Два Месяца Спустя
В лесу было темно. Солнце зашло, оставив Луну, которая была намного больше той, что вращалась вокруг Земли. В лесу была большая мощеная тропа, которая разделяла его пополам, дорога, соединяющая завод с городом. А на обочине этой дороги, с закрытыми глазами, сидел, подтянув колени и прислонившись к дереву, Юки.
- Я все еще думаю, что нам нужен талисман, - сказала Эрика, ее голос доносился из наушника, который носил Юки. – «Что-нибудь милое, вроде кошки».
- Нам не нужен талисман, Эрика, - громко сказал Дамиан. За последний час он повторял это уже в третий раз. Юки не знал, сколько раз он повторил это за последние два месяца.
- Если мы купим талисман, я чувствую, что он не должен быть симпатичным, - сказала Сара. – «Нам нужно что-нибудь прохладное и устрашающее. Может быть, Мантикора».
- Фу, мне не нравятся Мантикоры, - пожаловалась Эрика. – «Они чокнутые. А как насчет Льва? Это кошки, и они пугают».
- Кажется, я только что сказал, что нам не нужен талисман? - Раздраженно воскликнул Дамиан.
- Львы слабы, - возразила Сара, не обращая на него внимания. – «Может быть, что—то более похожее ...»
- Пожалуйста, успокойтесь, - спокойно прошептал Юки, когда он полностью сосредоточился на дороге перед собой. – «Вообще-то я здесь работаю».
- Ой, извини, - сказала Эрика уже тише.
- Прошу прощения, - сказала Сара.
- Гораздо лучше. Уриэль, мне нужны последние новости, - сказал Юки. – «Насколько мы близки к игровому времени?»
- Цель должна быть в поле зрения в течение минуты, - ответила она. – «Я вижу, как он движется прямо сейчас. Кроме того, если мы получаем талисман, почему бы не сделать его чем-то вроде дракона?»
- Одна минута. Я поверю тебе на слово, - сказал Юки, прежде чем проигнорировать аргумент, вспыхнувший после последнего замечания Уриэль.
[Как идут дела на твоей стороне?] - Спросила его Акира. – [Связь загоралась в течение последнего часа.]
‘Остальные на базе спорят, стоит ли нам иметь талисман и каким он должен быть', - объяснил Юки. – ‘Уриэль сказала, что метка будет здесь меньше чем через минуту.’
[Разве они не должны спрашивать тебя обо всем этом? Ты босс и будешь тем, кто принимает окончательное решение.]
‘Ну, обычно так и бывает, но мы не настолько нормальны.’
Булавочные уколы света внезапно вспыхнули на расстоянии. Цель только что появилась.
- Помни о плане, - сказал Юки Акире.
[Вход и выход через пять минут, верно?]
‘Именно.’
Вскоре до ушей Юки донеслось тихое гудение мотора грузовика, ехавшего по дороге. Легким взмахом руки он собрал воздух под собой и сжал его, пока тот не превратился в подушку. Затем он использовал ее, чтобы поднять себя в воздух, как раз когда грузовик собирался проехать мимо него. Прежде чем приземлиться на крышу грузовика, он снова смягчил приземление воздухом.
- Ладно, можешь выходить, - сказал Юки.
Акира появился рядом с ним с быстрой вспышкой, но не издала ни звука. Она посмотрела на него, и он кивнул ей в ответ. Они присели на корточки и положили руки на крышку контейнера, который грузовик тащил за собой. Вместе они вырезали отверстие в металлическом контейнере и проскользнули внутрь.
- Так что же мы берем? - Спросила Акира.
- Все, - ответил он.
Их окружали ящики, наполненные, судя по отчету, который Тиар передал Юки, такими материалами, как руда и детали, которые в основном использовались для технологии и вооружения. Именно то, о чем Юки давно мечтал. И грузовики, подобные этим, были идеальными целями для него, откуда он мог получить эти вещи.
- Как долго мы будем продолжать грабить грузовики снабжения? - Сказала Акира, когда они складывали ящики в кольца.
‘Столько, сколько потребуется. Это помогает нам совершенствовать нашу собственную технологию, и это также огромная боль для Мейсон Инк.’
[Я просто чувствую, что мы могли бы сделать что-то более значительное, чтобы досадить Шикацу.]
‘Это как раз то, что их раздражает’, - ответил Юки. – ‘Мы уменьшаем их прибыль, воруя их продукцию. Мы вредим их линии снабжения, с которыми им рано или поздно придется иметь дело. Это просто наращивание для более крупного события.’
Они очистили весь контейнер, оставив его совершенно пустым. Затем Юки выскользнул обратно через дыру, которую они проделали в крыше, и вытащил Акиру следом. Они запечатали металлическое отверстие, не оставив никаких следов своего входа. Юки спрыгнул, а Акира снова растворилась в нем.
[Более крупное событие?] - Спросил Акира, продолжая их разговор.
‘Разве Уриэль не рассказала тебе всего?’ - Спросил в ответ Юки.
[Она сказала мне, что Мейсон Инк. и Шикацу были связаны], - сказала она. – [Она не дала мне никаких подробностей.]
‘Самое важное событие-это окончательный крах корпорации "Мэйсон"’, - объяснил он и побежал обратно к базе гильдии. – ‘"Мейсон Инкорпорейтед" - крупнейшая технологическая компания в Этросе. Они являются поставщиком и продавцом. Ни одна другая компания не может даже соперничать с ними по размеру и технологии.’
[По крайней мере, я это знаю], - перебила его Акира. – [Мне нужно знать, почему ты хочешь, чтобы они рухнули.]
‘"Мейсон Инкорпорейтед" не просто связана с "Шикацу", они управляются "Шикацу"’, - сказал он. – ‘Генеральный директор и многие члены совета директоров могут быть каким-то образом связаны с Шикацу. И если мы сможем связать их, то можно с уверенностью сказать, что они работают вместе. Намеренно они сотрудничают или нет, не имеет значения. Поскольку они в основном являются Шикацу, наша задача-сделать их жизнь как можно более трудной и попытаться разрушить их технологическую империю.’
[Как это сделают рейды на грузовики?]
‘Это поможет нам найти такую возможность’, - поправил ее Юки. – ‘По мере того как мы будем красть у них все больше и больше, мы станем растущей занозой в их боку. И так как они не знают, куда идут их драгоценные технологии и материалы, они будут становиться все более и более обеспокоенными, пока они действительно не попытаются что-то сделать. Может быть, они начнут посылать охрану. Я не знаю. Но они что-то сделают, и тогда мы сможем нанести удар.’
[Так что до тех пор мы будем просто пытаться раздражать их, пока они не сломаются], - пояснила Акира.
‘В основном.’
[И Тиар там, чтобы держать нас в курсе того, как идут дела в Мейсон Инк.]
‘МММ.’
[Тогда как насчет задания Зои?]
‘Она сейчас на правительственном посту’, - сказал Юки. – ‘Зои будет просто следить за тем, что там происходит. Такие вещи, как коррупция, скандалы, правительственные чиновники и тому подобное.’
[А как насчет индустрии развлечений? Как мы будем следить за ними?] - Спросила Акира. – [Я забыла спросить тебя об этом раньше.]
‘Я еще не совсем уверен’, - сказал он. – ‘Это есть в списке планирования. Вместе с несколькими другими вещами.’
[Какими?]
‘Я не могу поверить, что остальные на базе ссорятся из-за талисманов, когда мы даже не придумали название для нашей гильдии.’
[Теперь, когда ты упомянул об этом.]
‘Я также хочу обновить наше вооружение и создать кое-что новое из украденных материалов и деталей. Затем, когда мы станем больше, нам снова придется идти на вербовку. Но мне нужно спросить об этом Эрику.’
[Что я могу делать?] - Спросила Акира. – [В последнее время мне немного скучно, поэтому я просто занимаюсь магическими исследованиями.]
‘У тебя есть свобода делать все, что угодно’, - ответил Юки. - ‘Я не ограничиваю тебя одной задачей.’
[О, правда? Тогда спасибо. Тогда я посмотрю, кому нужна помощь.]
‘Я планирую сделать кое-что из списка на эти выходные’, - продолжил Юки. – ‘Я просто надеюсь, что до этого ничего не всплывет.’
Он остановился посреди луга, а вокруг него летали маленькие огоньки светлячков. Прохладный ветерок обдувал его волосы, когда он создал магический круг на правой ладони и щелкнул пальцами. Круг рассеялся, когда земля поднялась перед ним. Металлическая дверь, украшенная орнаментом, открылась перед ним, открывая хорошо освещенную лестницу, которая вела вниз к штаб-квартире гильдии.
[Я тоже на это надеюсь], - сказала Акира.
***
На следующий день Юки сидел в классе, когда прозвенел звонок, и Мейбл хлопнула в ладоши, чтобы успокоить класс. Она встала и одарила студентов ослепительной улыбкой.
- У меня есть кое-какие новости, которые, я знаю, будут волнующими для большинства из Вас, - начала она. – «В течение последнего месяца вы все практиковались и учились в контролируемой среде. Пришло время это изменить. Вам всем нужно что-то более практичное».
Юки услышал охи и бормотание по всей комнате. Похоже, что многие студенты знали, о чем будет объявлено.
- В эти выходные мы возвращаемся в леса Весов, - объявила Мейбл. – «И там мы сделаем кое-что особенное. Мы уничтожим несколько гнезд монстров».
В зале раздались возбужденные крики собравшихся студентов. Юки бесстрастно смотрел на Мейбл, пока та говорила.
‘Ну вот и мой план на выходные’, - подумал он. - ‘Ну и ладно.’
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления