Глава 13

Онлайн чтение книги Умоляй меня Pray To Me
Глава 13

Глава 13


"Может, позволить тебе выстрелить?"

Леон положил револьвер обратно в ящик и закрыл его, но не стал запирать на ключ.

Воровство было бы немного большим проступком... А уж неповиновение хозяину являлось бы преступлением, жестоко карающимся в стенах этого особняка. Могло ли оно стать поводом нарушить правила и затащить ее в камеру пыток?...

Размышляя об этом, капитан скривил губы и резко прищурился.

Его взгляд упал на потускневшее кровавое пятно.

Возможно, дело вовсе не в глазах. Быть может… это просто запах крови. Так, если бы на месте Салли была любая другая женщина, вожделел бы он ее, пахни она кровью?...

Это был чертовски приятный вкус.

Он с горечью улыбнулся и встал. Ковер был усеян пеплом и осколками разбитой пепельницы. Завтра утром горничная уберет этот беспорядок, тихо проклиная его.

Леон развернул ободряющее "послание" для нее и бросил его на ковер.*

(*П/П: Чертяка! Знает толк в мотивировании сотрудников...)

º º º

Солнце мягко светило сквозь мохнатые облака. Ее темно-каштановые волосы развевались на ветру, поблескивая в ослепительном солнечном свете.

Это был идеальный день для погулки.

Но апрельская погода была непредсказуема, как мысли Уинстона, и Салли не знала наверняка, какие сюрпризы могут ее ожидать. От особняка Уинстонов до Хейлвуда, ближайшего городка, было десять минут езды на велосипеде.

Салли припарковалась перед трехэтажным кирпичным зданием за универмагом с большим объявлением о распродаже.

По окончанию обеденного перерыва, появился менеджер почтового отделения, чтобы повернуть табличку с надписью "Закрыто", висевшую на окне, на сторону "Открыто". Мужчина средних лет поправил очки указательным пальцем и смерил девушку взглядом, прежде открыть перед ней дверь.

- Добрый день, мисс Бристоль.

- Здравствуйте.

Салли остановилась, когда шагнула внутрь.

В почтовом отделении этого маленького городка работало всего четыре сотрудника, включая директора, но почему-то в этот день их было только трое.

- У господина Питера сегодня выходной?

- Почтовый поезд опаздывает, поэтому он все еще на станции.

Как правило, Питер весь день проводил в городке, в качестве почтальона, но обедал в отделении. Поэтому Салли приходила именно в это время, однако, сегодня случился форс-мажор*.

(*П/П: Форс-мажор - обстоятельства непреодолимой силы.)

Между тем, она принесла деньги, полученные давеча от Уинстона, чтобы отправить в центр на военные нужды. Оформление переводов доверялось только Питеру, чтобы их невозможно было отследить. Было слишком рискованно раскрывать адресата другим сотрудникам, даже при шифровании информации.

- Подждите минутку, он скоро будет, хе-хе...

Когда Салли сжала лямки своей старой сумки и вздохнула, почтмейстер ухмыльнулся, теребя пальцами свои длинные усы. Работники почты были уверены, что Салли по уши влюблена в Питера.

… Да вот еще!

Несмотря на то, что ей приходилось изображать непритязательность, находясь в статусе горничной, ее взгляд на мужчин не стал примитивным.

"Мне надо как-то убить время."

Через два дома отсюда находилось кафе мадам Бенуа. Девушка уже давно хотела побаловать себя этой маленькой роскошью.

Когда она уж было засобиралась, в тесное помещение почты ввалилась женщина средних лет с тремя маленькими детьми, и вскоре оно наполнилось гулом их голосов. Салли юркнула в угловую телефонную будку.

Она плотно закрыла кабинку и заглянула в маленькое окошко в двери. Каждый был занят своим делом, поэтому никто даже не обратил на нее внимания. Примастив свой зад на стул в углу, она отыскала в сумке кошелек и открыла его.

Придется потратить не одну, не две, и даже не три крупные монеты...

Она со вздохом выудила четвертую. Обычно Салли не делала междугородных звонков - слишком дорого. Однако, ничего не попишешь, это было важно.

Девушка взяла наушник, похожий на подставку канделябра, приложила к уху и опустила деньги в прорезь для монет. Как только она стала вращать диск, в ее ухе защебетал молодой женский голос.

- Это междугородний звонок.

- Здравствуйте. Это Блэкбёрн из Хейлвуда.

Салли наклонилась ближе к динамику.

Блэкбёрн… Кодовое слово, означающее, что оператор должен передать запрос на вывод средств.

- Пожалуйста, соедините с  Кроуфорд 1499 из Брайтона.

Затем последовали название местности и реквизиты обменной компании другой стороны.

- Пожалуйста, обождите.

Вместо голоса оператора в телефоне довольно долго раздавались лишь механические щелчки.

В этот момент Салли нервно выглянула из кабинки.

Женщина с детьми принялась болтать с работницей почты, словно и не собиралась уходить, несмотря на то, что все ее посылки были отправлены. Заметив это, Салли понадеялась, что гул голосов сохранится в течение последующих хотя бы десяти минут.

"Да, это стоит порки за опоздание."

Она одиноко просидела в кабинке целый час, слушая еле доносящуюся женскую болтовню, но так и не услышала голоса с того конца провода. Она натирала рукой испещренный царапинами, изношенный ремень своей сумки, когда кто-то вошел в почтовое отделение.

Девушка подняла голову, думая, что это, вероятно, Питер, когда в ухе раздарлся знакомый голос.

- Блэкбёрн из Хейлвуда?

Не спросив, кто на связи, жених Салли подтвердил код запроса на вывод средств.

- Все верно.

- … Что? Это ты?

Он был немного удивлен, поскольку со звонком из Хейлвуда ожидал услышать голос Питера или Фреда.

- Что случилось?

Он сразу перешел к делу, даже не поприветствовав свою невесту, которую не слышал уже давно. Поскольку оператор могла все еще оставаться на линии, разговор следовало вести, скрывая детали и не называя имен.

- Я хочу домой.

Джимми знал. Он должен был знать, что ее ерничание было всего лишь прикрытием, потому что Салли никогда не ныла, как ребенок.

- Что произошло? Что с больничными счетами матери?

Фраза "больничные счета матери" означала "твоя миссия".

- Хозяин чудит...

- Чудит? Что ты имеешь в виду?

- Ты помнишь, о чем я говорила перед тем, как оказаться здесь?

Она-то не забыла, как предупреждала, что Уинстон пригвоздит ей ухо, если вспомнит их встречу на Аббингтон Бич в юности.

С той стороны раздался протяжный вздох.

- Но ты же еще не срезалась.

Он имел в виду, что она не провалилась, поскольку еще не была арестована.

- Возможно, скоро срежусь.

- Нет. Ты хороша. В любом случае, нет никаких доказательств. Разве не так?

Теперь уже Салли глубоко вздохнула через динамик.

- Ты нужна мне там.

Джимми прекрасно знал, что именно сказать, потому, что ему были известны слабости его невесты. В конце концов, они росли вместе с самого детства, и она была для него, словно родная сестра.

- Все еще нужна...

Салли глубоко вздохнула и осеклась. Она не собиралась кому-либо рассказывать об этом, и уж, тем более, своему жениху… Но ей пришлось.

После минутного колебания она сильно зажмурилась и выдохнула.

- Вчера он пытался посягнуть на меня.

По ту сторону провода воцарилось молчание. Какие мысли крутились в его голове прямо сейчас, в пяти часах езды на поезде от нее?...

Беспокоился ли он о своей возлюбленной, которую чуть не изнасиловали? Решился ли немедленно вырвать ее из грязных лап Уинстона? Разозлился ли на похотливое чудовище, которое домогалось его невесты?...

…А быть может, разочаровался в товарище, который провалил операцию, будучи запятнаным в глазах объекта наблюдения?

- В самом деле?

Салли разозлила его реакция.

- Неужели я стала бы лгать о подобном?

- Ну, ты же понимаешь, я не это имел в виду. Просто, это не вяжется... с известной мне персоной.

Джимми, как лидер Революционного сопротивления, был осведомлен о Леоне Уинстоне, как о государственном деятеле первого эшелона. Достоверно было известно, что, хотя капитан использовал грязные методы, его повадки ниже пояса были чисты.

Именно поэтому он со спокойной душой внедрил свою невесту в крепость Уинстона.

Однако, сейчас из уст Салли звучало заявление, впервые идущее вразрез с подтвержденной информацией. Испытывая разочарование, она, все же, хорошо осознавала, что трудно сразу в такое поверить.

Она подкинула Джимми еще чуть информации, для обоснования безотлагательности его решения.

- Я лишилась того, что прятала под юбкой.

- … Но ты не срезалась?*

(*П/П: Очевидно, эмпатия - не самая сильная сторона личности Джимми.)

- И это даже более опасно!

Ведь Уинстон относился к ней так по-разному, что она не могла предсказать, что произойдет в следующий момент.

Салли размышляла, молча ожидая ответа Джимми.

Должна ли она рассказать ему что-нибудь еще?... Как будто недостаточно было того, что Уинстон вчера припал к ее кровоточащей ране, он оставил на полу в кабинете платок со следами ее крови и своего самоудовлетворения.

Несмотря на то, что с женихом ее связывали практически родственные отношения, поведать об этом было слишком унизительно.

- У меня мало времени.

Оплаченное время телефонного разговора истекало.

Тяжелый вздох раздался в наушнике, и Джимми отдал приказ голосом, каким обращаются к возлюбленным.

- Отправляйся в дом моего друга. Я посоветуюсь со старшими и позвоню тебе.

Это означало, что ему нужно было все обсудить с верховным советом, поэтому он отправил ее на конспиративную квартиру в Уинсфорде, которая была в часе езды на трамвае отсюда.

Салли немедленно положила трубку и вышла из будки. Вероятно, она отправит деньги в следующий раз, ведь Питер все еще не вернулся.

В конце концов, она попрощалась с почтмейстером и вышла из почтового отделения.


Читать далее

Том 1
Глава 1 18.12.23
Глава 2 18.12.23
Глава 3 18.12.23
Глава 4 18.12.23
Глава 5 19.12.23
Глава 6 20.12.23
Глава 7 21.12.23
Глава 8 22.12.23
Глава 9 25.12.23
Глава 10 27.12.23
Глава 11 29.12.23
Глава 12 02.01.24
Глава 13 04.01.24
Глава 14 07.01.24
Глава 15 08.01.24
Глава 16 08.01.24
Глава 17 09.01.24
Глава 18 10.01.24
Глава 19 11.01.24
Глава 20 13.01.24
Глава 21 14.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 17.01.24
Глава 24 18.01.24
Глава 25 20.01.24
Глава 26 21.01.24
Глава 27 22.01.24
Глава 28 23.01.24
Глава 29 24.01.24
Глава 30 26.01.24
Глава 31 28.01.24
Глава 32 29.01.24
Глава 33 30.01.24
Глава 34 01.02.24
Глава 35 02.02.24
Глава 36 05.02.24
Глава 37 07.02.24
Глава 38 08.02.24
Глава 39 10.02.24
Глава 40 11.02.24
Глава 41 13.02.24
Глава 42 14.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 17.02.24
Глава 45 18.02.24
Глава 46 19.02.24
Глава 47 21.02.24
Глава 48 23.02.24
Том 2
Глава 49 25.02.24
Глава 50 27.02.24
Глава 51 01.03.24
Глава 52 04.03.24
Глава 53 06.03.24
Глава 54 08.03.24
Глава 55 13.03.24
Глава 56 14.03.24
Глава 57 16.03.24
Глава 58 20.03.24
Глава 59 24.03.24
Глава 60 26.03.24
Глава 61 28.03.24
Глава 62 04.04.24
Глава 63 04.04.24
Глава 64 05.04.24
Глава 65 08.04.24
Глава 66 11.04.24
Глава 67 12.04.24
Глава 68 14.04.24
Глава 69 18.04.24
Глава 70 21.04.24
Глава 71 23.04.24
Глава 72 25.04.24
Глава 73 01.05.24
Глава 74 03.05.24
Глава 75 06.05.24
Глава 76 08.05.24
Глава 77 10.05.24
Глава 78 13.05.24
Глава 79 новое 16.05.24
Глава 80 новое 19.05.24
Глава 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть