- И мы закончили, - торжественно объявил Джереми, показывая кусок металла, лежащий на наковальне внутри его мастерской. - «Это довольно легко, как только вы освоитесь. Вы, вероятно, привыкнете к этому гораздо быстрее, чем я».
- Понятно, - ответил Юки. Он поднял металл и внимательно осмотрел его. - «Это действительно выглядит довольно легко. Неужели он просто разлагается и реформируется?»
- В сущности, так оно и есть, - кивнул Джерри. - «Конечно, понимание ваших материалов и того, как они взаимодействуют друг с другом, также является важной частью всего процесса, но это приходит с практикой и знаниями».
- Конечно, - ответил Юки. - «Вы знаете, что не должно сочетаться?»
- Нет. Я просто знаю, что не могу совместить, - ответил он, улыбаясь. - «В этом-то и вся прелесть. Иногда та комбинация, которая взрывается перед вами, не является невозможной. Просто ты сделал это неправильно».
- Ммм.
- Тебе следовало бы сказать мне, что вы элементалист земли - рассмеялся Джереми. - «Я волновался, потому что думал, что вы просто как кто-то, пытающийся сделать самый сложный уровень игры, которую они только начали».
- Я думал, что быть земным элементалистом - это само собой разумеющееся, - сказал Юки. - «Я предполагал, что большинство людей, которые хотят попасть в сферу материального ремесла, будут иметь сходство с землей».
- Ну, я понимаю, почему вы пришли к такому выводу, - кивнул Джереми. - «Мы обрабатываем сырье, такие как металлы и драгоценные камни, которые все приходят из-под земли. И вы не совсем ошибаетесь, думая, что земные элементалисты лучше всего подходят для таких задач. Каждый металлург, которого я видел или слышал, который был мастером своего дела, был элементалистом земли».
- Я все понимаю. А кем вы себя считаете?
- Я бы сказал, что я эксперт, - улыбнулся он. - «Больше ничего. Может быть, чуть меньше. Когда я смотрю, как истинные мастера делают свою работу, я понимаю, как много мне еще предстоит узнать. Был один случай, когда я действительно имел честь говорить с возможно лучшим алхимиком всех времен».
- Алхимик?
- Да. Алхимия включает в себя металлургию. Просто такие, как я, которые занимаются только металлами, называются металлургами, - объяснил Джереми. - «Алхимики занимаются металлургией, а также созданием лекарств и многими другими вещами».
- Ясно.
- Как бы то ни было, алхимик на самом деле был довольно приятным человеком, - продолжил он. - «Мы довольно долго болтали».
- А как его звали? - спросил Юки.
- Кажется, это была Софи. У нее не было фамилии, - ответил Джереми, почесывая подбородок. - «Я не думаю, что она была замужем. Хотя я не знаю, как сейчас».
- Софи? - Юки склонил голову набок. - «А как она выглядела?»
- Когда я ее увидел, она была еще совсем юной. И к тому же очень красивой, - он нахмурился. - «По-моему, у нее были темно-каштановые волосы. Грязно-карие глаза. Довольно среднего роста. Может быть, чуть выше».
- А какой она была?
- Очень любезной, - улыбнулся Джереми. - «Она очень ободряла меня. Я только начал заниматься металлургией, может быть, лет пятьдесят назад? Я боролся, так как мой огненный атрибут был не лучшим для этого».
- Ясно.
- Но это не значит, что только земные элементалисты имеют преимущество, когда дело доходит до металлургии, - сказал он, подняв палец. - «Огненное сродство больше подходит для такого поля по сравнению с остальными сродствами, за исключением земли, конечно. Мы очень хорошо плавим».
- Я догадываюсь почему.
- Вот с чем у меня были проблемы, так это с тем, чтобы знать, в каких пропорциях мне нужно смешивать металлы. Я не знал, что происходит вместе. Как разные металлы взаимодействуют друг с другом. На самом деле я был очень близок к тому, чтобы сдаться. Меняю карьеру, чтобы просто стать кузнецом.
- Софи изменила это?
- Она так и сделала. Теперь, когда я думаю об этом, она тоже была довольно странной, - улыбнулся Джереми. - «Может быть, немного эксцентричной. Она подбадривала меня в своей маленькой манере. Она сказала, что я никогда не смогу быть так хорош в металлургии, как она».
- О.
- Поэтому она сказала мне, чтобы я перестал делать это своей целью, - продолжил он, почесывая щеку с легкой ухмылкой. - «Я немного разозлился. Я подумал, что она оскорбляет меня. Но затем она продолжила говорить. Она сказала, что мне нужно делать маленькие шажки вперед, по одной ноге за раз. Оглянуться назад, увидеть остальных позади себя и понять, как далеко я зашел».
- Это разумный совет, - кивнул Юки. - «Человек не может по-настоящему оценить, как далеко он зашел, пока не оглянется назад, туда, где он был».
- Именно это она и сказала. И она была права. По сравнению с другими людьми моего возраста, я был превосходен. Я просто не знал этого, потому что был слишком поглощен сравнением себя с теми, кто был одарен таким образом, что было естественно, что они превзойдут меня.
‘Может быть, мне стоит попросить ее о помощи’, - подумал Юки. Он еще немного поразмыслил над этой идеей. - ‘А может, и нет. Как учитель, ее эксцентричность может быть немного больше. Я буду работать с ней.’
- Так что это было действительно полезно для меня, - сказал Джереми. Затем он покачал головой и улыбнулся. - «Я сильно отклонился от темы. Вы очень внимательная молодая леди. Мне очень жаль, что вам пришлось все это высидеть».
- Все в порядке. Мне было интересно, - ответил Юки. Его часы завибрировали. - «Мне кажется, кто-то пытается мне позвонить. Не могли бы вы подождать минутку?»
- Конечно. Я не против.
Юки кивнул и встал со своего места рядом с наковальней Джереми. Он положил коммуникатор в карман и легонько постучал им по уху.
- Все готово, - объявила Уриэль. - «Я только что отослала его тебе на часы. Ты можешь взглянуть на него. Я выделила самые важные вещи».
- Спасибо. Я проверю, - сказал он. - «Я дам тебе знать, если мне понадобится что-нибудь еще».
- Поняла, босс. Повеселись~.
Связь оборвалась, и он сунул листок обратно в карман. Теперь, когда он постучал по своим часам, появился экран. Он щелкнул по файлу, который мигал, чтобы привлечь его внимание. Затем он быстро просмотрел его, убедившись, что прочитал слова, выделенные ярко-желтым цветом.
‘Я так и думал.’
Он закрыл папку и вернулся на свое место. Теперь Джереми болтал с Акирой и Эрикой, оживленно размахивая руками и рассказывая им какую-то историю.
- Закончили? - спросил Джереми, увидев возвращающегося Юки.
- С этим звонком? Да, - кивнул Юки. - «Но у меня есть еще несколько вопросов, если вы не возражаете».
- Спрашивайте.
- Вообще-то это касается вашей жены, - сказал Юки, глядя прямо в глаза Джереми. - «Это действительно нормально?»
- Продолжай, - ответил он, и его улыбка погасла.
- Мне было любопытно, чем она зарабатывает на жизнь. Ты же занимался металлургией. И что же она делала?
- Ну, в основном она помогала мне по хозяйству, - сказал Джереми, слегка нахмурившись. - «То, что Лили сейчас делает, раньше было ее работой».
- А что-то еще?
- А еще мы раньше продавали зелья. Их делала Лиз. Они не были самыми удивительными, но вполне годились для того, кто делал их для своего хобби.
- Именно это она и сделала. А потом я удивляюсь. Как же она умерла?
- А почему ты спрашиваешь?
- Мне просто любопытно, - пожал плечами Юки. - «Кто-то из владельцев магазина умер в здоровом возрасте. Я думаю, что это довольно странно».
- Я думаю, она собирала материалы для своих зелий, - ответил Джереми. - «Я не знаю, что ее убило. Я просто знаю, что она умерла в лесу».
- Неужели сейчас? - Юки наклонилась вперед. - «Ты можешь дать мне больше. Я никому ничего не скажу».
- Что вы имеете в виду?
- Послушай, я все тебе объясню и просто перестану притворяться, - просто сказал Юки. - «Я знаю, что сделала твоя жена. Я знаю ее работу. И я верю тебе, когда ты говоришь, что не знаешь, как она умерла».
Джереми молчал.
- Должно быть, она произвела на меня впечатление, - продолжал Юки. - «Быть частью ОГВ и лидером ее корпуса - это удивительный подвиг. Я думаю, вы будете рады услышать, что она умерла защищая и с честью».
- Ты знаешь, что случилось? - прошептал Джереми.
- Да, я знаю.
- Скажи мне.
- В тот день, когда вы видели ее в последний раз, ей было приказано направиться к границе между Либрой и Кейналом, - сказала Юки. - «Это была обычная миссия. Она должна была возглавить свой корпус и провести проверку в тамошних городах. По сообщениям тех, кто выжил, они столкнулись с непредвиденными обстоятельствами. Рядом с городом, где остановились капитан Элизабет и ее команда, возникла неровность. Она погибла, защищая город. Неделю спустя оперативная группа Весов послала еще одну команду, чтобы уничтожить монстра».
- Понятно, - медленно произнес Джереми. Он ущипнул себя за переносицу. - «Я знал, что она сделала. Я не знал, как она умерла. Ты ведь понимаешь, почему я не мог сказать тебе, чем она занималась на самом деле?»
- Да, я знаю. Но так как я уже знал, ты больше не связан клятвой. Как вы с ней познакомились?
- Лиз? Во время одной из таких рутинных проверок. К счастью, она приехала в этот город, - Джереми откинулся на спинку стула и вздохнул. - «Я до сих пор помню, как впервые увидел ее. Она зашла в мой маленький магазинчик, чтобы осмотреться. Солгала и сказала, что мои статуэтки козы выглядят очень мило. Они должны были быть лошадьми».
Эрика издала фырканье, которое быстро скрыла. Юки посмотрел на нее, ее плечи дрожали.
- Да, мы тоже смеялись над этим, - сказал Джереми с легкой улыбкой. - «Мы поговорили, пошли выпить чего-нибудь. Я познакомился с ее приятелями, которые, как я узнал позже, были членами ее группы. Я не знал, что она агент, пока мы не начали встречаться».
- Я все понимаю. Были ли вы с тех пор в контакте с ОГВ или с правительством вообще?
- Конечно. Они приходят время от времени. Я также получаю компенсацию. Не то чтобы они помогали.
- А как насчет недавнего времени?
- Совсем недавно? О каком недавнем времени идет речь?
- Ну, скажем, три года.
- Если не считать тех случаев, когда они приезжали за репарациями, последний раз они приезжали примерно два года назад? Я думаю.
- Ты так думаешь?
- Ну, я не совсем уверен, были ли они из ОГВ или нет. У них действительно был правительственный значок, - нахмурился Джереми. - «Я вообще-то не задавал вопросов, потому что это не совсем нормально для тебя».
- Это было разумное решение. Они пришли что-то купить? - спросил Юки.
- Да, это так, - кивнул он. - «О, теперь я вспомнил. Это были два человека. Они вошли и сказали, что их интересует недавний предмет, который я только что получил. А еще они показали мне свой значок».
- А что это был за предмет?
- Довольно большой драгоценный камень, который я случайно нашел во время своих исследований в местных пещерах, - ответил Джереми. - «Судя по моей краткой оценке, это был самый большой элементальный камень, с которым я когда-либо сталкивался».
- Какого рода?
- Вода, я думаю. Я не очень хорошо разбираюсь в оценках, - сказал он. - «Если это не тот элемент, с которым я знаком, то могу только догадываться».
- Это не имеет особого значения. Вы продали его этим двоим?
- Я так и сделал. Они предлагали за него довольно много. Я был счастлив подарить его им, так как сам не испытываю никакой реальной потребности в элементарных драгоценностях.
- Наверное. Так вот, кроме этих двоих, приходили ли сюда люди, которые недавно покупали необычные материалы?
- Откуда ты это знаешь? - спросил Джереми.
- Оттуда же, откуда я знаю о твоей жене.
- Ну да, на самом деле там было довольно много людей. Я думаю, они из одной группы, - ответил он. - «Они меня очень раздражали. Не они лично, а то, что они заказывали. Сделать их было не так-то просто».
- А откуда они были родом? - спросил Юки. - «Я не знаю, зачем кому-то понадобились такие материалы так часто».
- Они были из компании, а не от одного человека, что делает это более логичным. Я просто работал с ними, потому что я мог бы создать больше деловых отношений, - сказал Джереми. - «Они сказали, что пришли ко мне, потому что я был самым искусным металлургом в Весах. Что может быть немного натянуто, но может быть и правильно. Большинство мастеров живут в Монсоле».
- Да, но как называлась эта компания? Я уверен, что они сказали тебе, верно? Было бы очень странно, если бы они этого не сделали.
- Так оно и было, - кивнул Джереми. «Они сказали, что приехали из "Мейсон Инкорпорейтед"».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления