Юки снова приземлился на землю, его колени согнулись от удара. Он подошел к стеклянной панели, которая контролировала всю комнату, и жестом пригласил Сару и Акиру следовать за ним.
- Я их сейчас отпущу. Однако здесь есть несколько человек, которые не могут уйти, - сказал он. - «Они настоящие преступники. Уриэль просмотрела список заключенных здесь демонов и нашла около пяти, которые имели реальные уголовные преступления».
- Так что ты хочешь с ними сделать? - Спросила Акира.
- Сначала я освобожу остальных, но эти пятеро останутся в своих камерах. Я обязательно сообщу остальным, почему они все еще здесь. Я не думаю, что кто-то будет сомневаться в этом, но если они это сделают, я покажу им обвинения.
- Понятно, - сказала Сара.
- Зачем Шикацу арестовывать преступников? - Сказала Акира. - «Разве не было бы лучше, если бы они остались в обществе и подняли еще больше шума?»
- Да, но им также нужны доказательства того, что они создают проблемы, - объяснила Юки. - «Значит, некоторых они арестовывают, а остальных оставляют в покое. Те, кого они захватывают, могут быть использованы как козлы отпущения для преступлений и для указания на демонов как на расу, которая является злом и так далее. Это довольно умный план».
- Понимаю. Что же нам тогда делать с этими пятью пленными? Мы не можем оставить их здесь.
- Мы должны их убрать. Самый быстрый способ - убить их и избавиться от тел. Если только у тебя нет другой идеи?
- Мы можем заставить их измениться?
- Ты имеешь в виду, отвратить их от преступного образа жизни? Возможно. Это зависит от самого человека и от того, насколько он психически здоров.
- Это правда, - сказала Акира. Она немного помолчала, размышляя. - «Эрика. Захочет ли она поговорить с ними? Чтобы проверить, здоровы ли они психически или нет?»
- Я уверен, что она согласится. Проблема в том, способна ли она их оценить. Думаю, я спрошу этих пятерых, согласятся ли они пройти психиатрическую экспертизу.
Он посмотрел туда, где стояла Эрика. Она все еще находилась в камере демона с лисьими ушами. Она была немного похожа на кицунэ. Они разговаривали друг с другом приглушенными голосами. Слезы на лице кицунэ высохли, и на ее лице появилась маленькая улыбка.
- Ты собираешься попросить Эрику заглянуть в их воспоминания?
- Возможно. Если они скажут "Нет", нам придется их убить, - Юки пожал плечами, повернул голову и продолжил идти к стеклянной панели. - «Это тебя устроит?»
- Да.
- Тогда давай перейдем к делу.
Юки постучал по стеклянной панели управления и нашел замки для каждой ячейки. После он искал управление удерживающими устройствами, закрепленными на шее каждого демона. Он нашел его несколькими щелчками и исключил из списка пятерых, с которыми собирался поговорить позже. Затем одним нажатием кнопки он отключил остальные ошейники.
В тот момент, когда он нажал на нее, Юки услышал, как заключенные поняли, что с них только что сняли путы. Суматоха нарастала по мере того, как все больше и больше пленников хватались за шеи, не веря своим глазам.
- Ну что ж, - сказал Юки, когда он обернулся, и его голос разнесся по всему залу. - «Вы можете сорвать эти ошейники прямо сейчас. И разбейте это маленькое стеклянное окошко, которое удерживало вас здесь, пока вы были там».
Последовала небольшая пауза, за которой последовал радостный рев. Вскоре послышался звук рвущегося металла и бьющегося стекла. Один за другим демоны выходили из своих камер. Некоторые из них начали потягиваться, в то время как другие начали плакать, когда звук металла, ударившегося об пол, эхом отозвался в комнате.
* До этого момента Юки общался со своими близкими, поэтому «он», НО, дальше автор не переключил на Босса, оставил Юки, но он общается с чужими, он в маске, поэтому дальше в главе перевод диалогов в женском роде, не удивляйтесь.
Один демон-мужчина повернулся и встретился взглядом с Юки. Он направился к Юки и остановился прямо перед ним. Затем он опустился на колени и опустил голову.
- Благодарю вас от всего сердца, миледи, - пророкотал демон. - «Чтобы отплатить вам за этот долг, я предлагаю вам свою верность».
- О, я собиралась просто отпустить вас всех, - ответил Юки. - «Мне от вас ничего не нужно».
- Даже если и так. Мой предыдущий господин сбился с пути. С тяжелым сердцем я оставил его и попытался жить полноценной жизнью среди эльфов, - сказал демон. Он поднял голову с решительным выражением на лице. - «Но теперь я нашел кого-то достойного. Я хочу помочь своему спасителю, во что бы то ни стало. Итак, я предлагаю вам свою душу».
‘Душа кажется очень важной вещью, которую нельзя отдавать’, - подумал Юки. - ‘Но этот человек может оказаться полезным.’
По сравнению с другими демонами в тюрьме, демон выглядел как человек среднего возраста. На его лице было разбросано несколько морщин, самые глубокие из которых образовывали тревожные линии на лбу. Его волосы были умеренно длинными и свисали на лицо, но не были растрепаны. Заглянув глубже, Юки почувствовал некую уверенность, которая свойственна тем, кто обладает силой. Уверенность, которая говорила о том, что человек не боится и искренне верит в свои идеалы.
‘Это все хорошие качества, которые нужно иметь. Я не искал, кого бы завербовать, но это не такой уж ужасный поворот событий.’
- Что ты за демон такой? - Спросил Юки.
- Дьявол, миледи. Я пришел в этот мир чуть больше тысячи лет назад, - ответил мужчина.
- Разве дьяволы обычно выражают свою преданность подобным образом?
- Конечно, миледи. Мы - иерархическое общество. Те из нас, кто не обладает характером или силой, чтобы стать королем, предлагают себя тем, кто обладает этими качествами. Но мы не лишены стандартов. Мы выбираем, кому следовать, с помощью различных средств. И одна из них - благодарность, миледи.
- Почему ты думаешь, что я сильная? Я уверена, что ты не опустишься до того, кто слабее тебя.
- Совершенно верно. Но вы, миледи, не слабее меня. Может быть, так и есть прямо сейчас, но вы еще не достигли своего пика. Я не могу стать сильнее, чем сейчас, миледи. Тем не менее, вы еще молоды и едва испытали силу, которая остается скрытой перед вами. Мы, дьяволы, чувствуем это в других. Их потенциал. И я вижу в вас огромный потенциал, миледи.
- Это были очень красивые ответы, мой дорогой дьявол, - кивнул Юки. - «Я принимаю ваше обещание. Надеюсь, вы хорошо послужите мне».
- И я это сделаю, - ответил дьявол. - «Я, Матали Эктерус из пяти домов, предлагаю вам свое тело и душу. Я буду вашей рукой и вашей помощью. Если я не справлюсь со своими обязанностями, пусть боги сверху спустятся на эту землю и поразят меня».
Он поднял правую руку, все еще стоя на коленях. Вокруг него появился круг, который мягко светился. Юки протянул руку и пожал протянутую руку. Круг вырос, окружив теперь и Юки, и вспыхнул темно-фиолетовым. На тыльной стороне ладони, которую держал Юки, медленно проступал знак. Это была простая пентаграмма, которая, казалось, слегка мерцала на свету.
Юки отпустил его, и Матали убрал руку. Метка исчезла, и дьявол встал, выпрямив спину и вытянувшись по стойке смирно.
- Контракт завершен, моя госпожа, - объявил Матали. - «Отныне и до самой смерти моя жизнь принадлежит вам».
- Можно я буду звать тебя Мэт? - Спросил Юки. - «Матали кажется немного длинным и иногда замедляет разговор».
- Как вам будет угодно, моя госпожа.
- Кроме того, у меня есть вопрос. Если контракт связывает вас на всю жизнь, то как же ты избежал своего предыдущего? Твой хозяин умер?
- Нет, моя госпожа. Мой предыдущий хозяин нарушил свою часть контракта. Договор является взаимным между хозяином и слугой. Если хозяин когда-либо обещает мне что-то, то это обещание должно быть выполнено. Если я что-нибудь обещаю своему господину, то и это должно быть исполнено.
- Понимаю. Тогда давайте не будем привыкать к ненужным обещаниям, не так ли?
- Как пожелаете, госпожа.
- Ты только что заключила контракт с дьяволом. - Юки посмотрел на Акиру, которая пыталась скрыть усмешку. - «Ты же знаешь, что о них говорят».
- Фигуры речи никогда не должны восприниматься всерьез, - ответил Юки. - «Я не верю, что Мэт предаст меня».
- Это совсем не то, о чем вам следует беспокоиться, госпожа, - гордо заявил Мэт. - «Вы были маяком надежды, который сиял во тьме бездны отчаяния. Вы - свет, пронзивший тяжелую тень, которая затянула мою душу, и вновь вернули мне веру».
- Похоже, у нас тут сегодня что-то вроде Шекспира, - заметил Юки.
- Шекспир? Что это, моя госпожа?
- А, маленький писатель. Не то, что должно вызывать беспокойство, - сказал Юки. - «А теперь, если вы не возражаете, я вернусь к тому, ради чего пришла сюда».
- Конечно, моя госпожа, - кивнул Мэт. Он отступил в сторону, и Юки прошел мимо него на несколько шагов.
Юки посмотрел на многочисленные лица, которые смотрели на него в ответ. Они наблюдали за тем, что происходило между Юки и дьяволом, и, казалось, были весьма заинтересованы в том, что только что произошло.
- Я не ищу обещаний преданности от кого-либо из вас, - объявил Юки, усиливая свой голос. - «Я даже не ищу слов благодарности. Мне это не нужно. Свобода не должна быть чем-то данным в первую очередь. Каждый человек должен иметь ее при рождении. Это их право».
Он остановился и заметил облегченные выражения на лице некоторых в толпе перед собой.
- Один из моих помощников выведет вас отсюда, - продолжал он. - «Но как только мы выйдем наружу, вы все свободны и можете делать все, что вам заблагорассудится. Мои друзья уйдут вместе со мной, как только мы выйдем из этого здания. То, что вы сделаете со своей свободой, будет зависеть от вас. Есть какие-нибудь вопросы?»
- А как насчет тех пятерых, что все еще находятся в своих камерах? - спросил голос.
- Они останутся здесь на некоторое время. Мне нужно поговорить с ними лично. Что-нибудь еще?
Юки немного подождал, но больше никто не заговорил. Кивнув, Юки жестом пригласил Сару подойти к нему.
- Это Сара, - представил ее Юки. - «Вы будете следовать всему, что она вам скажет. Пожалуйста, не спорьте и не жалуйтесь. Это было бы утомительно и раздражающе. А теперь я проинструктирую вас, как выбраться из этого места».
Собрав ману в свои руки, он создал модель тюрьмы, сгибая свет. Затем он развернул ее так, чтобы весь зал мог видеть ее отчетливо.
- Вот где мы сейчас находимся, - сказал он. - «Обычно люди входили и выходили с помощью лифта в передней части холла».
Он увеличил изображение металлической двери лифта.
- Если бы я был здесь только со своей группой, я бы воспользовался этим лифтом. Как только я окажусь наверху, я прокрадусь мимо оставшихся охранников, а затем весело вернусь домой. Однако сейчас вас здесь почти пятьдесят человек. Подъем на лифте занял бы очень много времени, и даже если бы нам удалось поднять вас всех наверх, было бы кошмаром попытаться пройти мимо охраны незамеченными с такой большой группой.
- Так что ты предлагаешь? - спросил человек из группы бывших заключенных.
- Я рад, что ты спросил, - ответил Юки. - «Вы все уйдете тем же путем, каким пришли. В конце этого коридора есть еще одна дверь. Сюрприз! А за этой дверью - туннель, ведущий в лес».
- А почему там есть дверь? - Тихо спросила Акира.
- Я потом объясню, почему. Мне нужно вывести этих людей как можно быстрее, - ответил Юки.
[Хорошо. Тогда я подумаю об этом сейчас.]
- Теперь Сара проведет вас через этот туннель, - продолжала Юки. - «Там есть камеры, датчики и тому подобное, но вам не нужно беспокоиться о них. Я позаботился о них, и сейчас они работают не совсем так, как должны. Но я не могу держать их так долго. Сара, если угодно».
- Это в конце коридора? - спросила она.
- Да. Я скажу Уриэль, чтобы она открыла тебе проход.
Она кивнула Юки и пошла в конец коридора. Подойдя к стене, Юки велела Уриэль открыть дверь, и плоский металл поддался и скользнул внутрь.
- Я вернусь, как только смогу, госпожа, - объявил Мэт, прежде чем последовать за Сарой.
Остальные демоны медленно пробирались к металлическим дверям туннеля, стараясь не толкать друг друга. Некоторые из них на ходу оглядывались на Юки. Он услышал несколько бормотаний, которые звучали как слова благодарности, и увидел несколько улыбок от членов толпы, но большинство смотрели прямо перед собой или шептались друг с другом.
‘Хорошо. Давайте перейдем к тем пятерым, которые все еще здесь.’
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления