Глава 7

Онлайн чтение книги Умоляй меня Pray To Me
Глава 7

Глава 7


Отца Леона Уинстона в достаточно молодом возрасте постигла смерть от рук повстанческого шпиона. Это была сколь безвременная, столь позорная кончина.

После этой трагедии обязанность вернуть титул, естественно, легла на его старшего сына. Леон поступил в военную академию раньше прочих и блестяще ее окончил. После назначения, он участвовал во многих боях и сражениях и всегда безжалостно разоблачал и уничтожал повстанцев, заслужив славу героя войны и кровавого вампира одновременно.

Теперь же он должен был жениться на дочери семьи, с помощью которой возвращение графского титула значительно упрощалось.

Леон с рождения получал военное воспитание. Поэтому не было ничего необычного в том, что он не задавался вопросом, хочется ли ему следовать тем или иным указаниям, а просто молча выполнял свой долг.

Его прозвали кэмденским вампиром из-за дурной славы, будто он оставляет за собой реки крови, хотя, на самом деле, прозвище "верный военный пес из Кэмдена" было бы более уместно.

"Таким ли уж кротким агнцем является Ее Светлость Великая Герцогиня?"

Леон уставился на женщину, смотрящую в окно на палубе.

По сравнению с Леди, старший сын семьи Уинстонов имел, несомненно, более низкий статус. Тем не менее, Великий герцог со всей серьезностью отнесся к этому браку, по причине того, что гражданская война еще не закончилась.

Это был мир, где военные оказались на гребне успеха.

Среди множества молодых офицеров, Леон был самым многообещающим. Великий Герцог решил инвестировать на начальном этапе и использовал одну из своих дочерей, чтобы купить эти высокорискованные, но высокодоходные акции по выгодной цене.

Итак, Розалинда Олдрич стала разменной монетой Великого Герцога.

Леон снова обратился к женщине с унылым лицом.

- Нравится ли вам это место?

- … Да.

Согласно его интуиции, отточенной за много лет допросов шпионов, это была ложь.

- Я рад. Но предоставить выбор ресторана матушке было ошибкой. Мне немного жаль.

При этих словах по лицу Леди пробежала усмешка.

- У миссис Уинстон глаз наметан.

- Спасибо. Я непременно передам матушке.

После бессмысленного диалога, губы Ее Светлости медленно растянулись в ответной улыбке ее собеседнику.

Как только официант принес еду, женщина открыла рот, казалось, с твердым намерением поговорить. Однако, вся их беседа за ужином состояла из пары фраз о кулинарии и только.

Быстрое опустошение тарелки не приближало возможности сбежать отсюда. Тем не менее, его тело так жаждало побыстрее покинуть это место, что Леон моментально расправился с едой.

Леди отложила столовые приборы вместе с капитаном, хотя ее тарелка не была пуста и наполовину.

- Прошу прощения. Когда ты в армии, привыкаешь к скорости мужских приемов пищи.

Расплатившись по счету, они переместились в кафе, которое располагалось на том же этаже. Поскольку Леон не мог уморить гостью голодом, он подумывал заказать ей торт.

- Нет-нет. На самом деле, для меня и так было слишком много еды.

Ее Светлость, как истинная леди, отказалась от десерта и заказала чай. В ожидании заказа, ее глаза блуждали по лицу Уинстона, пока он смотрел в окно.

Леон смутился и, не выдержав, наконец, спросил.

- Вы что-то хотите мне сказать?

Дама выглядела так, будто ее поймали с поличным. Ее любопытство было столь очевидно, что это не было даже забавным. Зато, что действительно оказалось смешным и заставило капитана мягко улыбнуться, так это то, что она сказала ему потом.

- Вы не так страшны, как судачат.

Леон подавил ухмылку.

"Идиотка. Ты думала, я буду пороть тебя кнутом?"

Но какие бы страшные слухи ни ходили, вероятно, они были вполне правдивы. Просто он не мог показать свое настоящее лицо Ее Светлости.

"... Капитан действительно щедрый и добрый человек."

Какая женщина знала его истинную натуру и, при этом, звала его щедрым и добрым человеком?...

Салли Бристоль.

Он вовсе не думал, что она глупа. Скорее, она была похожа на лисицу, которая притворялась глупышкой.

Разница между ее ртом, из которого вылетали слова восхищения капитаном, и ее глазами, которые светились презрением к нему же, заслуживала особого внимания. Ему хотелось сорвать с нее эту маску и загнать в угол, чтобы она полностью раскрыла свои истинные чувства.

И вот тогда сможет ли он понять, является ли эта лисица порочной женщиной или коварной обманщицей?...

"Например…"

Леон глубоко вздохнул, когда в нем вдруг забурлило грубое возбуждение.

Вот, задрав юбку черной униформы горничной, Салли раздвигает свои стройные ноги. Он же разрывает середину кипельно-белых панталон, обнажая тесное и влажное место, и вставляет пистолет.

Когда холодное дуло проникает в мягкую плоть, она издает звук, больше похожий на стон боли, чем удовольствия. Затем он вытаскивает пистолет из дергающегося тела женщины, и непристойная жидкость начинает стекать по влажному оружию, смачивая его руки.

"Так. Я этого не вынесу."

Леон плотнее сжал ноги, закинутые одна на другую. Почему передняя часть его форменных брюк стала такой тесной, когда он просто представил себе эту изнемогающую женщину?...

Это все ее глаза?*

(*П/П: Пфф... Да, очевидно, глаза! Ты же именно их и представлял...)

- Это был чудный вечер.

Около полуночи капитан Уинстон высадил Ее Светлость на вилле Великого Герцога.

- Я тоже хорошо провел время.

Яркая улыбка Леона заставила Леди расширить глаза от удивления. Она думала, что он слукавит, как и она сама, подводя итоги свидания, однако, у него был такой вид, словно ему действительно понравилось.

Это выглядело невероятным.

И действительно, они довольно мило провели время. Последние же два часа на круизном лайнере были настолько веселыми, что ему стало тесно и неуютно в своих форменных брюках.

- Что ж, увидимся в следующий раз.

Когда он собрался, наконец, отправить Ее Светлость на виллу и сесть в машину, из главного входа быстро вышел дворецкий.

- Капитан Уинстон, Великий Герцог спрашивает, если вы не заняты, не соблаговолите ли вы погасить долг, который возымели сегодня?

Вероятно, речь шла об отказе выпить с герцогом.

"О, Боже…"

Леон притворился растерянным и потер лоб указательным пальцем в черной перчатке, прежде чем ответить.

- Я пообещал Ее Светлости, что она сегодня не почувствует запах алкоголя… Скажите Великому Герцогу, что я не хочу быть человеком, который досрочно потерял доверие своей жены. Думаю, Его Светлость отнесется к этому с большим пониманием. И передайте ему, что я верну долг с процентами.

Затем он сел в машину, оставляя Великое Герцогство и дворецкого, странно смотрящего ему во след. Сверхурочная работа без результатов была запрещена.

На самом деле, за гульфиком форменных брюк у него была куча дел, которые нужно было срочно решить.

º º º

Откровенно говоря, это был очень трудный день.

Салли вздохнула, лежа в кровати и проматывая события прошедшего дня.

Скрип.

Звук, издаваемый старой кроватью, эхом отразился в пустом помещении. Комната горничной на чердаке флигеля была достаточно просторной, чтобы вместить четырех человек. А после того, как Этель ушла, Салли вовсе осталась одна, поэтому наслаждалась роскошью единоличного проживания.

- … Ох, ну и ветрище, в самом деле, сегодня дует!

Ветер дул так неистово, что она посетовала вслух.

Никогда еще не было, чтобы она устала от Уинстона так сильно, как сегодня. Хотя он всегда был очень непредсказуемым человеком, она думала, что умрет от сердечного приступа, потому что сегодня он мелькал, словно призрак, внезапно появляясь то тут, то там.

Была ли это интуиция дикого зверя?...

"Ты когда-нибудь бывала на Аббингтон Бич в детстве?"

Глубокий вздох раздарся в тихой комнате.

… Эти чертовы глаза.

Шпион должен выглядеть невзрачно.

В достаточной степени невзрачно, чтобы, если человек попытается собрать в голове впечатления о нем, его облик оказался настолько непримечательным, что его было бы сложно описать в деталях. На самом деле, Салли считала, что у нее совершенно заурядный вид, даже ее темно-каштановые волосы не производили никакого впечатления, так что ее трудно было запомнить с первого взгляда.

За исключением бирюзовых глаз.

Она отточила шпионские навыки до совершенства, но с естественным цветом своих глаз ничего не могла поделать. Кроме того, это ограничивало возможности маскировки.

Салли предупреждала товарищей, что может быть разоблачена из-за своего необычного цвета глаз, когда ее направили в особняк Уинстонов. Однако, ее не стали слушать.

"… Лидеры должны подавать пример."

Маленький Джимми, Джеймс Бланшар-младший. Молодой лидер Революционного движения Бланшара и ее жених...

Салли никогда не жаловалась, на какие бы сложные и опасные операции он ее ни отправлял.

Ей никогда не хотелось стать тихой домохозяйкой и воспитывать детей, изучая каталоги кухонной утвари и готовя обед точно к приезду мужа. Ей даже не было нужно, чтобы он любил ее, как женщину, но она ждала, что ее признанают равным товарищем - именно такие отношения были между ее отцом и матерью.

Она до последнего отвергала свое участие в операции по внедрению в особняк Уинстонов не потому, что трусила. Салли боялась быть узнанной, если капитан Уинстон вдруг вспомнит ее физическую особенность.

"Ну, и что теперь? Я оказалась права, не так ли?"

Возможно, сейчас стоило внедрить сюда кого-то еще, а затем быстро исчезнуть. Одна маленькая трещина может привести к обрушению всего здания. То, что сегодня он отступил, не означало, что Уинстон полностью срезал бутоны подозрений, и они не расцветут вновь.

"Мне нужно сообщить Джимми…"

Камера пыток нынче пустовала, так что работы завтра будет не много.

"Завтра схожу на почту и сделаю звонок…"

Салли уставилась на комод в другом конце комнаты. Там, внутри свернутого носка находилась приличная сумма денег, непреднамеренно выпрошенная сегодня у Уинстона.

"Мне отправить эти деньги им?"

Она еженедельно отправляла в штаб вместе с донесением свою с зарплату, в качестве взноса на содержание армии. Про эти же деньги никто не знал, и Салли могла распорядиться ими по своему усмотрению. Однако, поступить так ей не позволяла совесть. Кроме того, она не могла ума приложить, куда потратить такую сумму.

Ну... А чашечка латте с куском торта в кафе мадам Бенуа подойдет?

"Ты знаешь, что может быть лучше, чем кусок торта?"

Она знала. Только одна вещь на свете...


Читать далее

Том 1
Глава 1 18.12.23
Глава 2 18.12.23
Глава 3 18.12.23
Глава 4 18.12.23
Глава 5 19.12.23
Глава 6 20.12.23
Глава 7 21.12.23
Глава 8 22.12.23
Глава 9 25.12.23
Глава 10 27.12.23
Глава 11 29.12.23
Глава 12 02.01.24
Глава 13 04.01.24
Глава 14 07.01.24
Глава 15 08.01.24
Глава 16 08.01.24
Глава 17 09.01.24
Глава 18 10.01.24
Глава 19 11.01.24
Глава 20 13.01.24
Глава 21 14.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 17.01.24
Глава 24 18.01.24
Глава 25 20.01.24
Глава 26 21.01.24
Глава 27 22.01.24
Глава 28 23.01.24
Глава 29 24.01.24
Глава 30 26.01.24
Глава 31 28.01.24
Глава 32 29.01.24
Глава 33 30.01.24
Глава 34 01.02.24
Глава 35 02.02.24
Глава 36 05.02.24
Глава 37 07.02.24
Глава 38 08.02.24
Глава 39 10.02.24
Глава 40 11.02.24
Глава 41 13.02.24
Глава 42 14.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 18.02.24
Глава 46 19.02.24
Глава 47 21.02.24
Глава 48 23.02.24
Том 2
Глава 49 25.02.24
Глава 50 27.02.24
Глава 51 01.03.24
Глава 52 04.03.24
Глава 53 06.03.24
Глава 54 08.03.24
Глава 55 13.03.24
Глава 56 14.03.24
Глава 57 16.03.24
Глава 58 20.03.24
Глава 59 24.03.24
Глава 60 26.03.24
Глава 61 28.03.24
Глава 62 04.04.24
Глава 63 04.04.24
Глава 64 05.04.24
Глава 65 08.04.24
Глава 66 11.04.24
Глава 67 12.04.24
Глава 68 14.04.24
Глава 69 18.04.24
Глава 70 21.04.24
Глава 71 23.04.24
Глава 72 25.04.24
Глава 73 01.05.24
Глава 74 03.05.24
Глава 75 06.05.24
Глава 76 08.05.24
Глава 77 10.05.24
Глава 78 13.05.24
Глава 79 16.05.24
Глава 80 новое 19.05.24
Глава 81 новое 24.05.24
Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть