, так что не придётся беспокоиться, что вас вызовут в случае войны. Вдобавок вы только что приняли участие в войне против Автократии.

Я участвовал в войне с Автократией и заработал кое-какие военные достижения, так что скорее всего в следующей войне меня тревожить не будут.

А если попросят, я откажу и помогу лишь деньгами и ресурсами.

— Теперь я могу вернуться в свои владения.

После долгого периода обязательного образования я наконец волен поступать как хочу.

Пока я предавался фантазиям о будущей жизни, меня окатила водой Амаги.

— Верно. По возвращению вас ожидает свадебная церемония с леди Розеттой. После этого вы наконец станете герцогом.

— ... Э?

— Закончив обязательное обучение, вы стали полноценным членом аристократического общества. Женившись на леди Розетте, вы получите титул герцога.

— А-а, ну да.

Совсем вылетело. У меня же помолвка с Розеттой.

Я и правда хотел титул дома её родителей, но действительно ли можно жениться на нынешней Розетте?

Устраивает ли меня простая героиня вместо бунтарки со стальным духом?

Но если брошу её сейчас, моя репутация среди аристократов рухнет на самое дно.

Её будет не восстановить.

Увидев, как я отреагировал, Амаги прищурилась.

— Вы же сейчас не думаете о том, как бы сбежать? Я вам этого не позволю.

Кукури и Кунай остались отмалчиваться, не желая вмешиваться в такие тривиальные темы. М-могли бы и помочь своему хозяину в такой ситуации!

И всё же против Амаги идти не вариант.

— К-конечно нет! Как только вернусь, будет свадьба. Точно, как вернусь!

Во время периода обязательного образования у меня было дел по горло, и я не мог как следует развлечься. Я хочу насладиться жизнью холостяка чуть подольше.

Жаль Розетту, но отодвинем свадьбу еще на несколько лет.

Найду какую-нибудь причину остаться в столице и буду развлекаться!

Пока я обдумывал планы, в дверь постучали.

Раздался голос Юришии.

— Лорд Лиам, прибыли барон Экснер и сэр Курт.

Барон и Курт?

Я принял барона Экснера и закончившего обучение и сейчас служившего как военного Курта в приёмной арендуемого мной отеля.

Курт всё такой же высокий и привлекательный парень, но сейчас стоял с кислым выражением на лице.

Ну а барон Экснер лежал у меня в ногах.

— Граф Лиам, мне действительно жаль!

Рядом с бьющимся головой о пол бароном Экснером находилась Сиель, которую Курт прожигал взглядом.

Она стояла с опущенной головой и чуть ли не плакала.

Я был сбит с толку поведением барона Экснера.

— В чем дело, барон? И вообще, сядьте уже на диван.

— Да как я могу!

Барон всё продолжал извиняться, так что за объяснениями я взглянул на Курта, который не спускал с Сиель глаз.

Он тоже выглядел виновато.

— Извини, Лиам.

— Да что стряслось?

— ... Сиель втайне вмешалась в дела с личной охраной Розетты.

— А-а.

Сиель чуть ли не плачет и стоит с опущенной головой скорее всего из-за того, что её уже отчитал Курт.

... Простите, но мне об этом известно. Однако в такой атмосфере попробуй это скажи. И вообще, что бы она не выкинула, мне сразу же доложат об этом.

Обладательница непокорного духа, которого так не хватает Розетте, в лице Сиель, является для меня отдушиной.

Так как они узнали о её делишках?

Нет, сейчас важнее...

— Понимаю, одних извинений недостаточно, так что позвольте сейчас же взять ответственность на себя. Разрешите Курту занять место главы дома. Я уже распорядился, чтобы он как следует всё компенсировал вам.

Ладно бы если он просто отказывался от места главы дома, но судя по тону барона Экснера и его словам, в компенсацию также входит и его жизнь.

Вот ведь попал! Он мой важный товарищ злой лорд!

Курт прожигал Сиель взглядом.

— Поверить не могу, что она позволила себе подобное в доме, которому мы обязаны. Лиам, позволь мне тоже принести извинения. Мне действительно жаль... Сиель, ты тоже извинись.

Сиель со слезами на глазах склонила голову, но по-прежнему видно, как она сопротивляется мне.

Отлично, вот это мне и нужно! Однако у Курта похоже были другие планы на этот счет.

— С твоего позволения мы подумывали разорвать с ней всякие отношения и отправить куда-нибудь в глушь. Если не позволишь... то мы согласимся с любым наказанием на твоё усмотрение.

То есть её у меня заберут?! Из всех имеющихся у меня сейчас женщин Сиель единственная, как глоток свежего воздуха! Чино это другое, а Эллен моя ученица... так что тоже нет.

Сиель никто не заменит.

Пока я не знал что делать, заговорила стоявшая рядом со мной Розетта.

— Дорогой, я тоже прошу, не мог бы ты пощадить Сиель? Я была ответственна за её воспитание, так что тоже виновата. Поэтому, умоляю.

Розетта тоже начала просить пощадить Сиель, но я с самого начала не хотел от неё избавляться!

Сейчас важно только то, как бы оставить Сиель у себя.

Я подошел к барону Экснеру и обратился к нему.

— Барон... сколько?

— Вы про компенсацию? Я вот и хотел с вами обсудить...

— Нет, я не про это. Сколько нужно, чтобы простить Сиель?

— Чего?

Должно быть он не понял о чем идёт речь, так что вежливо объяснил.

— Сколько нужно для прощения Сиель, я хочу, чтобы она продолжала обучаться в моём доме. Если её выгнать подобным образом, это нанесёт удар по моей репутации... Так сколько нужно для вашего согласия? Пять тысяч? Десять тысяч?

Разумеется, в этих числах опущено огромное количество нулей.

— Э? Но почему компенсацию получаем мы? Ведь должно быть наоборот...

Да просто согласись!

— Ну тогда может быть двадцать тысяч? Точно, у меня в войсках много знакомых, так что могу замолвить словечко за Курта.

Барон Экснер замотал головой.

— Нет-нет-нет, как мы можем на такое пойти. Позвольте забрать Сиель и принести надлежащие извинения.

— Как будто ничего нельзя придумать! Нужно оставить всё как есть!.. Ладно, пятьдесят тысяч, и я поговорю с военными насчет Курта. Да, я задействую все связи. Двойное повышение в звании ему точно обеспечено!

Курт начал паниковать, говоря, чтобы я не сглазил его, но это ради того, чтобы Сиель осталась со мной.

Сама она тоже стояла в шоке, и находившаяся рядом со мной Розетта отчитала её:

— ... Сиель, слушай внимательно. Дорогой добр, поэтому на этот раз спустит тебе это с рук. При обычных обстоятельствах тебя бы ждало изгнание. От тебя лишь требуется задуматься о своём поступке.

— Х-хорошо.

Сиель по-прежнему одолевали сомнения, но ей не оставалось ничего, кроме как принять слова Розетты. Но если сложившаяся ситуация её как-то изменит, я тут же от неё избавлюсь.

Лучше бы тебе не лишаться своего бунтарского духа.

— Барон, вы согласны?

— ... Если граф Лиам того желает.

Барон Экснер с непонимающим лицом наконец согласился на моё предложение.

Мне стало легче. Тем не менее как информация о Сиель просочилась наружу?


Читать далее

Mishima Yomu, Wai. Я злой лорд межгалактической империи!
Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Том 1. Глава 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 2. Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 3. Дворецкий и мечник 15.09.22
Том 1. Глава 4. Стиль «Вспышка» 15.09.22
Том 1. Глава 5. Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Том 1. Глава 6. Авид 15.09.22
Том 1. Глава 7. Сладкая ловушка 15.09.22
Том 1. Глава 8. Злой торговец 15.09.22
Том 1. Глава 9. Космические пираты 15.09.22
Том 1. Глава 10. Первое сражение 15.09.22
Том 1. Глава 11. Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Том 1. Глава 13. Принцесса-рыцарь 15.09.22
Том 1. Глава 14. Семья    15.09.22
Том 1. Глава 15. Благодарность 15.09.22
Том 1. Глава 16. Эпилог 15.09.22
Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 2. Глава 17. Пролог 15.09.22
Том 2. Глава 18. Дом Разелей 15.09.22
Том 2. Глава 19. Бегом, марш! 15.09.22
Том 2. Глава 20. Коллеги злые лорды 15.09.22
Том 2. Глава 21. Глава горничных 15.09.22
Том 2. Глава 22. Слова наставника 15.09.22
Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
Том 6. Глава 99 15.09.22
Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Пролог 16.02.24
Осенение Ясуши 16.02.24
Отыгрыш роли 16.02.24
Крупная оплошность 16.02.24
Личная охрана Розетты 16.02.24
Злой наместник 16.02.24
Путешествие по улучшению мира 16.02.24
Схваченный Ясуши 16.02.24
Имение наместника 16.02.24
Оригинальная одна вспышка 16.02.24
Прозрение Лиама 16.02.24
Мечница Одной вспышки 16.02.24
Враг Одной вспышки 16.02.24
Невыгодное положение 16.02.24
Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Разбойники 16.02.24
Прокси-война 16.02.24
Планета Шарло 16.02.24
Барон Грин 16.02.24
Воспитание 16.02.24
Припёртые к стене 16.02.24
Условия победы 16.02.24
Ложное отступление 16.02.24
Гербера 16.02.24
Имитация 16.02.24
Император 16.02.24
С чистого листа 16.02.24
Подарок злого лорда 16.02.24
Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
Настоящий злой лорд! 16.02.24
Ясуюки 16.02.24
Автократия, снова 16.02.24
Очевидная ловушка 16.02.24
На Автократию 16.02.24
Оборонительная война? 16.02.24
Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
Соревнование 16.02.24
Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть