’Акира, кажется, я нашел ее’, - позвал Юки.
[Я в пути.]
‘Эй, не игнорируй меня’, - сказал человек, которого Юки принял за ведьму. - «Разговаривать с другими людьми во время разговора, знаете ли, невежливо».
‘Она может засечь мою связь с Акирой. Интересно. '
- Мои извинения, - ответил Юки. - «Я приглашаю своего друга поболтать с нами, если вы не возражаете. Так или иначе, вы сказали, что ждете меня?»
- Ну, не тебя конкретно, а кого-то, по крайней мере, - уточнила ведьма. Она говорила немного прерывисто, как будто обдумывала каждое слово, прежде чем произнести его. - «Я знала, что кто-то нашел меня, поэтому ждала, когда кто-нибудь придет. А теперь ты здесь! Но это заняло у тебя некоторое время».
- Да, мне нужно было кое-что сделать. Мои извинения.
- А? Например, что? Я знаешь ли, была очень занята, - сказала она. - «Пришлось перенести мой дом. Здесь немного душнее, чем было, но довольно уютно».
- Я немного разбираюсь в подземных комнатах, - ответил Юки. - «Но в любом случае. Ты назвала меня грубым, но ты даже не здесь лично. Разве это не нормально-беседовать с глазу на глаз?»
- О, я бы так и сделала, но я в некотором затруднении, - беспечно сказала ведьма. - «Я знаю, почему ты здесь. Я, наверное, догадываюсь, что ты собираешься делать».
- Ммм, тогда это очень умно с твоей стороны. Но ты же знаешь, что я, вероятно, найду тебя, верно? Это просто отсрочка.
- Да, я знаю. Но я могу сделать твою жизнь раздражающей и трудной, прежде чем ты это сделаешь.
- Пожалуйста, не делай этого.
- Ну, я не хочу этого делать.
Юки сел рядом с деревом и стал следить за положением Акиры. Она приближалась к тому месту, где он был.
- Если ты не хочешь, почему бы тебе не выйти прямо сейчас? - спросил он. - «Это облегчит нам обоим жизнь. Я, наверное, знаю, где ты».
Ведьма хихикнула. - «Вероятно, это не то же самое, что наверняка. Зачем рисковать на восемьдесят процентов, если ты точно знаешь, где я?»
- Ты хочешь сказать, что собираешься показать мне, где находишься?
- Возможно, - игриво ответила она. - «Но это зависит от тебя. Я вижу, твой друг прибыл».
- Да она здесь, - сказал Юки.
Акира перепрыгнула через последний куст и приземлилась рядом с ним, ее волосы подпрыгнули. Она с любопытством смотрела на него, пока он говорил.
- Вы не могли бы включить в этот разговор моего партнера? - Спросил Юки.
- Нет, не хочу. Привет, - поздоровалась ведьма.
- О, привет - ответила Акира. - «Ты и есть та самая ведьма?»
- Это я и есть. Но мое настоящее имя Софи, так что не стесняйтесь называть меня так, - сказала она. - «Как бы то ни было, я только что сказала вашему другу, что могу открыться, если он пройдет некоторые тесты».
- Тесты? - Сказал Юки.
- Тесты. Итак, химера. Этот человек - твоя девушка?
- Ч-что? - Выплюнула Акира. Казалось, она чуть не задохнулась от этих слов. - «Откуда это взялось?»
- О, мне просто было любопытно. Я вижу вас всех и хочу знать пол вашего друга, - объяснила Софи. - «Я не могу его четко прочитать».
- Я мужчина, - сказал Юки. - «И меня зовут Юки. Это Акира».
- О, приятно узнать ваши имена. Но вернемся теперь к главной теме. Тесты. Или больше похоже на Игры. Вы готовы к этому?
- Я не возражаю, если они не доставят больше хлопот, чем найти тебя, - ответил Юки. - «А что это за игры?»
- Всего две легкие игры, - сказала она. - «Для таких, как ты, они должны быть тривиальными. Конечно, ты здесь единственный игрок, так что помощи тебе не будет».
- Так, что за игры?
- Первая - это маленькая игра на выживание. Там будут волны врагов, и все, что вам нужно сделать, это победить их. Готовы?
- Каков лимит времени?
- Никаких ограничений по времени, - сказала она. - «Это до тех пор, пока ты не убьешь их или не умрешь. Но я определю, сдал ли ты экзамен».
- Понятно, - кивнул Юки. - «А вторая игра?»
- Я расскажу тебе об этом позже, - ответила Софи. Юки услышал хлопок. - «А теперь давайте начнем, хорошо?»
Земля задрожала, и Юки немного споткнулся, прежде чем восстановить равновесие. Вокруг него деревья были уничтожены взрывом, а стены поднялись из земли. Пространство выровнялось, и в стенах появились двери, засовы преграждали Юки путь к выходу. Юки огляделся и заметил, что Акира исчезла.
- Я наверху, - сказала она. Юки поднял голову и увидел ее в смотровой будке на вершине арены. - [Меня отнесли сюда в ящике. Думаю, именно это она имела в виду, когда сказала, что ты единственный игрок.]
- Добро пожаловать на арену! - Сказала Софи, и ее голос эхом отозвался, как голос диктора. - «Правила просты, ребята. Убейте монстров, прежде чем они убьют вас!»
- Ты это уже говорила, - перебил ее Юки.
- Давайте начнем! - продолжала она, не обращая на него внимания.
Юки услышал скрип и обратил внимание на пятерых големов, которые поднимались с земли. Они были сделаны из того же материала, что и предыдущие големы, но эти, казалось, были модернизированы. Они были больше похожи на людей по форме и размеру и теперь держали оружие. Они рассредоточились строем и медленно двинулись к нему.
- Она сказала, что это не будет больно, - вздохнул Юки.
Он щелкнул запястьем, и его черные ножи вылетели из скрытых ножен. Он проанализировал формирование големов, когда они ползли к нему. Впереди стояли трое с обнаженными мечами, их позиции образовывали полукруг. Позади них стояли два голема с копьями в руках.
‘Давай разделим их.’
Юки побежал в сторону от строя, големы повернули головы, выслеживая его. Вынеся руку в сторону, он наполнил один из своих кинжалов магией земли и запустил его в самого левого голема. Он с лязгом отлетел от головы, но сумел сделать свое дело и отвлечь его. Юки вздохнул, когда он поймал втягивающийся клинок.
‘Она что-то сделала с големами.’
Он отскочил назад и направил ману себе в глаза. Мир засветился, и мана внутри него засияла вместе с ним. Юки сосредоточился на големах и был встречен мерцающей аурой вокруг них. Присмотревшись, он понял, что это похоже на броню с множеством накладывающихся друг на друга пластин.
‘Это впечатляет. Интересно, как ей это удалось? И материал големов, похоже, был изменен.’
Юки решил сменить тактику. Он остановился и резко опустил ногу на землю. Своими волшебными глазами он увидел, как земля на мгновение замерцала, прежде чем земляные стены взлетели вверх. Големы рассыпались по мере того, как вокруг них вырастали стены. Через несколько секунд образовался лабиринт, разделяющий големов.
Он бросился к первому голему, расположенному в паре футов от него. Своими глазами он определил области вокруг голема, где образовались щели из-за средневекового способа, которым была спроектирована магическая броня вокруг них. Он щелкнул кинжалами, держа их перевернутыми, и нацелился на эти слабые места. Как только его клинки прошли сквозь броню, тело голема было разорвано в клочья, как бумага.
‘Это будет нетрудно, хотя и может занять некоторое время.’
Через несколько минут Юки разрушил стены своего наспех сделанного лабиринта. Все, что осталось на арене-это изрубленные останки големов. Юки взглянул на зрительскую ложу и увидел, что кто-то появился внутри нее, пока он дрался. Человек, которого Юки принял за Софи, хлопал в ладоши с выражением восторга на лице.
- Это была прекрасная работа! Молодец! - похвалила она. - «А теперь посмотрим, как ты справишься со следующей волной».
Юки услышал, как что-то лязгнуло, и повернулся в ту сторону, откуда доносился звук. Три тролля уставились прямо на него, звук их фырканья достиг его ушей, когда он наблюдал, как каждый поднимает гигантскую металлическую шипастую булаву.
- Повеселись! - Сказала Софи.
‘Как это может быть менее раздражающим, чем гоняться за ней повсюду?’
Он вздохнул и поднял свои клинки. Глядя прямо в красные глаза атакующих троллей, Юки бросился им навстречу.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления