Пока солнце готовилось к восходу, особняк был поглощён тишиной. Обширные поля и розарий* были покрыты мраком. Пока рыцари добросовестно вели утренний караул, охраняя главные ворота, Оливия покинула комнату и зашагала по коридору тихого особняка.
* п/п: сад с розами
Она уже была сыта по горло. Топая по коридору, она бормотала себе под нос:
— Я знала! — то было произнесено не тем мягким голосом, который лился из уст женщины с момента её входа в особняк. В нём явно прослеживалась еле сдерживаемая ярость.
— Чёртова… А я думала, ты всё же повстречала свою судьбу.
При свете свечи она осмотрела тело спящей Ларит, на котором проступали чёткие следы бывших ран. Оливия не была уверена, были ли то доказательства жестокого обращения горничных, или это постарался сам герцог Рейнхард. К такому заключению она пришла, так как ничего не знала о потоках маны.
— Я была дурой, надеясь, что семья этого аристократа будет благопристойна.
На первый взгляд, герцог был достойным человеком, но под влиянием алкогольного дурмана вполне мог проявлять к Ларит другое отношение. Оливия обязана вытащить свою дочь из ада этого дома.
Женщина шагала по особняку, несколько раз избегая взглядов проходящих слуг. Она направлялась в сторону кухни. Там она начала набивать рукава дорогой посудой.
После этого она прокралась в пустую комнату, по пути прячась в тенях. Мозолистыми руками она разорвала обшивку и начала складывать туда украденное добро.
— Чёрт. Из-за меня ты начала страдать с самого момента рождения. Почему же твоё будущее всё ещё окутано тьмой?
Многие годы она сдерживала слёзы. Её удивление было неописуемым, когда в баре она вдруг узнала, что Ларит – герцогиня.
Она была не просто в доме какого-нибудь богача, но самого герцога! В благородном доме к внебрачному ребёнку никогда не стали бы относиться с заботой. Однако многие жители любили герцогиню, чем Оливия слегка гордилась.
Возможно, Ларит могла жить лучшей жизнью? Она долгое время страдала в обществе Оливии, поэтому могла быть наконец вознаграждена Богом. Рискуя жизнью, Оливия пришла в особняк, чтобы проверить свои домыслы. Она молила пустить её в особняк, чтобы убедиться, что еда Ларит была безопасна и герцог хорошо относится к своей жене. Она почувствовала облегчение, но в то же время встревожилась сильнее. Припрятав всю посуду в тайнике, Оливия встала.
Будучи юной танцовщицей, она, сколько себя помнила, жила одна. Её денежных средств было недостаточно, чтобы растить Ларит, которая родилась после того, как Оливию насильно заставили провести ночь с графом. Погрузившись в глубокую депрессию, Оливия едва сводила концы с концами. Она никогда не улыбалась своей дочери, и теперь очень в этом раскаивалась.
п\п: мне кажется, наконец можно хоть как-то логически объяснить безэмоциональность Ларит, ведь дети по большей части учатся мимике и основам общения от родителей. От Оливии Ларит этого не получила.
С момента отправления восьмилетней Ларит в графство, Оливия пыталась по крупицам восстановить моменты с её рождения. Она схватилась за грудь в агонии.
— Получить меня в качестве матери и вести такую несчастную жизнь… Ларит заслуживала большего… — она всхлипнула.
Спустя какое-то время Оливия поумерила полыхавшие эмоции. Она увидела своё отражение в длинном зеркале, висящем на стене. Она выглядела как человек, пришедший молить о прощении свою «наконец счастливую» дочь.
***
Тем временем, в комнате Ларит Иан метался в беспокойстве.
— Что произошло?
Ларит уже проснулась. Скинув одеяло, она сказала:
— Я в порядке.
— Что она с тобой сделала? Чтоб её!
Девушка встретилась взглядом с Ианом.
— Давай успокоимся. Я не знаю, что она делала, но могу заключить, что вреда мне не причинила.
Ларит было интересно поведение Оливии в той же мере, что и Иану.
С какой целью она водила зажжённой свечой над телом спящей дочери?
— Может, Оливия провела проклятый ритуал? — Иан скрестил на груди мускулистые руки. Он был серьёзен как никогда.
— Уверена, что дело было не так. Я тебе уже говорила, — причина, по которой Оливию всё же пустили в дом, состояла в том, что Ларит чувствовала себя очень странно в её обществе.
В тот день она сказала Иану:
— Я не чувствую, чтобы от Оливии исходила какая-либо угроза.
Ларит была таким человеком, который мог не заметить дружественное к себе отношение, но всегда чувствовал враждебность, потому что она жила в неблагоприятной среде вплоть до встречи с герцогом.
Почему же Оливия пришла, подвергая себя большому риску? В поисках ответа на этот вопрос они и пустили женщину в дом на три дня. Но если бы этой ночью что-то произошло, Иан бы тут же вышвырнул Оливию за порог.
Он правда хотел, чтобы у Ларит были родственники, любящие её. Воображать такое в тайне от девушки было своего рода грубостью, но он не мог оставить эту мысль. В конце концов, если решение проблемы с маной так и не найдётся, он планировал вновь оставить её.
Его чуткий слух уловил шаги возвращающейся Оливии. Он вновь скрылся в гардеробной, не сводя с Ларит обеспокоенного взгляда.
***
Наступило утро. Благодаря расторопности Элис и Айрин Ларит удалось ускользнуть от болтовни Оливии, отправившись в ванную комнату.
Закончив принимать водные процедуры, девушка заметила на туалетном столике свежую газету.
— Ой, я забыла её убрать после прочтения, — засуетилась Элис. — Прошу меня простить меня, госпожа. Мне следовало прибраться сразу, — горничная было поторопилась наводить порядок, но Ларит покачала головой.
Распространяемая компанией в рамках условий Герцогского указа, газета содержала последние новости герцогства.
— В близлежащей деревне открывается рынок.
Пока горничные просушивали её волосы полотенцем, в комнату вошёл Иан.
— Наконец мне удалось избавиться от Оливии, — умиротворённо протянул мужчина. — Это заняло больше десяти минут.
Пара шла по коридору к завтраку, как вдруг порыв холодного ветра ударил в окно, и оно разлетелось мелкими осколками. Иан инстинктивно прикрыл Ларит свои телом как щитом. К счастью, никто не пострадал.
Иан схватил Ларит за руку и проверил браслет.
— Он уже неэффективен…
— Разве ты не говорил, что он продержится неделю?
— Верно, так и сказал. Но эти сроки можно определить весьма расплывчато.
В ближайшей комнате Иан бросил браслет Ларит в огонь. Украшение было сделано из сердечной мышцы дракона, поэтому не горело даже в кипящей лаве, ведь драконы используют магию своего сердца, чтобы дышать огнём. Иан цокнул языком.
— Мы найдём новый. Хотя прошло всего пару дней…
Будто протестуя против сказанного Сетой, древние артефакты отказывались защищать Ларит больше пары дней. Мало того, что украшения были из останков дракона, так их ещё и украшали драгоценными камнями, поэтому их цена была заоблачной.
Ларит поворошила дрова в камине кочергой, чтобы погасить огонь.
— Ларит, это опасно – не подходи так близко.
— В последнее время ты тратил на меня весьма приличные суммы. Это просто деньги на ветер.
— Ты заслуживаешь того, чтобы я тратил в сотни раз больше.
Держа Ларит за плечи, Иан сам вытянул из камина браслет. Пришло время сказать служанкам, чтобы они принесли новый артефакт для Ларит. Подслушав конец их разговора, в комнату вошла Оливия.
— Ой, герцог, вот вы где! Вы так внезапно испарились, что я даже не сразу осознала, что произошло. Что же нас сегодня ждёт на завтрак, Ларит? Я в большом предвкушении!
Лицо Иана скривилось в гримасу отвращения. Тем временем к Ларит пришла гениальная идея, как снять напряжение. Ухватившись за его белые рукава с рюшами, она притянула Иана к себе. Он слегка наклонился в её сторону и, когда дыхание Ларит коснулось его уха, тут же замер:
— Не хочешь чуть позже отправиться на рынок? Вместе? — ей показалось, что ему не помешает немного повеселиться.
Через мгновение герцог взял себя в руки и повернулся к девушке лицом.
— На рынок? — его отяжелевшие губы двигались с трудом. Ларит же вела себя так же непринуждённо.
— Верно, вечером будет открыт рынок.
Им обоим придётся примерить на себя одежду простолюдинов, чтобы избежать множества любопытных взглядов. Его сердце затрепетало, будто крылья канарейки. Прошло много времени с тех пор, как Иан в последний раз видел Ларит в простой одежде.
Было бы здорово увидеть её в рыжевато-коричневой шубке или накидке с расклешённой передней частью. Ей бы очень пошла меховая шапочка, прикрывающая уши, а также ботиночки из толстой кожи. Он полюбопытствовал:
— Что планируешь надеть?
Ларит непонимающе склонила голову на бок:
— Это так важно?
Они не смогли продолжить разговор, так как в их перешёптывания вмешалась Оливия. Женщина обвила Ларит своими руками и повела её в обеденный зал.
Возможно, у Иана есть свои принципы касательно одежды, подумала Ларит. Нужно ли ей будет сделать заметку в первую ночь сотого дня их отношений?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления