Глава 62

Онлайн чтение книги Однажды я стала принцессой Suddenly Became A Princess One Day
Глава 62

Только Клод в комнате был расслаблен, не зная, как чувствовали себя мы с Феликсом. В итоге я бросила Феликса одного в комнате, поспешив за Клодом.

- Я нагрузил его работой, так что он не потревожит меня в ближайшие час-два.

Вау. Этот человек… Вот она, сила авторитета. Кья-я. Удачи тебе, Феликс. Хах, но погодите-ка… Думая об этом теперь, Феликс, этот братишка не мог вымещать на мне злость из-за Клода, верно..? Что за. Этот дуэт слишком уж подозрителен в моих глазах.

- Я велю принести нам чай. Фели…

- Папа, ты оставил его в комнате, помнишь?

Клод по привычке позвал Феликса, но понял, что его тут нет, и хмуро сдвинул брови.

Пф-ф. Хочу поиздеваться над ним.

Эй, ты. Ты же сам услал куда подальше нашего заказчика чая со сладостями. Тебя никто за язык не тянул! Хоть и ведешь себя так, потом всегда начинаешь жалеть об этом! Люди незаменимы! Не стоит так беспечно к ним относиться!

Это сразу же напомнило мне о том, как трудно мне было общаться с другими в моей прошлой жизни. Клод, похоже, уже пожалел об этом. Хотя и пяти минут не прошло с тех пор, как он оставил Феликса позади.

Я открыла рот, когда мне в голову вдруг пришла идея.

- Пап. Давай мы вместо этого…

***

Плесь.

Плеск ударяющихся о лодку волн освежал. Клод заговорил, в то время как я глядела вниз, на сверкающую воду.

- Прогулка на лодке. Неожиданно.

- Правда? Погода чудесная, так что, думаю, неплохо время от времени проводить так досуг.

Я покрутила зонтик, который сжимала в руке.

Я упала с лодки давным-давно, к тому же, ощущения от такого катания просто незабываемые. Я уже давно думала о том, как они плавают, но после узнала, что все королевские лодки работают на циркулирующей в них мане.

Что ж, иначе как бы вы управляли лодкой на озере, полном всяких странных и опасных существ, да еще и расслаблялись при этом?

- Ты однажды упала с лодки, когда была маленькой.

Клод со странным выражением лица открыл рот и припомнил прошлое.

Да. Ты не забыл. Тогда ты в курсе, как сильно повлиял на меня тот инцидент? Само собой, я не заработала детскую травму, ибо не была нормальным пятилетним ребенком, но я еще долго не могла после этого заснуть от страха. Хнык.

- Я плохо помню это.

Клод уставился на мое улыбающееся лицо. На его лице ничего не отразилось, но думаю, я знаю, о чем мы оба сейчас подумали.

Глаза Клода сейчас стали на тон темнее озера. Но я ответила ему улыбкой, после чего повернула голову к кое-чему сверкающему и потянулась к нему.

Плюх. Я побултыхала рукой в сверкающей воде.

- Не сиди близко к краю, это опасно.

И Клод предостерег меня.

Мне захотелось смеяться. Возможно, это выглядит странно, но я подтвердила кое-что, вспомнив свое прошлое.

Тогда ты просто смотрел, как я падаю в воду. Верно. Я всеми фибрами чувствую, как сильно ты изменился.

- Пап, пап.

Зная об этом, я восхитилась как ребенок.

- Тот цветок, хочу рассмотреть его поближе.

- Этот-то?

- Знаю. Говорят, это магическое растение. И даже так, я в безопасности, пока папа рядом, верно?

Говорить такое было по-детски. Но мне стало любопытно увидеть его реакцию на это, раз он не проигнорировал то, как я вытянула руку.

- Вспомнил, ты в детстве тоже им заинтересовалась. Тебе нравится подобное?

Когда-то давно ты просто смотрел, как я тянусь за ним. Но что же теперь. Собираешься предостеречь меня, сказав, что это опасно?

Я глянула на Клода с забившимся в предвкушении сердцем. Но не знаю, как он понял мои сверкающие глаза, раз скорчил раздраженную гримасу.

- У тебя специфические вкусы.

И сердце стало биться слабее и слабее.

Эй! Не желаю слышать подобного от тебя! И хотя я не смогла оценить твои вкусы относительно королевской печати, я хотя бы попыталась их понять и уважить! Я прокрутила их в голове, но не сказала вслух! Мелочный! Предатель! Ва-а!

На меня нахлынула несправедливость.

- Подожди минутку.

Так и не поняв моих чувств, недовольный Клод медленно вытянул руку к воде.

Э? Ты что делать собрался? Я думала, ты скажешь мне не маяться дурью и забыть о чем-то настолько опасном.

Долго строить догадки не пришлось.

Вшу-у-ух.

Кажется, лодку, на которой мы катались, слегка встряхнуло, затем что-то взмыло из воды в воздух туда, куда Клод вытянул руку.

Плюх!

Я широко открытыми глазами смотрела на вылезающее из воды нечто. И секунду спустя я застыла, как и эта штука, вода с которой капала на мои туфли.

- Оно не взбесится, так что можешь смотреть на него сколько хочешь.

Клод достал из воды тот цветок, который я хотела рассмотреть поближе. Но под чистым сверкающим бутоном были омерзительные ноги.

Чт, это еще что.

Пока я стояла, потеряв дар речи, ноги, похожие на щупальца, стали извиваться.

Влажные ноги стали виться-виться.

И мои глаза сделали дерг-дерг.*

Они снова стали виться-виться.

Глаза сделали дерг-дерг.

- У.

В итоге я завопила в ужасе от этой штуки.

- Ва-а-а! Это еще что!

Похоже на осьминога, только прыщеватого и куда более активного! Кыш! Агх, агх! Убирайся, прочь отсюда!

Когда я в страхе обернулась, то увидела, как Клод с любопытством на меня уставился.

- В чем дело? Ты же говорила, что хочешь рассмотреть его поближе.

- Да, но это! Я не знала, что эта штука..! Агх!

Монстр, похоже, услышал мои вопли и потянул ко мне свои ноги. Я шарахнулась назад, прочь от монстра. И тогда Клод нахмурился, вздрогнул и заговорил.

- Опасно так дерга…

И тогда до моих ушей дошел отчаянный голос, который ему совсем не шел. Я, стоявшая на краю лодки, опасно накренилась вбок, теряя равновесие.

- Атанасия!

Но я не упала. Благодаря Клоду, поймавшему меня за плечи. Монстр, бывший передо мной секунду назад, исчез из моего поля зрения.

Э, фью-юх. Я что, снова чуть не упала? Я-то? Из-за этого цветка с щупальцами?

- П-па-а-а-а-ап. Ва-а-а-а.

Да что за судьба связывает эти осьминожьи ноги и меня, что нечто подобное чуть не случилось во второй раз! Тебя это тоже касается, Клод! Мог бы предупредить сначала! А чего еще ты ожидал, швырнув мне эту штуку так внезапно. Ва-а-а.

- Говорил же тебе не сидеть у края, это опас…

- О-осьминожьи щупальца, они так, так извивались, жуть, ва-а.

Я назвала их осьминожьими щупальцами, но это было так страшно, что я даже не подумала о том, чтобы съесть их! А-а, забудьте. Забудьте. У него с осьминогом не было ничего общего. Это просто подводный монстр. Прости, что сравнила его с тобой, мистер осьминог!

Вжух.

Э? Это что там извивается?

- П-пап! Здесь, оно здесь!

Что за, оно не ушло просто так! И до меня дошло, что эта дрянь, висевшая в воздухе, просто свалилась на нос нашей лодки. С растущим из нее цветком нечто выглядело еще более отвратительным.

- Папа, эта штука! Она мне не нравится! А-а, быстрее!

Убери это! Прошу, просто убериииииииии!

Не уверена, но возможно, у меня страх перед щупальцами и фобия вообще всего премерзкого. Я не осознавала, за кого цепляюсь и кому отдаю приказы.

И Клод избавился от этой гадости.

- Ва-а-а.

И после этого я и дальше стала хныкать.

Ва-а, мои глаза! Он заразил мне глаза! Ищу человека с глазами, которые не видели этих мерзостей!

- Ты в порядке?

Похоже, Клод был несколько шокирован этой моей стороной, которую не видел прежде. Что ж, его можно понять.

У-угх. В моей прошлой жизни меня даже от жуков не передергивало, а это еще что.

- Я-я удивилась. Когда ты вот так вдруг… вот так, у меня перед глазами… У-у-у. Когда ты…

Я бы не стала так говорить, если бы он выдал нечто вроде «Ты чего так испугалась», но начала его обвинять, когда Клод спросил, в порядке ли я.

Это чудо, что лодка осталась на месте, пока я тут с ума сходила.

Она как кровать! Я вспомнила уютную кровать, которая не движется ни на дюйм. Что ж, удивительно и то, что Клод даже не пошевелился, когда я вцепилась в него…

И я вернулась к реальности.

Э, э-э? Что я сейчас держу? Его руку. Кажется, я видела это раньше. Кх. Что я сейчас несла?

Мое изумление достигло своего пика.

- Больше не буду так делать.

Эт-то сейчас Клод сказал? Мои уши там где надо находятся?

- Не думал, что ты так перепугаешься.

Клод добавил, в то время как я застыла. Меня одни только слова удивили, так он еще и неловко положил мне руку на спину.

Ват. Ват. ВАААААТ.

Я не смогла ничего поделать, кроме как ошеломленно застыть.

Меня стали трогать поступки Клода… нет, этого не случилось, а вот стыд побил все рекорды.

Примечание к части

*Ну, я не смогла подобрать рифму в тему, ибо в оригинале там была некая рифма.


Читать далее

Глава 1 17.02.24
1 - 1.2 21.02.24
Глава 1.2 17.02.24
Глава 2 17.02.24
1 - 3.2 21.02.24
Глава 3 17.02.24
1 - 4.2 21.02.24
Глава 3.2 17.02.24
Глава 4 17.02.24
1 - 6.2 21.02.24
Глава 4.2 17.02.24
1 - 7.2 21.02.24
Глава 5 17.02.24
Глава 6 17.02.24
1 - 9.2 21.02.24
Глава 6.2 17.02.24
Глава 7 17.02.24
Глава 7.2 17.02.24
1 - 12.2 21.02.24
Глава 8 17.02.24
Глава 9 17.02.24
1 - 14.2 21.02.24
1 - 14.3 21.02.24
Глава 9.2 17.02.24
Глава 10 17.02.24
Глава 11 17.02.24
Глава 12 17.02.24
Глава 13 17.02.24
Глава 14 17.02.24
Глава 14.2 17.02.24
Глава 15 17.02.24
Глава 16 17.02.24
Глава 17 17.02.24
Глава 18 17.02.24
Глава 19 17.02.24
Глава 20 17.02.24
1 - 27.2 21.02.24
Глава 21 17.02.24
Глава 22 17.02.24
1 - 29.2 21.02.24
Глава 23 17.02.24
Глава 24 17.02.24
Глава 25 17.02.24
Глава 26 17.02.24
1 - 33.2 21.02.24
Глава 27 17.02.24
Глава 28 17.02.24
Глава 29 17.02.24
Глава 30 17.02.24
Глава 31 17.02.24
1 - 38.2 21.02.24
Глава 32 17.02.24
Глава 33 17.02.24
Глава 34 17.02.24
Глава 35 17.02.24
Глава 36 17.02.24
Глава 37 17.02.24
Глава 38 17.02.24
Глава 39 17.02.24
Глава 40 17.02.24
Глава 41 17.02.24
Глава 42 17.02.24
1 - 49.2 21.02.24
Глава 43 17.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 17.02.24
Глава 46 17.02.24
Глава 47 17.02.24
Глава 48 17.02.24
1 - 55.2 21.02.24
Глава 49 17.02.24
1 - 56.2 21.02.24
Глава 50 17.02.24
Глава 51 17.02.24
Глава 52 17.02.24
Глава 53 17.02.24
1 - 60.2 21.02.24
Глава 54 17.02.24
Глава 55 17.02.24
Глава 56 17.02.24
Глава 57 17.02.24
Глава 58 17.02.24
Глава 59 17.02.24
Глава 60 17.02.24
1 - 67.2 21.02.24
Глава 61 17.02.24
Глава 62 17.02.24
Глава 63 17.02.24
1 - 70.2 21.02.24
Глава 64 17.02.24
Глава 65 17.02.24
Глава 66 18.02.24
Глава 67 18.02.24
1 - 74.2 21.02.24
Глава 68 18.02.24
Глава 69 18.02.24
Глава 70 18.02.24
Глава 71 18.02.24
Глава 72 18.02.24
Глава 73 18.02.24
Глава 74 18.02.24
Глава 75 18.02.24
Глава 76 18.02.24
Глава 77 18.02.24
Глава 78 18.02.24
Глава 79 18.02.24
Глава 80 18.02.24
Глава 81 18.02.24
2 - 1 21.02.24
2 - 2 21.02.24
2 - 3 21.02.24
2 - 4 21.02.24
2 - 5 21.02.24
2 - 6 21.02.24
2 - 7 21.02.24
2 - 8 21.02.24
2 - 9 21.02.24
2 - 10 21.02.24
2 - 11 21.02.24
2 - 12 21.02.24
2 - 13 21.02.24
2 - 14 21.02.24
2 - 15 21.02.24
2 - 16 21.02.24
2 - 17 21.02.24
2 - 19 21.02.24
2 - 20 21.02.24
2 - 21 21.02.24
2 - 22 21.02.24
2 - 23 21.02.24
2 - 24 21.02.24
2 - 25 21.02.24
2 - 26 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24
2 - 43 21.02.24
2 - 120 21.02.24
2 - 121 21.02.24
2 - 122 21.02.24
2 - 123 21.02.24
2 - 124 21.02.24
2 - 125 21.02.24
2 - 126 21.02.24
2 - 127 21.02.24
2 - 129 21.02.24
2 - 130 21.02.24
2 - 131 21.02.24
2 - 132 21.02.24
2 - 133 21.02.24
2 - 134 21.02.24
2 - 135 21.02.24
2 - 136 21.02.24
2 - 137 21.02.24
2 - 138 21.02.24
2 - 139 21.02.24
2 - 140 21.02.24
2 - 141 21.02.24
2 - 142 21.02.24
2 - 143 21.02.24
2 - 144 21.02.24
2 - 145 21.02.24
2 - 146 21.02.24
2 - 147 21.02.24
2 - 148 21.02.24
2 - 149 21.02.24
2 - 150 21.02.24
2 - 151 21.02.24
2 - 152 21.02.24
2 - 153 21.02.24
2 - 154 21.02.24
2 - 155 21.02.24
2 - 156 21.02.24
2 - 157 21.02.24
2 - 158 21.02.24
2 - 159 21.02.24
2 - 160 21.02.24
2 - 161 21.02.24
2 - 162 21.02.24
2 - 163 21.02.24
2 - 164 21.02.24
2 - 165 21.02.24
2 - 166 21.02.24
2 - 167 21.02.24
2 - 168 21.02.24
2 - 169 21.02.24
2 - 170 21.02.24
2 - 171 21.02.24
2 - 172 21.02.24
2 - 173 21.02.24
2 - 174 21.02.24
2 - 175 21.02.24
2 - 176 21.02.24
2 - 177 21.02.24
2 - 178 21.02.24
2 - 179 21.02.24
2 - 180 21.02.24
2 - 181 21.02.24
2 - 182 21.02.24
2 - 183 21.02.24
2 - 184 21.02.24
2 - 185 21.02.24
2 - 186 21.02.24
2 - 187 21.02.24
2 - 188 21.02.24
2 - 189 21.02.24
2 - 190 21.02.24
2 - 191 21.02.24
2 - 192 21.02.24
2 - 193 21.02.24
2 - 194 21.02.24
2 - 195 21.02.24
2 - 196 21.02.24
2 - 197 21.02.24
2 - 198 21.02.24
2 - 199 21.02.24
2 - 200 21.02.24
2 - 201 21.02.24
2 - 202 21.02.24
2 - 203 21.02.24
2 - 204 21.02.24
2 - 206 21.02.24
2 - 207 21.02.24
2 - 208 21.02.24
2 - 209 21.02.24
2 - 210 21.02.24
2 - 211 21.02.24
2 - 212 21.02.24
2 - 213 21.02.24
2 - 214 21.02.24
2 - 215 21.02.24
2 - 216 21.02.24
2 - 217 21.02.24
2 - 218 21.02.24
2 - 219 21.02.24
2 - 220 21.02.24
Глава 62

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть