Час спустя Юки наблюдал за спинами своей команды, когда они бежали в направлении предполагаемого места высадки. Это был медленный шаг, всего лишь пробежка. Юки прикинул, что им понадобится еще около часа, чтобы добраться до места назначения.
‘И я не могу взять на себя инициативу, поскольку уже привлек к себе слишком много внимания.’
Юки решил составить общий план того, что он будет делать, когда они прибудут на место высадки. Он знал, что должен найти место, где живут тролли, и что у него есть только полдня, чтобы сделать это. Затем, когда они нашли лагерь троллей, ему нужно было создать план, чтобы победить троллей, используя главным образом силу своей команды.
‘Я даже не знаю, какими навыками обладает моя команда. Я могу положиться на Юну, потому что она умеет драться, но в остальных я не уверен.’
Он продолжал обдумывать эту ситуацию, пока они не прибыли к намеченному месту высадки. Как только они добрались туда, Юки сразу же начал осматривать местность в поисках ключей к местонахождению троллей. Он нашел то, что ему было нужно, и посмотрел на Юну.
- Я вижу, - тихо сказала она, заметив его пристальный взгляд. - «Тролли не очень-то стараются скрыть свои следы».
- Да, это из-за недостатка интеллекта, - кивнул Юки. - «Но я ничего не могу сказать. Я хочу, чтобы остальные нашли его сами».
- Я собиралась сделать то же самое.
- Итак, мы здесь, - объявил Джаред. - «Думаю, нам следует начать искать какие-нибудь признаки. Вы, ребята, хотите разбиться на группы и обыскать весь этот район?»
- Конечно, - ответил Джозеф. - «А что это будут за группы?»
- Ну… - начал Джаред, бросив взгляд туда, где стояла Юна. - «Я предоставлю вам самим решать».
- О, я понимаю, чего ты хочешь, брат.
- Ч-что ты хочешь этим сказать?
- Юна, ты будешь в паре с Джаредом, если не возражаешь, - громко сказал Джозеф. Он был вознагражден паническим выражением на лице брата.
- У меня нет с этим проблем, - ответила Юна. - «А что будут делать другие группы?»
- Я останусь здесь, - сказал Юки. - «Остальные могут разбиться на какие угодно группы».
- Тогда я пойду с Натали, - объявил Джозеф. - «Бен, ты можешь остаться здесь с Юки».
Бен кивнул.
- Мы вернемся через час, - продолжал Джозеф. - «Все в порядке, Джаред? Или тебе нужно еще немного времени, а?»
- Заткнись и давай покончим с этим, - пробормотал Джаред.
Они разделились на свои группы и разошлись в разные стороны. Джаред выглядел крайне неуютно, когда шел рядом с Юной, держась на большом расстоянии от нее и время от времени оглядываясь.
‘Надеюсь, его чувства не помешают выполнению задания’, - подумал Юки. - ‘Это было бы прискорбно.’
Когда все ушли, на месте высадки остались только Юки и Бен. Юки сел и прислонился к дереву. Бен тоже сел и принялся ковырять землю палкой.
‘Давайте проанализируем все, что мне пока известно.’
Судя по тому, что видел Юки, лагерь троллей был гораздо ближе, чем он ожидал. Вокруг места падения было много знаков, указывающих на то, что здесь бродило много больших двуногих существ. Наиболее очевидными были следы на земле, но они казались случайными и без направления. Если вы только взглянете на них, они только скажут вам, что вокруг были тролли.
‘Здесь повсюду сломанные ветки и шерсть, но мне не нужны были дополнительные доказательства того, что здесь есть тролли. Количество доказательств и частота их появления говорят мне, что это место очень близко к тому, где живут эти тролли, а также приличное их количество.’
Найти троллей было совсем другой задачей, чем просто подтвердить их существование. В одиночку Юки сможет обнаружить их в течение пары минут, просто просканировав окрестности. Но так как за ним следили, ему нужно было найти физическое доказательство того, куда направляются тролли.
‘Надеюсь, остальные найдут троллей раньше, чем я успею что-нибудь сказать. Или, может быть, я смогу заставить говорить Юну.’
Юки решил, что он должен определить, где находятся тролли, и построить логическую цепочку мыслей о том, как найти их местонахождение. Он уперся руками в землю и мысленно слился с землей. Мало-помалу он начал осознавать каждую мелочь вокруг себя. Он чувствовал все, что касалось земли. Он чувствовал, как по земле ползут многочисленные насекомые. Он чувствовал вибрации животных, когда они бегали в своей повседневной жизни.
‘Позволь мне кое-что проверить.’
Юки потянулся вверх, и воздух ответил на его зов. Внезапно мир, казалось, сфокусировался. Он больше не мог просто чувствовать присутствие существ. Он почти видел, как они двигаются. Рябь воздуха и вибрация земли давали Юки больше информации, чем любой радар. Слегка покачав головой, он сосредоточился на главной цели. Он осмотрел пространство вокруг себя, расширяя радиус каждого сканирования, пока не нашел что-то. А потом он ударился о стену.
‘Что это такое?’
Юки начал осторожно прощупывать эту стену, которую он мог чувствовать, но знал, что ее там нет. Это не было физическим барьером, так как он мог довольно ясно видеть животных, переходящих взад и вперед между стеной без проблем. Он осторожно попытался прикинуть, как долго будет продолжаться стена. Он обнаружил, что она образует шар вокруг площади около двух акров.
‘Магия. Это было совсем не то, чего я ожидал.’
Это был единственный вывод, к которому мог прийти и Юки. Это было единственным объяснением, почему не было физического барьера, но был ментальный. Вокруг этого места было какое-то антимагическое поле, которое мешало Юки магически исследовать его.
‘Я действительно не думаю, что было бы хорошей идеей исследовать этот район без надлежащего прикрытия. Но, вероятно, именно там находится лагерь троллей.’
Юки вернул сознание к себе и тихо вздохнул. С течением времени все это становилось все более надоедливым.
‘И я никому не могу сказать, что существует магический барьер, потому что тогда будут задаваться вопросы, почему я знаю, что он существует.’
Он потер виски, обдумывая свой следующий план действий. Это было уже не то, чем он мог незаметно руководить за кулисами. Если он это сделает, люди могут погибнуть и возникнут вопросы.
‘Погоди, неужели все виды магии не проходят за этот барьер?’
Проведя свое небольшое исследование, Юки точно знал, что если в барьере не вызвать магический взрыв, подобный ядерному, то барьер не сломается. Он останавливал любую магию, входящую в него.
‘Но остановит ли это использование магии, если кто-то окажется внутри барьера?’
Юки знал, что Академия каким-то образом следит за ними. Они даже говорили об этом, когда объясняли задание. Однако Юки не знал, как их выслеживают. Он не был уверен, было ли это с помощью технологии или с помощью магии.
‘Если это технология, то я ничего не могу с этим поделать. Но если это волшебство, то оно должно быть уничтожено или остановлено барьером, как только мы его пересечем. Если это волшебство, то это даст мне свободу делать все, что мне нужно, чтобы контролировать эту ситуацию. И я почти уверен, что то, как за вами наблюдают, волшебство.’
Для полного представления о том, что делает Юки и все члены его команды, требовалось несколько камер, которые были меньше, чем Юки мог бы заметить. То есть, если это было сделано с помощью технологии. Но в мире, где существует магия, для прокторов этого назначения было бы гораздо проще наложить заклинание на каждого человека и наблюдать оттуда.
‘Я очень надеюсь, что они используют магические средства. Потому что если наступит момент, когда мне придется действовать, я не смогу этого сделать, пока не буду знать, что за мной больше не следят.’
Юки снова вздохнул.
‘Все становится гораздо сложнее, чем должно быть.’
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления