Глава 27

Онлайн чтение книги Умоляй меня Pray To Me
Глава 27

Глава 27


В тот момент, когда он укусил горничную за ухо, нежно шепча злобное предупреждение, дверь кабинета широко распахнулась.

Салли подняла голову и встретилась глазами с женщиной, которая собиралась войти. Благородная дама вскрикнула, увидев, как ее сын пытается овладеть горничной прямо на бильярдном столе.

Стук.

Миссис Уинстон тут же потеряла сознание и упала на пол.

- Вот, черт...

Тихое ругательство раздалось за головой Салли.

º º º

Леон нахмурился, когда острая игла пронзила его кожу на голове. Горничная ударила его бильярдным шаром по лбу, и теперь там зияла рваная рана. Хотя он собирался просто вытереть кровь, его мать подсуетилась и вызвала врача посреди ночи.

Тогда он подумал, что доктор нужен не только ему.

Его мать, изображая жертву, возлежала в кресле-качалке перед кофейным столиком, напротив Леона. Было забавно наблюдать, как вокруг нее копошатся три горничные, прикладывая пакет льдом к ее голове.

- Довольно. Можете идти.

Когда Леон избавился от назойливого врача, поднявшего шум на предмет риска сотрясения мозга и возможного перелома, его мать также отослала горничных. Уставившись прямо на него, она, казалось, была близка к истерике.

- О, дорогой… О, Боже...

Как и ожидалось. Она начала причитать и взывать к Господу, накручивая себя.

- Леон, ты что, не в себе?

Леон сидел в кресле-качалке, закинув ногу на ногу и постукивая пальцами себе по колену.

- Разве до сих пор ты не вел себя смирно?... Почему же ты устраиваешь подобное, когда у тебя на носу помолвка? Ты хочешь довести меня до нервного истощения? Смерти моей хочешь?

Эта женщина была эгоцентрична до мозга костей... Она считала, что возжелание ее взрослым сыном женщины было формой бунта для привлечения внимания и любви матери.

Увы, Леон не нуждался в любви со стороны своей матушки.

Когда на губах ее сына заиграла ухмылка, Элизабет Уинстон снова взяла со стола пакет со льдом и приложила ко лбу.

- Посмотрим, как ты посмеешься на моих похоронах!

- В отношении помолвки, вам не о чем беспокоиться.

- Ее Светлость видела, как ты встречаешься с другой женщиной, и мне не о чем беспокоиться?!

- Любви нет, есть только сделка, не так ли? Чем бы я ни был занят с другими женщинами, ни Ее Светлость, ни Великий Герцог ничего не теряют.

При этих словах Элизабет протяжно вздохнула и закрыла глаза.

- Конечно, ты всегда прав.

Упрямый сын.

Впрочем, он никогда не ошибался, поэтому она решила, будь, что будет.

Ужасное клеймо отвратительного вампира из Кэмдена... Она гордилась преданностью своего сына королевской семье, и это клеймо стало наградой, которую он не имел иного выбора, кроме как получить. Она даже терпела камеру пыток в особняке и постоянно снующих туда-сюда солдат в отвратительной форме.

Однако, влюбиться в женщину, тем более, в какую-то служанку… Подобное было уже совершенно неприемлемо.*

(*П/П: Пара трупов на заднем дворе и человеческие пальцы в мусоре - еще куда ни шло, но живая женщина в постели?! Это, конечно, ни в какие ворота...)

- Леон, я говорю тебе с самого детства. Помни о своем отце. Как тяжело приходится нашей семье с той самой поры? Я не хочу потерять еще и тебя.

"Вы не хотите потерять свой шанс получить титул."

Леон скривил губы и прищурился. Давно затянувшаяся рана отозвалась острой болью.

- … Буду откровенна. Моя ли это вина, твоего ли отца, но меня беспокоило, что ты смотрел на женщин, как на червей. Поэтому после свадьбы будет непросто.

Думая, что между "после свадьбы" и "будет непросто" подразумевалось "увидеть потомство", он офицерским кортиком чистил ногти от запекшейся крови.

- А теперь ты вдруг стал другим человеком, причем, из-за женщины, да еще служанки! Я бы предпочла, чтобы ты снова смотрел на них, как на червей, будь любезен!...

Леон, оценив рану на тыльной стороне руки, что нанесла ему та женщина, слегка улыбнулся.

- Что, черт побери, с тобой сотворила эта горничная?

На этих словах мужчина поднял голову. Он посмотрел на свою мать, но его взгляд был сфокусирован на пространстве позади нее.

- Хотел бы я, на самом деле, знать. Что, черт побери, со мной сотворила эта горничная?

Его рука безотчетно нырнула в офицерский китель. Леон достал сигарету, закурил ее, глубоко затянувшись, и погрузился в раздумья.

Его никогда не беспокоила похоть. Поскольку он вообще был малоэмоционален, подобные чувства его также не волновали.

Тем не менее, он пребывал в напряжении с тех пор, как около месяца назад, эта горничная единолично занялась камерой пыток. Запах крови начинал усиливаться от запаха ее плоти, а запах ее тела проник в его мозг и никак не выветривался.

Эта женщина со своими коварными уловками словно овладела его мыслями и манипулировала его телом.

А с того дня, когда он впервые разглядел цвет ее глаз, стало совсем худо. Он ощущал себя медленно тонущим кораблем, внезапно расколовшимся надвое и уходящим в морскую пучину. Он даже не знал, что корабль идет ко дну, пока ему, застанному врасплох, не осталось иного выбора, кроме, как погрузиться в море порывистых желаний.

Просто оглядываясь на себя за прошедший месяц, он впадал в расстройство.

Он был настолько одержим сексом, что стал частенько забывать о своих обязательствах… Что и произошло сегодня.

Еще вчера он помнил о предстоящем визите леди Олдрич, но все вылетело у него из головы в тот момент, когда горничная предложила ему свидание. Он не мог не быть удручен этим, поскольку никогда ничего не забывал.

Кроме того, он позабыл свое благородное достоинство и весь последний месяц окучивал эту женщину, словно гангстер из подворотни. Он обещал себе проявлять терпение, но при встрече с ней разом терял самообладание.

Леон был раздосадован фактом потери контроля над собственным телом и разумом.

- Эту служанку следует немедля уволить.

Миссис Уинстон уставилась на сына с решительным видом, ожидая, что Леон будет возражать.

Однако, пребывая в глубоком раздумье, со скрещенными на груди руками, он пробормотал нечто неожиданное.

- Если это вас так беспокоит, то, конечно, увольте ее.

- Что?

Леон, покидая совершенно сбитую с толку матушку, встал и направился к двери.

- Леон!

- Разве вы не сказали мне немедля уволить ее?

- Что?

… Неужели он собирается вот так запросто выгнать женщину, с которой был так близок?

Элизабет потеряла дар речи от подобного поведения, превзошедшего все ее ожидания. Несмотря на то, что он был ей сыном, плоть от плоти ее, порой его хладнокровие становилось зловещим.

Усталыми глазами она смотрела на дверь, за которой исчез ее сын.

º º º

Салли нарезала круги по комнате прислуги.

"Скоро появится главная горничная и уволит меня."

Она хотела заранее собрать свои вещи, чтобы уйти завтра же утром, но почему-то у нее так кружилась голова, что она не смогла даже переодеться. В плече все еще отдавало жгучей болью.

Затылок, которым она ударилась, когда он толкнул ее на бильярдный стол, тоже покалывало.

Если бы его мать не подоспела вовремя, Салли была бы уже совращена им. Хотя Элизабет Уинстон и являла собой воплощение аристократического снобизма, только за это ее можно было считать ангелом.

- Ах!

Девушка неосознанно вскрикнула, когда провела рукой по лицу и коснулась своих губ. Взглянув в зеркало, она увидела, что ее нижняя губа, укушенная Уинстоном, опухла.

"Чертов засранец."

Потом негодование изменило направление.

"Чертова дура."

Ей следовало поскорее добраться до пистолета. Было довольно времени, когда его разум был поглощен ее поцелуем. Но проблема заключалась в том, что Салли тоже потеряла голову… Она увлеклась поцелуем, которым пыталась сбить его с толку...

С ума сойти.



- Это же поцелуй. Мой первый поцелуй…

- Тебе не понравилось?...

- ... Приятно.

- Можно… поцеловать тебя еще раз?

 

Она спрятала свое лицо в ладони, когда два юных голоса завели приглушенный диалог в ее голове.

- Действительно, с ума сойти.

Ее мать с небес недовольно цокала языком, глядя на свою никчемную дочь. В тот момент, когда Салли яростно потерла лицо, в дверь постучали.

Наконец, пришла главная горничная?...

Салли, открывая дверь, с грохотом захлопнула ее, когда сквозь узкий проем встретилась глазами с Уинстоном. Она навалилась на дверь плечом, чтобы он не смог силой открыть ее, и заперла изнутри на ключ, прежде чем задвинуть засов, когда этот гад позвал ее.

- Салли.

- Вы пришли сделать что-то, что заставит миссис Уинстон снова упасть в обморок?

Снаружи просочился смех.

- Не за этим. Но было бы неплохо.

Затем последовало неожиданное предложение.

- Я найду тебе работу попригляднее, так будет лучше и для тебя. Ты легко получишь любое рекомендательное письмо за моей подписью. Миссис Белмор сказала, что скоро найдет кого-нибудь на замену, так что тебе нужно просто подождать до тех пор. Ну, увидимся.

Уинстон в одно мгновение выпалил все, что собирался ей сказать, как ученик, который, боясь дышать, чтобы не забыть, читает наизусть стихотворение, которое усердно заучивал, и ушел.

Поскольку она не ожидала, что он вот так отпустит ее, Салли встала, как вкопанная. Руки, крепко сжимавшие кулаки, внезапно расслабились, и она почувствовала, как слабеют ее ноги.

- Фу-у-ух... Маньяк.

Это казалось безумием, но все шло по плану. Салли стряхнула с себя незнакомое странное чувство и погрузила свое измученное тело в постель.


Читать далее

Том 1
Глава 1 18.12.23
Глава 2 18.12.23
Глава 3 18.12.23
Глава 4 18.12.23
Глава 5 19.12.23
Глава 6 20.12.23
Глава 7 21.12.23
Глава 8 22.12.23
Глава 9 25.12.23
Глава 10 27.12.23
Глава 11 29.12.23
Глава 12 02.01.24
Глава 13 04.01.24
Глава 14 07.01.24
Глава 15 08.01.24
Глава 16 08.01.24
Глава 17 09.01.24
Глава 18 10.01.24
Глава 19 11.01.24
Глава 20 13.01.24
Глава 21 14.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 17.01.24
Глава 24 18.01.24
Глава 25 20.01.24
Глава 26 21.01.24
Глава 27 22.01.24
Глава 28 23.01.24
Глава 29 24.01.24
Глава 30 26.01.24
Глава 31 28.01.24
Глава 32 29.01.24
Глава 33 30.01.24
Глава 34 01.02.24
Глава 35 02.02.24
Глава 36 05.02.24
Глава 37 07.02.24
Глава 38 08.02.24
Глава 39 10.02.24
Глава 40 11.02.24
Глава 41 13.02.24
Глава 42 14.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 18.02.24
Глава 46 19.02.24
Глава 47 21.02.24
Глава 48 23.02.24
Том 2
Глава 49 25.02.24
Глава 50 27.02.24
Глава 51 01.03.24
Глава 52 04.03.24
Глава 53 06.03.24
Глава 54 08.03.24
Глава 55 13.03.24
Глава 56 14.03.24
Глава 57 16.03.24
Глава 58 20.03.24
Глава 59 24.03.24
Глава 60 26.03.24
Глава 61 28.03.24
Глава 62 04.04.24
Глава 63 04.04.24
Глава 64 05.04.24
Глава 65 08.04.24
Глава 66 11.04.24
Глава 67 12.04.24
Глава 68 14.04.24
Глава 69 18.04.24
Глава 70 21.04.24
Глава 71 23.04.24
Глава 72 25.04.24
Глава 73 01.05.24
Глава 74 03.05.24
Глава 75 06.05.24
Глава 76 08.05.24
Глава 77 10.05.24
Глава 78 13.05.24
Глава 79 16.05.24
Глава 80 новое 19.05.24
Глава 81 новое 24.05.24
Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть