Онлайн чтение книги Однажды я стала принцессой Suddenly Became A Princess One Day
2 - 31

- Голуби в восторге от этого фрукта, так что как правило его используют для их тренировки... бла-бла-бла…

- Ох, правда?

- Если сегодня купите две сумки ягод туна*, в подарок получите еще одну!

Здесь и сейчас я обретала новые знания от владельца нового магазина. Я думала, что из-за фестиваля в честь основания империи здесь появится парочка новых магазинов, и не ошиблась в своих предположениях.

- Иногда у голубей зудят крылья, а то и вовсе повреждаются. На этот случай вам достаточно воспользоваться ту-ту маслом... Бла-бла-бла. Сегодня у нас особенное предложение…

У-угх. Но как-то непохоже, чтобы он делился опытом... Я же спросила лишь о том, как тренировать птиц, так почему он никак не даст мне четкого ответа?

- Сегодня я не брала с собой денег.

- Ох, вот как? Могли бы и раньше сказать.

Продавец мигом отстал от меня, стоило сказать, что у меня нет денег. Э-этот дядька! Как ты можешь так относиться к потенциальному покупателю?

- Добро пожаловать! Как я вижу, вы интересуетесь попугаями.

Я быстро ушла, едва продавец повернулся к новым посетителям. После успешной "односекундной пластический хирургии" я смогла прогуляться по обелийскому городу, больше не скрываясь.

Стоило изменить внешность, и уже никто не признает во мне красавицу-принцессу. О-ох. Но почему же от этого как-то грустно...

- Воа! Врата в Имперский дворец открылись!

- Уже пора? Пойдем посмотрим!

- Я тоже хочу взглянуть!

Но вдруг улица загудела пуще прежнего. А, похоже, пришло время парада празднования основания империи. Клод наконец-то покинул Имперский дворец.

Все были на взводе: возможность вблизи увидеть члена императорской семьи выпадает нечасто. Я попыталась протиснуться сквозь толпу, ставшую еще более шумной, чем прежде.

Вскоре я забралась на одну из крыш и уже оттуда стала наблюдать за процессией из Имперского дворца.

Воа, а насчет ее размаха не шутили! По обеим сторонам процессии были рыцари, одетые в форму имперской стражи; похоже, они не давали зевакам подойти слишком близко.

Интересно, Феликс тоже здесь? И что это за лепестки летают? Похоже на магию.

И вскоре я заметила мужчину необычной наружности, шедшего в центре великолепной процессии. Эти сверкающие золотые волосы определенно принадлежали Клоду, хотя отсюда его самого было плохо видно.

Так ты и правда пришел. Собираешься все два часа так ходить? Мне не верилось, что человек с таким характером способен на подобное, так что я невольно цокнула языком. Хотя императору многого делать и не надо. Да-а, люди и от такого в восторге будут.

- Стоит ли заглянуть?

Я впервые за долгое время вновь увидела Клода, отчего в груди что-то невольно сжалось. Но если не пойду сейчас, вряд ли мне еще когда выдастся такой удобный случай.

Я ощутила пронесшийся по крыше ветер, после чего, проводив взглядом шествие, уже почти скрывшееся из виду, щелкнула пальцами.

Вшух!

Когда я снова открыла глаза, то первым делом увидела знакомый интерьер.

Ах, давненько я не была в Изумрудном дворце.

- Принцесса!

- Лили!

Ува-а-а-а-а! Сколько лет, сколько зим, Лили! Лили, сидевшая на диване, расширила глаза, заметив меня.

Угх, небось, сильно волновалась? Мне тоже тебя не хватало, Лили-и-и-и!

Я спрыгнула на пол и рванула к ней. Однако душещипательное воссоединение, которое я уже было вообразила, так и не произошло.

- Наконец-то явилась.

- Ик!

Я застыла на полпути к Лили, услышав за спиной низкий голос.

- Принцесса...

Теперь, когда я пригляделась... Лили вовсе не удобно сидела на диване, напротив: она сидела ровно, положив руки на колени, как если бы под каким-то давлением. Я, будто сломанный робот, неестественно повернула голову.

- Я тоже понадеялся на празднование основания империи.

Стоило обернуться, и в поле моего зрения сразу же попал Клод, сидевший на стуле в углу комнаты, подпирая рукой подбородок. В миг, когда мой взгляд столкнулся с его ледяным, я затаила дыхание, словно окаменев.

Что за..? Передо мной Клод, верно? Но разве я не видела его только что в составе той процессии?

После недолгого молчания Клод вновь открыл рот. Уж не знаю, прочел он мои мысли в тот момент или нет, но...

- Думаю, один раз празднование может пройти и в мое отсутствие.

Я невольно застыла напротив Клода, похоже, предугадавшего мой план на сегодня.

- Н-но я точно видела...

- Ты видела двойника.

Кх! Двойника? Двойника?! От удивления я глупо разинула рот. Нет, если подумать, это вполне в его духе - посылать на такое серьезное мероприятие двойника, да? В любом случае Клод вряд ли бы стал по доброй воле в нем участвовать. Так, но что мне теперь делать?

Я подняла руку, пытаясь побороть отказывавшуюся нормально соображать голову. Пора валить.

Щелк!

И когда я снова открыла глаза, передо мной уже был знакомый колышущийся камыш... Так, какого я все еще в Изумрудном дворце?!

- Это барьер, контролирующий магию.

Клод, наблюдавший за моими действиями, издал издевательский смешок. Воа! Мне мерещится, или у Клода на лице написано «я предпочитаю лично наказать эту глупую девчонку»?

Глава 109

- Я установил его не только в Изумрудном дворце, но и на территории всех Имперских дворцов. В тот раз я не ожидал, что ты появишься в Гранатовом дворце, потому и упустил тебя, но в этот раз ты так легко не сбежишь.

Кх, не знаю, что это, но рюмка водки для храбрости мне бы сейчас не помешала. Если вкратце, он знал, что я обязательно решу навестить Лили, потому установил барьеры по всем Имперским дворцам, так? Ч-чувак, я тебя уже ненавижу!

Вшух!

Стоило Клоду махнуть рукой в воздухе, и из пола стали вырываться лучи света. Вскоре показался тонкий золотой магический барьер. Попав в ловушку, как мышь - в мышеловку, я на нервах вновь вскинула руку и щелкнула пальцами.

- Принцесса, подо...

Щелк!

Узнав, что я вернулась, Феликс открыл дверь и влетел в комнату, пытаясь меня остановить, но мана уже покинула мое тело. Однако и в этот раз ничего не произошло.

- Ваше Величество!

Кап.

Нет, кое-что все же случилось. Оторвав взгляд от вскрикнувшего Феликса, я застыла, видя, как кровь потекла по подбородку Клода. Однако сам Клод лишь вытер уголок рта тыльной стороной ладони и взглянул на алые капли на своей руке.

- Я считал этот барьер мусором, но он, похоже, все же смог пригодиться.**

- Ваше Величество, вы в порядке?!

Феликс, Лили и я не могли скрыть ужаса, наблюдая за Клодом. Один Клод выглядел спокойным. В миг, когда его спокойные глаза вновь на меня взглянули, мои руки дрогнули.

- Никто не может колдовать в этом магическом круге, однако этот барьер** передает весь урон его создателю. Уже нельзя сказать, для чего он изначально был создан, эти знания давно утрачены. Попытаешься использовать магию, и весь урон отразится на мне.

Стоявший рядом со мной Феликс выкрикнул "Ваше Величество! Вы должны были сразу объяснить все принцессе Атанасии!", но Клод даже не взглянул на него.

С самого моего появления здесь он не отводил от меня взгляда. Я тоже стояла, глядя на него, и наши взгляды пересекались.

- Если тебе плевать, буду ли я истекать кровью, а то и вовсе умру, можешь снова воспользоваться магией, чтобы сбежать отсюда или напасть на меня.

Стоило ему договорить, и у меня перехватило дыхание. Что за..? Что, если я вновь воспользуюсь магией, сказав "мне плевать, будешь ли ты истекать кровью"? Думаешь, сможешь этим остановить меня?

И что, думаешь, я испугаюсь тебе навредить, в то время как сам будешь молча стоять и терпеть?

Но, если честно, в миг, когда я увидела текущую изо рта Клода кровь, все мое тело окаменело: я даже пальцем пошевелить не могла.

В памяти резко всплыла картина, когда он в прошлый раз попал под взрывную магическую волну и стал кашлять кровью у себя в спальне.

Я прикусила губу, осознав, что теперь боюсь даже больше, чем прежде. Я верила, что смогу сбежать от него в любой момент, потому и повела себя так безрассудно, но факт в том, что я не стану калечить Клода ради своего побега.

Так что это был самый действенный способ сковать меня по рукам и ногам.

Но стоило подумать об этом, и я вдруг моргнула. Если ты всенепременно хотел схватить меня и убить, стоило ли так заморачиваться? К тому же еще и этот безвкусный круг** вредит не мне, а своему создателю, так на кой черт было его здесь рисовать? Клод был настолько уверен в том, что я не стану пользоваться магией?

Но, судя по лицу Клода, непохоже, чтобы он был уверен в этом. Что значит, Клод действительно решил поставить на кон свою жизнь.

Пока я была в Арланте, из пары магических книг узнала кое-какие заклинания для силовой атаки врагов.

Лили, как и я, уставилась на Клода недоуменным взглядом.

- Если ты снова решишь исчезнуть...

В этот раз голос, дошедший до моих ушей, был несколько ниже. И, услышав поистине жуткие слова, я выдала ошарашенное "Кх!" и затаила дыхание.

- День за днем я буду приговаривать к смерти тысячу жителей империи через четвертование на площади.

Услышав жуткий голос, я во все глаза уставилась на Клода. В миг, когда я увидела его глаза, я осознала, насколько серьезен он был.

Нет, погоди! Ты что, и правда собрался перебить всех жителей империи? Когда я уставилась на Лили, то увидела, как дрожат ее глаза, после чего Клод продолжил говорить жутким голосом, словно этого было мало.

- Я не шучу. Так что, если хочешь превратить всю Обелию в огромное кладбище...

- Ваше Величество, так нельзя!

Но в тот же миг стоявший неподалеку Феликс вскричал, как если бы не мог больше молчать.

- Почему вы снова стали запугивать принцессу? Да что за чушь!

Хья! Наш глупый Феликс прогрессирует! Вот так ворвался и начал орать на Клода, будто бы не боялся, что тот может прикончить его за самоволку; и, само собой, Клод перевел взгляд на Феликса.

- Да с такими угрозами даже я захотел бы сбежать, хоть сто раз!

Чем больше слушаю, тем страннее... Не думаю, что Феликс стал бы так возмущаться, если бы Клод действительно пытался меня убить. Да и Лили лишь молча наблюдает.

- Разве нет ничего другого, чего вы бы действительно хотели сказать принцессе?

Отчаянные выкрики Феликса ошарашили не только меня, но и Клода.

Здесь и сейчас он, похоже, молил Клода остановиться и сделать все правильно; сказать то, что Клод никак не хотел говорить прямо: попросить больше не сбегать.

Клод, хмуро взглянув меня, наконец снова открыл рот.

- Все, вон отсюда.

Кх!

Я вздрогнула от его приказа. Да что у него за мания - выставлять всех вон. Я тоже могу выйти вместе Лили и Феликсом? Угх. Похоже, меня нет в списке выдворяемых...

Но Лили с Феликсом не сдвинулись с места.

- Если принцесса хочет, чтобы я был здесь, я не уйду.

- Я тоже остаюсь.

О-ох, Феликс и Лили серьезно настроены! Они смотрели на меня с несгибаемой решимостью. Пока я была под впечатлением от их взглядов, Клод повторил приказ, повысив голос.

- Ты мне поверишь, если я поклянусь, что не убью тебя?***

Я ненадолго задержалась взглядом на Клоде, после открыла рот, заговорив с Феликсом и Лили.

- Все в порядке. Я закричу, если он попытается меня убить.

Ум, окей. Самонадеянно - говорить подобное. Однако они покинули комнату лишь после моих многочисленных убеждений, что все действительно будет в порядке.

Кланг.

Наконец мы с Клодом остались одни в комнате, на полу которой и был нарисован магический круг.

Тук.

Клод, подпиравший рукой лицо, встал со своего стула. Я отступила на шаг назад и проговорила.

- Н-не подходи слишком близко.

Он остановился.

В тот же миг атмосфера вокруг него слегка переменилась. Я наблюдала за странным поведением Клода, в чьих глазах бушевали неописуемые эмоции.

Странно. Определенно, человек передо мной по-прежнему безразличен и холоден, как и прежде, так почему он смотрит, как брошенный пес?

После моего предупреждения Клод замер и больше не двигался. Меж нами повисла неуютная давящая тишина. До этого плотно сжатые губы Клода медленно приоткрылись, и он заговорил уже спокойным голосом.

- Как у тебя дела?****

Ха? С чего это ты вдруг стал меня приветствовать****? Я отвела взгляд, скосив глаза в сторону двери и подумав, что этот мужик точно что-то не то съел. Меня выбило из колеи: слетевшие с его губ слова оказались куда удивительнее, чем я думала.

- Просто бродила…

- Где?

- Вдоль гор и рек, то там, то сям…

- Я сделал несколько копий кристаллов памяти с твоим изображением и разослал их повсюду, так почему никто так и не смог тебя найти?

Агх, так на той записи что, мой дебют?

- Я использовала магию…

- А деньги?

- Они маги… кх, секрет фирмы!

Мамочки, я выболтала про фальшивые монеты! Я притворилась, что не заметила взгляда Клода.

- Понятно. Я думал, ты не сможешь раздобыть и миску каши, но, похоже, я ошибался.

В миг, когда его низкий голос вновь дошел до мих ушей, я уставилась на Клода.

Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза, не говоря ни слова. Лицо Клода было куда бледнее и печальнее, чем тогда, в розарии, и еще больше - чем в его спальне.

Вот уж кто точно не съел и миски каши. Однако, пусть Клод и истекал кровью мгновение назад, он продолжал стоять прямо, как ни в чем не бывало.

Я молча смотрела на его лицо, после чего медленно открыла рот.

- Ты же не мой папа.

- Да. Я не твой папа.

Мгновенный ответ.

- Тогда почему?

Стоило взглянуть в его глаза, и я поддалась непередаваемым эмоциям, тихо, почти шепотом, спросив.

- Почему притворяешься моим папой, хотя им не являешься?

Как если бы ты все это время волновался за меня, как если бы ты так далеко зашел в моих поисках вовсе не потому, что хотел убить...

В этот раз ответ прозвучал не сразу.

- Не знаю.

Клод, поджавший нижнюю губу, как если бы пытаясь прикусить ее, молча смотрел на меня, и в этот раз его взгляд был совершенно другим.

- Но каждый раз мне не по себе от мыслей о тебе.

- ...

- Я не могу выбросить из головы твое лицо.

Не знаю, что отразилось на моем лице, но, кажется, то же выражение отразилось и на лице Клода, отчего мне стало дурно. Он выглядел так, будто проглотил сотню иголок.

- Не знаю, откуда эти чувства.

Клод сильнее сжал кулаки.

Глава 110

- Я все еще не могу вспомнить, кто ты, так что не могу быть тем, кого ты хочешь видеть.

Его слова были наполнены печалью, но…

- Возможно, я до самой своей смерти не могу снова им стать.

Тем не менее, мне показалось, что Клоду, говорившему эти слова, так же, как и мне, было нелегко и страшно.

- Но...

Наконец Клод снова заскрежетал зубами и выплюнул.

- Я больше не позволю тебе уйти.

От холода в его глазах по моей спине пробежали мурашки.

- Я больше не желаю слышать твоих прощаний.

Похоже, он решил напомнить мне, как я уже дважды исчезла у него на на глазах; воздух вокруг нас похолодел. Голос, вонзившийся в мои уши, был невероятно резок и тверд. Но больше меня не пугали его угрозы. Под конец я даже перестала волноваться над тем, что будет, если он решит убить меня и всех остальных.

Да что за... Наложил в комнате барьер, которые вредит одному лишь тебе, даже остановился, едва я сказала тебе не подходить ближе... Твои слова не совпадают с действиями. К тому же говоришь такие странности...

- Что это значит?

Подавшись неконтролируемым эмоциям, и забормотала.

- Серьезно...

Что за... Ты сам понимаешь, что говоришь?

- Это правда..?

Возможно, я ошибаюсь. Но почему-то мне слышалось, будто Клод пытался сказать что-то вроде "Ты можешь остаться рядом со мной" ... "Не сбегай, останься."

- Почему ты говоришь мне все это..?

И вдруг что-то в глубине меня стало подниматься наверх; я не смогла сдержать дрожи в голосе. В горле стоял ком.

В тот же миг выражение лица Клода изменилось. Он побледнел, будто сам начал задыхаться, и вдруг выдал резкий звук, будто кто-то царапнул когтем по полу.

- Я схожу с ума.*****

Его губы дрогнули несколько раз, как если бы он не знал, что делать. Но с них не слетело ни единого слова. Лишь спустя какое-то время Клод выдал мне два слова, как если бы это было все, на что он способен.

- Не плачь.

Но было поздно.

- ... Хнык.

Примечание к части

*Похоже, название ягод, которое не перевелось. **Не до конца поняла эту фразу (здесь говорилось про напиток), так что оставила старый вариант с барьером. ***Очередная непонятая мною фраза. Я так и не поняла: то ли он пообещал им не убивать Ати, то ли наоборот угрожал, мол, надеетесь, что я не трону вас?. (죽이지 않겠다고 맹세라도 해야 믿겠나?) ****Судя по всему, здесь была фраза, которую обычно первым делом говорят при встрече. Типа "Привет, как у тебя дела?", поэтому Ати и удивилась, что он вдруг поприветствовать ее решил. *****Клод сказал "미치겠군", что дословно означает "crazy". Однако я не поняла, то ли он про себя говорил, то ли в целом о ситуации, но papago перевел на русский как "С ума сойти", поэтому оставила этот вариант. Далее, чтобы развеять непонятки. Похоже, Имперский Город - это, по большей части, дворцы, а не город в его естественном понимании. Типа студ. городка. Поэтому Ати могла колдовать в обычном городе, но не может колдовать на территории дворцов и прилегающих к ним земель. Однако в этих главах (да и в следующих тоже) я буду вместо Имперского Города писать Имперский дворец. Ну или дворцы.


Читать далее

Глава 1 17.02.24
1 - 1.2 21.02.24
Глава 1.2 17.02.24
Глава 2 17.02.24
1 - 3.2 21.02.24
Глава 3 17.02.24
1 - 4.2 21.02.24
Глава 3.2 17.02.24
Глава 4 17.02.24
1 - 6.2 21.02.24
Глава 4.2 17.02.24
1 - 7.2 21.02.24
Глава 5 17.02.24
Глава 6 17.02.24
1 - 9.2 21.02.24
Глава 6.2 17.02.24
Глава 7 17.02.24
Глава 7.2 17.02.24
1 - 12.2 21.02.24
Глава 8 17.02.24
Глава 9 17.02.24
1 - 14.2 21.02.24
1 - 14.3 21.02.24
Глава 9.2 17.02.24
Глава 10 17.02.24
Глава 11 17.02.24
Глава 12 17.02.24
Глава 13 17.02.24
Глава 14 17.02.24
Глава 14.2 17.02.24
Глава 15 17.02.24
Глава 16 17.02.24
Глава 17 17.02.24
Глава 18 17.02.24
Глава 19 17.02.24
Глава 20 17.02.24
1 - 27.2 21.02.24
Глава 21 17.02.24
Глава 22 17.02.24
1 - 29.2 21.02.24
Глава 23 17.02.24
Глава 24 17.02.24
Глава 25 17.02.24
Глава 26 17.02.24
1 - 33.2 21.02.24
Глава 27 17.02.24
Глава 28 17.02.24
Глава 29 17.02.24
Глава 30 17.02.24
Глава 31 17.02.24
1 - 38.2 21.02.24
Глава 32 17.02.24
Глава 33 17.02.24
Глава 34 17.02.24
Глава 35 17.02.24
Глава 36 17.02.24
Глава 37 17.02.24
Глава 38 17.02.24
Глава 39 17.02.24
Глава 40 17.02.24
Глава 41 17.02.24
Глава 42 17.02.24
1 - 49.2 21.02.24
Глава 43 17.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 17.02.24
Глава 46 17.02.24
Глава 47 17.02.24
Глава 48 17.02.24
1 - 55.2 21.02.24
Глава 49 17.02.24
1 - 56.2 21.02.24
Глава 50 17.02.24
Глава 51 17.02.24
Глава 52 17.02.24
Глава 53 17.02.24
1 - 60.2 21.02.24
Глава 54 17.02.24
Глава 55 17.02.24
Глава 56 17.02.24
Глава 57 17.02.24
Глава 58 17.02.24
Глава 59 17.02.24
Глава 60 17.02.24
1 - 67.2 21.02.24
Глава 61 17.02.24
Глава 62 17.02.24
Глава 63 17.02.24
1 - 70.2 21.02.24
Глава 64 17.02.24
Глава 65 17.02.24
Глава 66 18.02.24
Глава 67 18.02.24
1 - 74.2 21.02.24
Глава 68 18.02.24
Глава 69 18.02.24
Глава 70 18.02.24
Глава 71 18.02.24
Глава 72 18.02.24
Глава 73 18.02.24
Глава 74 18.02.24
Глава 75 18.02.24
Глава 76 18.02.24
Глава 77 18.02.24
Глава 78 18.02.24
Глава 79 18.02.24
Глава 80 18.02.24
Глава 81 18.02.24
2 - 1 21.02.24
2 - 2 21.02.24
2 - 3 21.02.24
2 - 4 21.02.24
2 - 5 21.02.24
2 - 6 21.02.24
2 - 7 21.02.24
2 - 8 21.02.24
2 - 9 21.02.24
2 - 10 21.02.24
2 - 11 21.02.24
2 - 12 21.02.24
2 - 13 21.02.24
2 - 14 21.02.24
2 - 15 21.02.24
2 - 16 21.02.24
2 - 17 21.02.24
2 - 19 21.02.24
2 - 20 21.02.24
2 - 21 21.02.24
2 - 22 21.02.24
2 - 23 21.02.24
2 - 24 21.02.24
2 - 25 21.02.24
2 - 26 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24
2 - 43 21.02.24
2 - 120 21.02.24
2 - 121 21.02.24
2 - 122 21.02.24
2 - 123 21.02.24
2 - 124 21.02.24
2 - 125 21.02.24
2 - 126 21.02.24
2 - 127 21.02.24
2 - 129 21.02.24
2 - 130 21.02.24
2 - 131 21.02.24
2 - 132 21.02.24
2 - 133 21.02.24
2 - 134 21.02.24
2 - 135 21.02.24
2 - 136 21.02.24
2 - 137 21.02.24
2 - 138 21.02.24
2 - 139 21.02.24
2 - 140 21.02.24
2 - 141 21.02.24
2 - 142 21.02.24
2 - 143 21.02.24
2 - 144 21.02.24
2 - 145 21.02.24
2 - 146 21.02.24
2 - 147 21.02.24
2 - 148 21.02.24
2 - 149 21.02.24
2 - 150 21.02.24
2 - 151 21.02.24
2 - 152 21.02.24
2 - 153 21.02.24
2 - 154 21.02.24
2 - 155 21.02.24
2 - 156 21.02.24
2 - 157 21.02.24
2 - 158 21.02.24
2 - 159 21.02.24
2 - 160 21.02.24
2 - 161 21.02.24
2 - 162 21.02.24
2 - 163 21.02.24
2 - 164 21.02.24
2 - 165 21.02.24
2 - 166 21.02.24
2 - 167 21.02.24
2 - 168 21.02.24
2 - 169 21.02.24
2 - 170 21.02.24
2 - 171 21.02.24
2 - 172 21.02.24
2 - 173 21.02.24
2 - 174 21.02.24
2 - 175 21.02.24
2 - 176 21.02.24
2 - 177 21.02.24
2 - 178 21.02.24
2 - 179 21.02.24
2 - 180 21.02.24
2 - 181 21.02.24
2 - 182 21.02.24
2 - 183 21.02.24
2 - 184 21.02.24
2 - 185 21.02.24
2 - 186 21.02.24
2 - 187 21.02.24
2 - 188 21.02.24
2 - 189 21.02.24
2 - 190 21.02.24
2 - 191 21.02.24
2 - 192 21.02.24
2 - 193 21.02.24
2 - 194 21.02.24
2 - 195 21.02.24
2 - 196 21.02.24
2 - 197 21.02.24
2 - 198 21.02.24
2 - 199 21.02.24
2 - 200 21.02.24
2 - 201 21.02.24
2 - 202 21.02.24
2 - 203 21.02.24
2 - 204 21.02.24
2 - 206 21.02.24
2 - 207 21.02.24
2 - 208 21.02.24
2 - 209 21.02.24
2 - 210 21.02.24
2 - 211 21.02.24
2 - 212 21.02.24
2 - 213 21.02.24
2 - 214 21.02.24
2 - 215 21.02.24
2 - 216 21.02.24
2 - 217 21.02.24
2 - 218 21.02.24
2 - 219 21.02.24
2 - 220 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть