Глава 17

Онлайн чтение книги Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь Your Ninth Royal Highness, Please Change Your Clothes
Глава 17

Вскоре зарядил ливень. Прохожие полагали, что сегодня будет стоять солнечная погода, и сильный дождь застал их врасплох. Они разбежались по лавкам, чтобы укрыться от него. Смышленные торговцы подоставали на прилавки зонтики, чтобы продать их и получить хоть небольшую, но прибыль.

— Несколько дней назад девушка из семьи Цзян вышла на прогулку и не вернулась домой. Семья Цзян пустила в ход все свои силы на ее поиски, занявшие всю ночь, и сообщила властям о пропаже только ранним утром. Известия дошли императора лишь в полдень следующего дня, — Се Чжаосюэ налил полчашки горячего чая и поставил ее на стол, к Вэнь Чаню. — После чего император приказал мне тщательно обыскать столицу. За последние дни поисков я узнал, что в районе Хэюэлоу проживает семья У, которая тоже потеряла своего члена семьи. Старуха, которую пнул Лян Яньбэй, овдовела еще в молодости. У нее есть сын по имени У Цзи, которому тридцать один год. После допроса соседей мы узнали, что он и девушка из семьи Цзян пропали в один день. Прошло четыре дня, но они так и не объявились.

— Получается, пропавшая девушка из семьи Цзян — это Цзян Юэин? — спросил Вэнь Чань после некоторых размышлений.

— Именно, — Се Чжаосюэ слегка вздохнул. — На фестивале фонарей эту молодую госпожу Цзян затоптали и сломали руку. Ей пришлось очень долго восстанавливаться. Несколько дней назад ей опротивело сидеть дома,и  она решила прогуляться, но в итоге исчезла без вести.

Вэнь Чань подумал: “В конце концов, нашелся человек, которого постигла участь хуже, чем у меня…”.

— Тогда вы знаете, о каком главе учения говорила старуха? — он чувствовал невыразимое волнение и легонько потирал друг о друга пальцы, спрятанные в рукаве.

— Не знаю. Лян Яньбэй уже ушел проводить допрос, что-нибудь да узнает, — Се Чжаосюэ устало потер глаза. Расследуя исчезновение Цзян Юэин, он не мог отдохнуть как следует в эти дни.

Хотя семья Цзян не обладала огромным влиянием, она принадлежала третьему рангу чиновничества. Исчезновение дочери главной жены в пределах столицы считалось крупным событием. Император не допустит, чтобы такое происходило в императорском городе, поэтому на плечах Се Чжаосюэ лежала нелегкая ноша.

Вэнь Чань воздержался от дальнейших вопросов. Он выпрямился и принялся с тревогой в душе ожидать Лян Яньбэя.

Стук дождевых капель постепенно утих. Внутрь медленно вошел Лян Яньбэй, грызущий кунжутное печенье, которое он неизвестно когда успел купить. Увидев нервно ждущего Вэнь Чаня, он замер в изумлении.

Вэнь Чань, заметив его, сразу же встал и подошел к нему: 

— Что ты узнал на допросе?

Лян Яньбэй все еще жевал печенье, недоумевая, почему Его Высочество так беспокоится о молодой госпоже Цзян.

— Ну, говори, — не удержавшись, Вэнь Чань повысил голос, глядя на оцепеневшего Лян Яньбэя.

Лян Яньбэй еще больше опешил от такого тона и опомнился. Он с улыбкой посмотрел на Вэнь Чаня и расплывчато ответил: 

— Не так быстро. Подождите, вот только доем печенье.

Глядя на встревоженное выражение лица Вэнь Чаня, Лян Яньбэй медленно поплелся к месту рядом с Се Чжаосюэ, затем уселся, задрав одну ногу, и принялся с наслаждением поедать печенье.

Вэнь Чань понимал, что из-за своей невнушительной комплекции не сможет переупрямить Лян Яньбэя. Он вздохнул про себя и вернулся к своему месту, тайком проклиная его: “Ешь-ешь! Чтоб ты подавился этим печеньем!”.

Лян Яньбэй наблюдал за тем, как он надул губы от злости и старался не подать виду, и  ему стало необъяснимо смешно. Он лениво сказал: 

— А эта старуха несгибаемая. Как бы я ее ни запугивал, она отказывалась говорить. Лежала там в темнице, проклинала всех своих предков и последующих потомков, ни одной фразы не повторила.

— Таких упрямых смутьянов, как она, следует изводить голодом, — раздраженно сказал Се Чжаосюэ.

— Ты ничего не выяснил? — Вэнь Чань был крайне разочарован, уже подумывая самому отправиться допрашивать старуху.

— Нет конечно. Но у меня есть кое-какие приемы для таких, как она, — с усмешкой отмахнулся Лян Яньбэй.

Вэнь Чань был в такой ярости, что чуть не закатил глаза. Он поднял руку, чтобы ударить по столу, но, вовремя сообразив, протянул ее к горячему чаю и поднес чашку ко рту.

Но он не знал, что вода в этом чае была обжигающе горячей. Хоть она и простояла некоторое время, ее невозможно было проглотить. Вэнь Чань был разгневан до умопомрачения, что даже не заметил этого и сделал большой глоток. Его губы и язык внезапно закололо. Он не выдержал и разбрызгал чай по столу.

Се Чжаосюэ встревожился: 

— Быстро принесите холодный чай!

Лян Яньбэй не сдержался и засмеялся в голос.

Вэнь Чань, прикрывший рот, поднял голову и вытаращился на него, но его большие глаза устилала влага из-за боли. Весь его вид вызывал жалость. Лян Яньбэй невинно сказал:

— Почему Ваше Высочество так на меня смотрит? Это ведь не я заставил вас пить горячий чай.

Се Чжаосюэ быстро передал холодный чай: 

— Яньбэй-сюн, не будь таким грубым!

Вэнь Чань тихо фыркнул и, взяв чашку с холодным чаем, набрал его в рот. Места, где только что покалывало, начали неметь. Он поставил чашку на стол и со слегка вздутыми щеками посмотрел на Лян Яньбэя, дав знак продолжить говорить.

Лян Яньбэй доел последний кусок и хлопнул в ладоши: 

— Чтобы старуха послушно проходила допрос, я приказал выбить ей зуб, после чего она перестала ругаться.

— Так и надо было, — согласился Се Чжаосюэ.

Вэнь Чань, вообще-то, не хотел знать, как Лян Яньбэй состязается со старухой, его интересовала только вытянутая из нее полезная информация. Но ничего не поделаешь, придется себя перебарывать и слушать.

— Но даже когда ей выбили зуб, она все равно выглядела так, что предпочла бы умереть, чем покориться, и, словно глухая, игнорировала меня. Тогда я привел туда ее внучонка и приставил к его тоненькой шее нож. И тогда она была готова на все, — Лян Яньбэй беспомощно вздохнул. — Вот уж действительно не проронит слезу, пока не увидит гроба.

*不见棺材不落泪 (bù jiàn guāncái bù luòlèi) — обр. не сдаваться, держаться до конца, не терять надежды; не униматься

Вэнь Чань проглотил чай и спросил: 

— Что она рассказала?

Видя, что Вэнь Чань сгорает от нетерпения, что аж задал три аналогичных вопроса, Лян Яньбэй медленно сказал: 

— В семье старухи только три человека: она сама, ее сын и внук, которому десять с чем-то лет. И все они последователи Шэньгуй.

Слово “Шэньгуй” оглушило Вэнь Чаня. Его сердце резко ухнуло вниз. Это действительно был культ Шэньгуй!

От Лян Яньбэя не укрылось необычное выражение на его лице, и он продолжил: 

— Они начали исповедовать эту веру три года назад. Говорит, Шэньгуй каждые три года созывает всех приверженцев на острове Уюэ. Человека могут принять в веру, если он заплатит несколько монет серебром.

— В чем заключается эта вера? — Се Чжаосюэ впервые слышал о ней.

— Старуха сказала, что основатель Шэньгуй — бессмертный, явившийся из преисподней, чтобы спасти всех страдальцев, уверовавших в него. Если молиться всей душой, все желания якобы будут исполнены, — пренебрежительно сказал Лян Яньбэй, явно не веря всем этим россказням.

— Бессмертный? Неужели в этом мире существуют бессмертные? — в замешательстве сказал Се Чжаосюэ.

— Да, существуют, — рассеянно пробормотал Вэнь Чань. Конечно же в этом мире есть бессмертные, но это точно не основатель Шэньгуй. Вэнь Чань знал, что он — чудовище, потому что своими глазами видел, как он превратился в огромного зверя и острыми когтями вырвал горячее пульсирующее сердце Чжун Вэньцзиня.

Глядя на растерянный вид Вэнь Чаня, Лян Яньбэй и Се Чжаосюэ начали что-то подозревать. Лян Яньбэй спросил: 

— Ваше Высочество, вам что-то известно?

Как только его окликнули, Вэнь Чань вернулся в реальность. Его лицо приняло спокойное выражение: 

— Она зазвала их туда?

— Да, — кивнул Лян Яньбэй. — Позже, как бы я ее ни допрашивал, она ничего не сказала и в конец потеряла сознание.

Получив достаточно сведений, Вэнь Чань встал и сказал им: 

— Вы расследуйте пропажу молодой госпожи Цзян, а я возвращаюсь во дворец.

По неясным причинам он направился в ямэнь, в спешке задал несколько вопросов и уехал, нигде не останавливаясь. Лян Яньбэй и Се Чжаосюэ чувствовали, что здесь что-то не так. После прощания с Вэнь Чанем каждый из них думал о своем.

Когда прекратился дождь, Вэнь Чань взял троих подчиненных, ожидавших за дверью, обеспокоенно вернулся в карету и приказал вернуться во дворец.

Когда карета тронулась, мысли Вэнь Чаня прервали зазывания торговца на краю дороги.

— Кунжутное печенье! Покупайте вкусное печенье!

Вэнь Чань тут же вспомнил о печеньях, которые точил Лян Яньбэй, и кончик его языка защипало остаточной болью. Откинув занавеску, он высунул голову и увидел мужчину средних лет, энергично зазывающего покупателей. Рядом с котелком лежало несколько печений разной формы: и продолговатой, и короткой, и круглой, и сплюснутой. Среди них были и те, что ел Лян Яньбэй.

Он указал пальцем на торговца: 

— Эй ты, торгующий кунжутными печеньями! Прикрывай лавчонку и перетаскивай все на следующую улицу, там и продавай! Если еще раз увижу тебя перед ямэнем, разнесу прилавок!

Мужчина не на шутку испугался угрозы и посмотрел на человека, сидящего в роскошной карете. Под пронзительным взглядом извозчиков он застыл на половине зазывающей фразы.

Вэнь Чань увидел, что он не двигается с места, и заорал:

— Ты меня слышал?!

Мужчина торопливо закивал и второпях начал убирать прилавок.

Выпустив злобу, Вэнь Чань сел нормально и крикнул Шухуа ехать дальше.

А-Фу, сидящий рядом, сказал: 

— Чем торговец печенья рассердил Ваше Высочество? Может сказать Циньци найти кого-нибудь, кто преподал бы ему урок?

— Незачем, — отказался Вэнь Чань. Как его мог рассердить торговец? Человек, ставший причиной его гнева, сейчас, вероятно, развлекался.

Помолчав немного, Вэнь Чань внезапно приказал остановить карету и, попросив А-Фу поднять занавеску, обратился к Циньци: 

— Иди и купи мне одно кунжутное печенье. В том ларьке, владельца которого я отослал на другую улицу, — подумав еще, Вэнь Чань добавил: — Возьми то, которое круглое.


Читать далее

Глава 1 05.04.23
Глава 2 05.04.23
Глава 3 05.04.23
Глава 4 05.04.23
Глава 5 05.04.23
Глава 6 05.04.23
Глава 7 05.04.23
Глава 8 05.04.23
Глава 9 05.04.23
Глава 10 05.04.23
Глава 11 05.04.23
Глава 12 05.04.23
Глава 13 05.04.23
Глава 14 05.04.23
Глава 15 05.04.23
Глава 16 05.04.23
Глава 17 05.04.23
Глава 18 05.04.23
Глава 19 05.04.23
Глава 20 05.04.23
Глава 21 05.04.23
Глава 22 05.04.23
Глава 23 05.04.23
Глава 24 05.04.23
Глава 25 05.04.23
Глава 26 05.04.23
Глава 27 05.04.23
Глава 28 05.04.23
Глава 29 05.04.23
Глава 30 05.04.23
Глава 31 05.04.23
Глава 32 05.04.23
Глава 33 05.04.23
Глава 34 05.04.23
Глава 35 06.04.23
Глава 36 06.04.23
Глава 37 06.04.23
Глава 38 06.04.23
Глава 39 06.04.23
Глава 40 06.04.23
Глава 41 06.04.23
Глава 42 06.04.23
Глава 43 06.04.23
Глава 44 06.04.23
Глава 45 06.04.23
Глава 46 06.04.23
Глава 47 06.04.23
Глава 48 06.04.23
Глава 49 06.04.23
Глава 50 06.04.23
Глава 51 06.04.23
Глава 52 06.04.23
Глава 53 06.04.23
Глава 54 06.04.23
Глава 55 06.04.23
Глава 56 06.04.23
Глава 57 06.04.23
Глава 58 06.04.23
Глава 59 06.04.23
Глава 60 06.04.23
Глава 61 06.04.23
Глава 62 06.04.23
Глава 63 06.04.23
Глава 64 06.04.23
Глава 65 06.04.23
Глава 66 06.04.23
Глава 67 06.04.23
Глава 68 06.04.23
Глава 69 06.04.23
Глава 70 06.04.23
Глава 71 06.04.23
Глава 72 06.04.23
Глава 73 06.04.23
Глава 74 06.04.23
Глава 75 06.04.23
Глава 76 06.04.23
Глава 77 06.04.23
Глава 78 06.04.23
Глава 79 06.04.23
Глава 80 06.04.23
Глава 81 06.04.23
Глава 82 06.04.23
Глава 83 06.04.23
Глава 84 06.04.23
Глава 85 06.04.23
Глава 86 07.04.23
Глава 87 07.04.23
Глава 88 07.04.23
Глава 17

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть