Глава 54

Онлайн чтение книги Умоляй меня Pray To Me
Глава 54

Глава 54


- Надеюсь, вы не забыли, кто настоящий глава этой семьи.

- Да, капитан. Я буду молчать.

Главная горничная, миссис Белмор, неукоснительно следовала его распоряжениям.

Было неизбежной необходимостью сообщить миссис Белмор, что некая женщина содержится взаперти в подвале пристройки. Если в пыточную, которая, как поговаривали, теперь была закрыта, доставлялась еда, а в прачечную попадала женская одежда, то распространение слухов было лишь вопросом времени.

- Зачем ты все еще держишь солдат во флигеле?

Элизабет рассчитывала, что эти мерзкие военные исчезнут из особняка вместе с камерой пыток. Однако, неожиданно все обернулось так, что солдаты не только продолжили охранять пристройку, но и Леон теперь практически жил и работал там же.

- Это военная тайна, так что вам лучше не любопытствовать.

Когда ее сын дал острый, как на нож, ответ, Элизабет огрызнулась:

- Как же мне не любопытствовать, когда дело касается моего особняка.

- Все, что касается Уинстонов - моя забота.

"Я - глава дома, так что не вмешивайтесь."

Элизабет, чья гордость была задета, понизила голос, учитывая наличие гостей, и парировала:

- Вот как. Если бы ты всегда оставался таким мудрым, я бы доверяла тебе и без сомнений возложила все заботы о семье, как и прежде.

Она намекала на ошибку, которую единожды допустил ее сын, до того всегда остававшийся рассудительным. Некоторое время назад ходили слухи, что капитан Леон Уинстон имеет любовницу в виде горничной. Из уст Леона, который не мог об этом не знать, прозвучали слова, которые Элизабет хотела услышать.

- Ах, та женщина... Вы никогда больше ее не увидите. Не только матушка, никто вообще.

- Я верю тебе.

Элизабет не хотелось продолжать, поэтому она не стала углубляться в расспросы.

- Это, безусловно, должно прийтись по вкусу Розалинде.

Леди Олдрич, сидевшая напротив за великолепно сервированным чайным столом, мягко улыбнулась добрым словам Элизабет.

- Этикет предписывает леди воздерживаться от сладкого, но от подобного десерта я отказаться не могу.

Элизабет довольно улыбнулась. Ей нравилась манера речи Розалинды, благородная и скромная, при этом, не лишенная остроумия.

- Я волновалась, что это было приготовлено в соответствии с моими старомодными вкусами, но теперь рада.

- Что вы имеете в виду под "старомодными"? Я весьма довольна. И хочу заметить, что у мадам глаз наметан.

Но истинной правдой было то, что все это было тоской зеленой... И ее вкусы, и эти речи.

Наклонив чашку с чаем, Леон думал об этом, наблюдая, как его мать и леди Олдрич обмениваются претенциозными комплиментами.

- "Уинсфорд Геральд" на этот раз снова...

У Великого Герцога, вынужденного слушать закулисную историю недавнего расследования одного из принадлежащих Джерому изданий, было лицо человека, который хотел немедленно уйти.

Именно Леон, а не его мать, позвал своего брата на эту встречу. У него было сильное предчувствие, что Великий Герцог станет обсуждать какие-нибудь утомительные проекты, поэтому он позвал Джерома, чтобы отвлечь его. Однако, гость сумел направить беседу в желаемое русло.

- Доктор Уинстон...

К Джерому следовало официально обращаться "доктор", поскольку он имел ученую степень доктора гуманитарных наук.

- Аналитическая статья, которую вы опубликовали на днях в своем деловом журнале, оказалась весьма полезной.

- Это честь, Ваша Светлость. Кстати, о какой статье идет речь?

- Разработка алмазного рудника Бриа.

Было очевидно, что он пытается навязать обсуждение интересующей его темы.

Леон ухмыльнулся, поднеся чашку к губам.

Алмазный рудник Бриа. На прииске, к разработке которого недавно приступили за рубежом, по слухам, находилось самое крупное месторождение алмазов за всю историю.

Поскольку правительство Республики Бриа, испытывая финансовые трудности, недавно объявило о проведении открытых торгов за право на добычу полезных ископаемых, также следовало ожидать крупнейший в истории конкурс.

Великий Герцог подумывал принять участие в этом тендере*.

(*П/П: Тендер - конкурентный торг за право поставить товар или оказать услугу.)

Чем бы ни планировал заняться Великий Герцог, Леону до этого не было никакого дела, однако, просьбы об инвестировании весьма досаждали.

Семейство Уинстонов уже владело алмазным рудником, хоть и меньшего масштаба, чем Бриа. Однако, даже при самых оптимистичных прогнозах из когда-либо сделанных, Леон не собирался дублировать инвестиции в один и тот же премиальный сегмент горнодобывающей промышленности.

У него имелись свободные средства, но он уже решил инвестировать в недвижимость Нового Света и авиационную промышленность, которая однажды заместит значительную долю судоходной отрасли.

Тем не менее, Великий Герцог Олдрич продолжал настаивать на создании совместного предприятия для разработки алмазного прииска Бриа.

- Барон Чапмен уже выказал намерение присоединиться к нам. Вы же понимаете, что я имею в виду.

О да, это означало, что королевская семья снимет сливки за счет Уинстонов, викинув позднее, как отработанный материал.

Барон приходился Его Величеству дядей по материнской линии. Другими словами, он был номинальной фигурой, а фактическим инвестором выступал сам король.

Если бы монаршая семья напрямую приняла участие в открытых торгах на полезные ископаемые в Республике Бриа, это могло быть истолковано двусмысленно. Имея за плечами историю краха из-за народного восстания и нестабильность положения ввиду относительно недавней реконструкции монархии, королевская семья была весьма обеспокоена общественным мнением.

Итак, королевские инвестиции утекали за границу через дальних родственников фамилии, включая Великого Герцога и барона, которые, в свою очередь, приглашали семью Уинстонов присоединиться к ним... Они искали идиота, который почтя это за честь, склонил бы голову и протянул им руку.

Однако, Леон не был идиотом.

Королевские финансы были не в лучшем состоянии. У Великого Герцогства было много активов, но и долгов также было немало. Стабильность имущественного благополучия семейства Уинстонов была намного выше.

"... Ты имеешь в виду, что средства, необходимые для победы в тендере, и которые безвозвратно утекут, как вода, должны быть вложены семьей Уинстонов, тогда, как доход от инвестиций будет разделен между монаршей фамилией и Великим Герцогством."

Стоило догадаться, что мать Леона, которая мечтала лишь получить титул, настояла бы на его участии. Однако, Великий Герцог не поднимал вопроса о совместном предприятии в беседе с миссис Уинстон, вероятно, не собираясь обсуждать дела с женщиной.

- Капитан Уинстон, вы также сможете использовать самый драгоценный бриллиант с прииска, чтобы вставить его в обручальное кольцо Розалинды.

Великий Герцог, обсуждавший с Джеромом инвестиционную ценность рудника Бриа, наконец, раскрыл свои истинные чаяния перед Леоном, который все это время молчал.

- Очень жаль, но для того, чтобы начать разработку нового прииска, требуется как минимум два-три года подготовки. - призвать Джерома на роль невольного союзника было превосходной стратегией.

Более того, на сей раз ему на помощь пришла даже его рассеянная матушка.

- Нельзя так долго оставлять красивую девушку незамужней. Не волнуйтесь, Ваша Светлость, я уже подыскиваю подходящее обручальное кольцо для Розалинды. Недавно на руднике, принадлежащем нашей семье...

Пока прочие члены семьи Уинстон угождали своим назойливым гостям, Леон вспомнил о женщине, которую оставил связанной в подвале флигеля.

"Надеюсь, она там держится."

А что, если нет? Лукавый взгляд Леона остановился на чайном столе, заставленном пирожными, заказанными в кафе неподалеку от особняка.

"Как помнится..."

Он молча поднял палец, когда его посетила внезапная мысль. Горничная, караулившая у входа в оранжерею, быстро приблизилась.

Леон отдал прислуге сирень, предназначенную, как думала его мать, для леди Олдрич, и Элизабет Уинстон, которая улыбалась, умиляясь его юношеской пылкости, когда он срывал эту цветущую ветку, нахмурилась.

- Передай миссис Белмор, чтобы она доставила это во флигель к шести часам без опозданий.

Кроме того, ей не понравилось, что старший сын даже сегодня собирался ужинать один в пристройке.

- Капитан, в последнее время ходят любопытные слухи.

Великий Герцог, смерив взглядом горничную, выходившую из зимнего сада с веткой сирени, обратился к Леону. Было очевидно, что он, многозначительно улыбаясь, решил поднять эту тему после того, как служанка получила цветы.

- На смену старым слухам приходят новые.

Леон поставил чашку и расслабленно улыбнулся. Это не было поведение человека, уличенного в романе с горничной.

- Я уже развенчал грязные слухи о себе...

Конечно, Великий Герцог осознавал, что все их брачные договоренности были всего лишь сделкой. Он поддел Леона просто для острастки, поскольку ему не нравились его методы. Однако, по крайней мере, слух о романе с горничной положил конец нелепым сплетням о его мужском бессилии.

- Не беспокойтесь, спросите мою матушку.

Элизабет не скрывала улыбки, демонстрируя, что гордится своим сыном. Скандал с горничной заставил ее почувствовать, словно она балансирует на канате. Тем не менее, все выглядело так, будто он действовал намеренно, чтобы погасить слухи.

В такие моменты ей нравилось, что Леон был умен.

- Тогда...

Ища возможность удалиться, прихватив Великого Герцога, миссис Уинстон сложила салфетку и положила ее на стол.

- Будучи уже немолодой женщиной, теперь я вынуждена вас оставить, дабы не лишать молодежь возможности провести время вместе. О, кстати, я приобрела новую картину на последнем аукционе в столице и хотела бы, чтобы вы оценили ее первым.

Под благовидным предлогом осмотра картины Великим Герцогом, эти двое собирались удалиться, чтобы обсудить условия снобистской помолвки.

- Ваша Светлость.

Когда Великий Герцог исчез, Джером раскрыл свою натуру перед леди Олдрич в полной мере.


Читать далее

Том 1
Глава 1 18.12.23
Глава 2 18.12.23
Глава 3 18.12.23
Глава 4 18.12.23
Глава 5 19.12.23
Глава 6 20.12.23
Глава 7 21.12.23
Глава 8 22.12.23
Глава 9 25.12.23
Глава 10 27.12.23
Глава 11 29.12.23
Глава 12 02.01.24
Глава 13 04.01.24
Глава 14 07.01.24
Глава 15 08.01.24
Глава 16 08.01.24
Глава 17 09.01.24
Глава 18 10.01.24
Глава 19 11.01.24
Глава 20 13.01.24
Глава 21 14.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 17.01.24
Глава 24 18.01.24
Глава 25 20.01.24
Глава 26 21.01.24
Глава 27 22.01.24
Глава 28 23.01.24
Глава 29 24.01.24
Глава 30 26.01.24
Глава 31 28.01.24
Глава 32 29.01.24
Глава 33 30.01.24
Глава 34 01.02.24
Глава 35 02.02.24
Глава 36 05.02.24
Глава 37 07.02.24
Глава 38 08.02.24
Глава 39 10.02.24
Глава 40 11.02.24
Глава 41 13.02.24
Глава 42 14.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 18.02.24
Глава 46 19.02.24
Глава 47 21.02.24
Глава 48 23.02.24
Том 2
Глава 49 25.02.24
Глава 50 27.02.24
Глава 51 01.03.24
Глава 52 04.03.24
Глава 53 06.03.24
Глава 54 08.03.24
Глава 55 13.03.24
Глава 56 14.03.24
Глава 57 16.03.24
Глава 58 20.03.24
Глава 59 24.03.24
Глава 60 26.03.24
Глава 61 28.03.24
Глава 62 04.04.24
Глава 63 04.04.24
Глава 64 05.04.24
Глава 65 08.04.24
Глава 66 11.04.24
Глава 67 12.04.24
Глава 68 14.04.24
Глава 69 18.04.24
Глава 70 21.04.24
Глава 71 23.04.24
Глава 72 25.04.24
Глава 73 01.05.24
Глава 74 03.05.24
Глава 75 06.05.24
Глава 76 08.05.24
Глава 77 10.05.24
Глава 78 13.05.24
Глава 79 новое 16.05.24
Глава 80 новое 19.05.24
Глава 54

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть