«Я хочу чтобы у нас с сестрой было всё так же хорошо, как сейчас.»

Онлайн чтение книги Укрощение погрязшего во тьме раба Tamed A Blackened Slave Man
«Я хочу чтобы у нас с сестрой было всё так же хорошо, как сейчас.»

Я схватила Сашу за плечо и попросила её ответить мне.

— О чём ты? Пожалуйста, объясни мне.

— Было сложно встретиться с работорговцем, который первым нашёл Кэсэдина несколько лет назад.

— Неужели ты встретилась с ним?

— Да. Торговец сказал, в тот день, когда он нашёл Кэсэдина, тот лежал один на улице в дорогой одежде. Возможно, он сын влиятельной семьи.

— Это действительно так?

— Да. Работорговец рассказывал, насколько сильно был восторжен, встретив Кэсэдина. Я не думаю, что его слова — ложь.

В моей памяти всплыли повадки Кэсэдина. Он умел читать и обладал чувством достоинства, коим обычно были обделены рабы. Он говорил, его заставляли изучать различные дисциплины, чтобы повысить цену товара на рынке рабов, но как он мог овладеть ими, просто самостоятельно изучая? Всё это было абсурдом, если только он не родился в дворянской семье.

Я закрыла глаза. Если он действительно не имел рабского происхождения, значит с самого начала являлся дворянином.

[У меня нет семьи. Все мои родственники давно умерли.]

«Какой жизнью ты жил? Что тебе пришлось испытать? Я должна добиться новых высот в будущем. Только так как он сможет отбросить свою бдительность и собственными устами поведать мне своё прошлое.»

Я вынула из шкатулки несколько украшений и поднесла их к руке Саши.

— Тебе пришлось много поработать. Возьми это.

— Мисс..!

Я лишь пыталась заплатить за её упорный труд, но Саша, хлопая мокрыми от слёз ресницами, покачала головой.

— Но почему? Этого мало?

— Нет, моя леди! Мне ничего не нужно.

Заговорила Саша, грубо потирая глаза.

— Мне достаточно быть полезной для вас.

— ...

— В последнее время я места себе не находила, потому что мне казалось, что вы не та мисс, которую я знаю. Прошу прощения. Забудьте о грубых словах, что секунду назад вырвались из моих уст.

От слов Саши мои глаза расширились.

«Неужели я так отличаюсь от себя в прошлой жизни? Конечно, было бы странно, если бы я оставалась такой же, как и раньше, побывав на пороге смерти, но первой, кто что-то заподозрил, стала Саша.»

Горничная опустила глаза, вероятно, считая, что я её накажу.

— Спасибо тебе.

— А?

На её лице отобразилось удивление.

— В последнее время я чувствовала себя такой уставшей. Неудивительно, что тебе показалось странным моё поведение. И ты ведь имела в виду, что беспокоилась обо мне, правильно?

— Мисс.

— Ты проделала тяжелую работу, поэтому иди и отдохни. И...

Я снова протянула украшения Саше.

— Надеюсь, ты примешь это.

Губы Саши распахнулись от шока.

— Мисс! Это…

— Украшения тяжелые, моя рука вот-вот устанет.

Услышав мои слова, Саша чуть дрогнула и забрала драгоценности. Я похлопала её по плечу, пока она смущенно смотрела на них.

— Иди отдохни, Саша.

Когда я засмеялась, Саша, склонив голову передо мной, покинула комнату. Последнее, что я видела, когда она уходила, — слёзы на её щеках.

Хлоп.

«Будь в особняке Дэмиана достойная горничная, изменилась бы ситуация в моей предыдущей жизни?»

Но он ведь даже не разрешал мне нанимать персонал. Я была запертой в клетке Дэмиана птицей. Я лечила его каждый раз, когда он возвращался домой с ранениями.

Каким-то образом он пытался использовать мои же целительные силы, чтобы оправдать своё пренебрежение ко мне. И на это я продолжала лишь усыпать его сладостными речами любви.

Я, словно ребёнок, была так наивна. Брошенная невеста являлась не кем иным, как неплохой добычей.

Когда я попыталась выпутаться из цепкой хватки его рук, он без толики жалости убил меня.

«Какое выражение лица мне стоит сделать, когда я встречу Дэмиана на банкете по случаю дня рождения Кронпринца?»

Я пялилась на книжную полку, на которой недоставало одной книги, и думала об этом.

***

Сегодня мы с Кэсэдином пошли прогуляться в сад на территории особняка. Едва я вошла в него, лёгкий, приятный аромат цветов защекотал мой нос.

«Только глядя на эту красоту, за которой тщательно ухаживают садовники, поднимается настроение.»

— О чём думаешь? Тебе нравится?

После моего вопроса Кэсэдин окинул взглядом цветы, многие из которых, включая тюльпаны, анемоны, розы и гиацинты, покачивались на ветру.

— Очень красиво.

Кэсэдин, смотря на голубую розу, добавил с мягкой улыбкой на губах.

— Они напоминают мне тебя, сестра. Особенно эта голубая роза.

— Почему именно голубая роза?

— Красные слишком посредственны, а голубые представляют собой особую ценность.

Кэсэдин нежно дотронулся до лепестков розы. Даже этот жест в его исполнении был элегантен.

— Ведь на языке цветов голубая роза означает стремление к невозможному. Я слышал об этом.

— ...

— Я впервые вижу голубую розу. Она настолько красива, что я не могу оторвать от неё глаз. Она прямо как ты, сестра.

Кэсэдин улыбался, глядя на меня. Под солнечными лучами его серебряные волосы сияли ещё краше.

«Как много людей пало перед этой красотой. Ну, тот старик на арене тоже пускал слюни на его внешность.»

— Цветы действительно прекрасны, но, в конце концов, они увянут. Даже самый прекрасный цветок.

Я сжала розу в руке, раздавив её, и протянула цветок Кэсэдину.

— Неважно, насколько она красива, что будет, если её уничтожить? Как только роза увядает, становится лишь обузой для садовника.

— ...

— Ты так не считаешь?

Его ресницы дрогнули.

Положив розу в карман, Кэсэдин посмотрел на меня и заговорил.

— Я не это имел в виду, сестра.

— Я знаю. Просто хотела сказать тебе, что сравнение людей с цветами может опечалить слушателя.

— Спасибо тебе, сестра. Я приму это к сведению.

Кэсэдин склонил голову. Это было в порядке вещей. Прогуливаясь по саду и вдыхая аромат цветов, я внезапно остановилась и спросила юношу.

— Сегодня я мимолётно бросила взгляд на книжную полку и не обнаружила там книги. Ты не знаешь, где она может быть?

— …Ах? Тебе не хватает книг? Что ты имеешь в виду?

Кэсэдин озадаченно наклонил голову.

— Я говорю о том, что не знаю, кто мог украсть её. В любом случае, это была не настолько важная книга.

На мои слова он слабо улыбнулся. Вероятно, Кэсэдин и есть виновник. Он, должно быть, незаметно стащил её, пока я спала. Это становится забавным.

«Пора пресечь хамское отношение этого мальчишки.»

— Что за книга пропала?

Он нагло спросил о книге, которую сам же и украл. Я также притворно ответила, словно даже не догадываясь, кто преступник.

— Ты не помнишь? Это была книга, которую ты видел в прошлый раз. Название, кажется… Что-то о северных растениях.

— Если сестра позволит, я могу помочь с поисками.

Он ответил большей ложью, чем я. Действительно забавно. Видя его, невинно хлопающего глазами и с яркой улыбкой на устах, кто может заподозрить, что он приложил к этому руку?

— А ты сможешь?

Все слова Кэсэдина были пропитаны ложью. Всё, что он говорил, когда пришёл ко мне в спальню, было ложью, и всё, что он говорил, стоя у голубых роз, тоже.

«С нашей первой встречи он всегда надевает предо мной маску. Прямо как я использую маску заботливой сестры, он тоже носит эту фальшь на своём лице. Как в предыдущей жизни он мог быть настолько верен Кронпринцу?»

Всё время , что мы были в саду, я общалась с Кэсэдином, но он так и не признался, что украл книгу.

***

Спустя несколько дней исчезнувшая книга вернулась на полку. Кэсэдин продолжал посещать меня каждую ночь, используя в качестве предлога бессонницу .

— Какими были твои родители? — спросила я, на что получила следующий ответ:

— Они были очень хорошими людьми. Отец был ласковым, а мать... Едва ли существовал человек строже неё.

— ...А братья?

— Я был единственным ребенком.

После этого Кэсэдин сразу же отвернулся. Он не собирался рассказывать, как его семья погибла.

— Они были такими же добрыми, как и ты.

Я больше ничего не спрашивала.

Отец сказал, что внёс его в семейный реестр. Меня также попросили проявлять крайнюю осторожность, дабы никто не узнал о рабском происхождении Кэсэдина.

Я согласилась с этим. Мы наслаждались мирными деньками. В течении этого времени я часто захаживала к Кэсэдину и вытаскивала его на прогулки. И всегда, когда мы проводили время вместе снаружи, нас окружали людские взгляды.

— Черт возьми…

— Только взгляни на это личико.

— А точно ли я смотрю на лицо человека? Уж не Божий ли это образ?

Люди забывали всё на свете и окунались с головой в восхваление внешности Кэсэдина. Никто больше не видел в нём раба. Когда я переодела его, он стал похожим на аристократа.

Несмотря на бесчисленные возгласы, Кэсэдин совершенно не обращал на окружающих внимания. Он только неуловимо изучал меня взглядом, а когда наши глаза сталкивались, он опускал ресницы и смеялся.

— Приятно вот так прогуливаться с сестрой.

— Действительно. Ты, случайно, ни в чём не нуждаешься? Только скажи.

— Больше всего… Я хочу чтобы у нас с сестрой было всё так же хорошо, как сейчас.

Ответил Кэсэдин, нежно придерживая мою руку. Он взял её и поцеловал тыльную сторону. Его глубокий взгляд обратился ко мне, а уголки губ приподнялись. Это не то, что можно было счесть за благоговение перед сестрой, скорее, его глаза говорили о симпатии к противоположному полу.

Это всё ложь. В его глазах томилась жестокость. Всякий раз, когда Кэсэдин вытворял подобное, я застенчиво смеялась, строя из себя дурочку.

“Добренькая, глупая, милая сестричка”, — если именно это отражалось в глазах Кэсэдина, то все мои усилия не напрасны.

— Кэсэдин.

Я позвала его, поднося к его рту сладкую вату, которую купила на улице. Кэсэдин рассмеялся и взял сладость.

— Ну, оказывается, через две недели состоится банкет по случаю дня рождения Кронпринца.

— …

— Отца приглашают каждый год. Но в этот раз он сказал, что не сможет поехать из-за проверки территорий. Поэтому вместо него еду я.

В мгновение ока улыбка с лица Кэсэдина исчезла. Поразмыслив об этом, он снова улыбнулся и притянул меня за талию к себе. Когда я посмотрела на него, он ангельски улыбнулся.

— Прошу, возьми меня с собой.

— Зачем?

— В Императорский дворец прибывает множество людей. Я беспокоюсь, что ты можешь оказаться в опасности. И...

— …?

— Я боюсь, что кто-то может украсть тебя у меня.

Добавил он, сильнее прижимая меня к себе. Из-за этого сладкая вата выпала у меня из рук.

— Ох, прости, сестра.

Только тогда он ослабил хватку, слегка ахнув. Я похлопала его по спине и засмеялась.

— Спасибо, что предложил первый. Я в любом случае собиралась взять тебя с собой.

— Сестра…

— И не беспокойся. Никто не украдёт меня.

— Моя сестра не знает, насколько она очаровательна.

«Когда же ты прекратишь усыпать меня этими лживыми комплиментами? Прошло уже несколько недель с тех пор, как я привезла тебя, а ты всё продолжаешь проверять меня.»

— Кэсэдин.

— Да, сестра.

— Я сделаю всё, что ты захочешь. Только если ты перестанешь проверять меня.

Кэсэдин рассмеялся и с удивлением в глазах посмотрел на меня.


Читать далее

Человек, что убил меня 08.03.24
Красивый раб 08.03.24
Я собираюсь исполнить свой долг прямо сейчас 08.03.24
Куда ты собираешься отвезти этого раба?! 08.03.24
"Я докажу свою ценность" 08.03.24
Можем ли мы спать вместе? 08.03.24
«Я решил проверить этого парня» 08.03.24
Нельзя судить людей только по внешности 08.03.24
"Я не хочу терять это тепло" 08.03.24
«Я хочу чтобы у нас с сестрой было всё так же хорошо, как сейчас.» 08.03.24
Ты ждала моего прихода? 08.03.24
«Девушка, завладевшая вашими чувствами» 08.03.24
«Дело об отравлении Кронпринца» 08.03.24
"Отвести подозрения" 08.03.24
«Мы снова встретились» 08.03.24
"Я никогда не жалела о том, что забрала тебя в тот день» 08.03.24
«Можешь использовать меня в любое время» 08.03.24
«Ночь. Его обаяние.» 08.03.24
«Если это какая-то глупая шутка, пожалуйста, перестаньте.» 08.03.24
«А нужна ли любовь для брака?» 08.03.24
«Он один из самых дорогих мне людей.» 08.03.24
«Вы помните меня?» 08.03.24
«Мне тоже интересно узнать немного о вас» 08.03.24
«Тот раб… Отдайте мне его» 08.03.24
«Не отворачивайся от меня» 08.03.24
«Пророк Натиус.» 08.03.24
Моя сестра не боится смерти? 08.03.24
«Подарок» 08.03.24
"Мы не смогли найти одежду, которая подошла бы ему по размеру." 08.03.24
"Я убью его. " 08.03.24
"Измученный грязный ублюдок." 08.03.24
«Если я прямо сейчас поцелую тебя.» 08.03.24
Исчезнувший Кассадин 08.03.24
Совершение греха 08.03.24
Демиан, Наследный принц, банкет 08.03.24
Младший брат, который обманывает свою сестру 08.03.24
Незваные гости 08.03.24
Чёрный ворон в моей западне 08.03.24
Моя сестра будет со мной вечно 08.03.24
Разве я не рядом с тобой? 08.03.24
Я никогда не думал ни о чем странном 08.03.24
Виновный в отравлении кронпринца 08.03.24
Если Вам не нравится, я остановлюсь 08.03.24
Откуда шрам на шее? 08.03.24
Моя любимая сестра 08.03.24
Эта женщина опасна 08.03.24
Зловоние одинаково везде 08.03.24
Раз сбежал, то нужно ловить 08.03.24
Как ты посмел насмехаться надо мной? 08.03.24
Я смотрела из-за красоты 08.03.24
Игра в гляделки 08.03.24
Ключ к твоей погибели 08.03.24
Несколько неожиданно 08.03.24
Эта сила — моя 08.03.24
Сделаем это. Друг 08.03.24
Странный человек, правда 08.03.24
Поцелуй 08.03.24
Искреннее сердце 08.03.24
День основания (1) 08.03.24
День основания (2) 08.03.24
День основания (3) 08.03.24
День основания (4) 08.03.24
Это сошло тебе с рук 08.03.24
Если выдрессированный пёс укусит своего хозяина 08.03.24
Одержимость 08.03.24
Лилиан 08.03.24
Бесстыжий Кассадин 08.03.24
Вы выйдете за меня замуж? 08.03.24
Кто угодно, только не Кассадин 08.03.24
Твоя одержимость безумна 08.03.24
Ядовитая бабочка 08.03.24
Рука зверя, рука человека 08.03.24
Мой человек 08.03.24
У меня нет желания общаться с вами 08.03.24
До сих пор мне везло 08.03.24
Вторжение 08.03.24
Чудовище 08.03.24
Я скучаю по Вам 08.03.24
След укуса 08.03.24
Язык тела 08.03.24
Бесподобный до безумия 08.03.24
Самец, у которого остались только инстинкты 08.03.24
«Я хочу чтобы у нас с сестрой было всё так же хорошо, как сейчас.»

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть