Глава 63

Онлайн чтение книги Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь Your Ninth Royal Highness, Please Change Your Clothes
Глава 63

Вэнь Чань подсознательно спрятал бирку за спину.

Лян Яньбэй тихо вздохнул: 

— Я уже увидел, зачем прятать?

Вэнь Чань выдавил смешок и сказал:

— Просто переволновался и не выложился на полную*.

— Я все гадаю и гадаю, когда Его Высочество наконец проявит свои способности в полной мере. — Лян Яньбэй вынул из рукава бирку и со сложным выражением взглянул на выгравированные на ней иероглифы “Цзя И**”.

*Выражение 发挥失常 часто употребляется в случае, когда хорошо подготовленные люди на каком-либо испытании по той или иной причине подвергаются стрессу и не действуют на пике своих возможностей, что приводит к провалу (это может быть прохождение экзамена, важная спортивная игра, выступление с речью и т.п.)

**А-1

Вэнь Чань подумал: “Разве не ситуация вынуждает меня?”.

Он убрал свою бирку и улыбнулся Лян Яньбэю: 

— У молодого господина Ляна исключительный литературный талант.

Этот комплимент не подействовал на Лян Яньбэя.

— Ваше Высочество здесь в первый раз и наверняка не знает, куда идти. Давай провожу тебя в зал А-5?

Вэнь Чань охотно принял его предложение: 

— Ладно, побеспокою молодого господина Ляна.

После путешествия на Уюэ Вэнь Чань легко поладил с Лян Яньбэем и уже не сбегал от него сломя голову, как в начале.

На обворожительном лице Лян Яньбэя всегда светилась улыбка, но Вэнь Чань мог различить, когда в ней теплилась доброта, а когда скрывался холод.

В этот момент в выражении его лица проглядывалась легкость, и, чем больше он смотрел, тем теплее становился его взгляд.

Вэнь Чань спустился на несколько ступенек и, подождав, когда Лян Яньбэй подойдет к нему, спросил: 

— Что там с молодой госпожой Цзян?

— У Ци приговорили к обезглавливанию. Его сын еще малолетний, поэтому его выслали. — Лян Яньбэй шел рядом, и внезапно стала заметна разница в росте между ними. — Просто молодая госпожа Цзян уже была просватана, и два месяца назад помолвку расторгли. Какая досада… — в его голосе слышалось сочувствие.

Сочувствие? Почему Лян Яньбэй сочувствует?

Вэнь Чань вдруг вспомнил, что Цзян Юэин задавили в толпе на празднике фонарей, и Лян Яньбэй помог ей выбраться.

— Молодой господин Лян чувствует жалость? — невыразительным голосом спросил Вэнь Чань.

— В какой-то степени да, — сказал Лян Яньбэй, думая о своем. — Молодая госпожа Цзян словно расцветающий цветок, и, по словам многих, она одаренная девушка. Ужасно и непозволительно такому неотесанному мужчине, как У Ци, порочить ее.

Услышав это, Вэнь Чань холодно ухмыльнулся: 

— Да, молодая госпожа Цзян великолепна и талантлива, но вот такой исход. Насколько я знаю, молодой господин Лян еще не женился, но будет неуместно приходить к ее семье и делать выкуп, чтобы сделать ее своей женой. Но она подойдет для наложницы, так что молодому господину Ляну незачем чувствовать жалость.

Лян Яньбэй был ошеломлен этой странной переменой. Он озадаченно взглянул на Вэнь Чаня и начал подбирать слова: 

— …нет, не так.

— Не так? — Вэнь Чань рассердился и намеренно исковеркал смысл его слов. — Молодому господину Ляну этого мало? Лучше уж тогда отправить выкуп за невесту в семью Цяо и жениться на ней. Я почти уверен, что молодая госпожа Цяо будет счастлива.

Эти слова пронзили сердце Лян Яньбэя, и он почувствовал головокружение, когда вспомнил о Цяо Яньцы. Он помотал головой, как погремушка-барабанчик: 

— Я не это имел в виду!

— О... — продолжил Вэнь Чань, — то есть, ты хочешь еще и пойти в Юйфулоу и взять в свой дом Чжу Сюэ? Если женишься на троих сразу, не боишься подвергнуться критике со стороны других?

Чего он заладил про этот Юйфулоу? Лян Яньбэй был сбит с толку: 

— Кто такая Чжу Сюэ?

Вэнь Чань еще больше разозлился и испепелил его взглядом: 

— Сходишь в Юйфулоу — узнаешь.

Сказав это, он взмахнул рукавом и собрался уходить. Лян Яньбэй чувствовал, будто его высмеяли, и, конечно же, не отпустил Вэнь Чаня просто так, а ловко схватил за запястье.

— О чем ты говоришь? Почему ты разозлился ни с того ни с сего?

Вэнь Чань почувствовал, что его тянут, и начал сопротивляться.

Сейчас они находились не на Уюэ, а в столице, где кругом знакомые. Если кто-то увидит, как они с Лян Яньбэем дергают друг за друга, расползутся сплетни, и у Лян Яньбэя будут большие неприятности.

Лян Яньбэй сначала не хотел отпускать его руку. По нему было видно, как он остро отреагировал на направленный на него гнев. Но он разжал хватку.

Вэнь Чань несвоевременно дернулся и потерял равновесие.

Таким образом, Лян Яньбэй наблюдал за тем, как он, пошатываясь, отступает на несколько шагов и падает назад.

Споткнувшись и плюхнувшись на задницу, он в оцепенении сидел на земле.

Лян Яньбэй хорошенько подумал и обнаружил, что настроение Вэнь Чаня резко изменилось после того, как он сказал, что жалеет Цзян Юэин. Кажется, в этом и крылась причина.

Хотя Лян Яньбэй не понимал, почему Вэнь Чань злится до сих пор, с этим легко было справиться, зная, откуда растут ноги.

Он подошел к Вэнь Чаню, присел на корточки и сказал: 

— Я был неправ.

Вэнь Чань смотрел на него, не изменившись в лице, и продолжал молчать.

— Я сказал, что мне жалко молодую госпожу Цзян, это в самом деле неприемлемо. — Лян Яньбэй слегка нахмурился и раскаялся: — Она мне никто, и у меня нет к ней сердечной привязанности, поэтому мне не следовало говорить, что мне жалко.

Вэнь Чань действительно быстро остыл и постепенно успокоился. Он спросил с любопытством: 

— Если не жалко, то что?

— Ничего. Что бы с ней ни произошло, это не имеет ко мне отношения. — Лян Яньбэй протянул к нему руки и, взяв за запястья, помог встать с земли, затем подобрал упавшую бирку и вложил в его ладони. — Я беспокоюсь только о Вашем Высочестве. — На его лице не дрогнул ни единый мускул, когда он произносил такие слащавые слова.

Зато у Вэнь Чаня запылали уши. Он стиснул бирку и сунул ее в рукав. Запоздало осознав, что нарочно затеял ссору, он выдохнул и неохотно объяснил: 

— Цзян Юэин такой человек... не достойный жалости.

Она черствая женщина, безжалостно предавшая Вэнь Чаня. Чтобы сохранить лицо, Вэнь Чань в своей предыдущей жизни объявил, что императрица Цзян скончалась от болезни, и более 20 лет воспитывал ее сына.

Думая об этом, он выглядел безразличным: 

— Следствие в этой жизни соотнеслось с причиной из прошлой.

Лян Яньбэй все меньше и меньше понимал Его Высочество девятого принца: 

— Какая причина? Какое следствие?

— Не вешай мне лапшу на уши. Тебе уже помутила рассудок слабость к женщинам, я нисколько не верю, — фыркнул Вэнь Чань и, повернувшись, зашагал прочь.

Лян Яньбэй пожалел о том, что ляпал что попало и расхваливал Цзян Юэин.

Он догнал Вэнь Чаня и шел позади на расстоянии чуть меньше полшага: 

— Мои слова о тебе шли от чистого сердца, у меня и в мыслях не было вешать тебе лапшу на уши.

Вэнь Чань проигнорировал его, но уголки его губ легонько приподнялись.

Так улыбался ребенок, что умыкнул конфету и наслаждался ее сладостью, — так чисто и искренне, зажмурив глаза от золотистых лучей солнца.

Лян Яньбэй уловил проблеск этой улыбки. Прищурив глаза, он невольно рассмеялся.

— Эй, Ваше Высочество девятый принц! — Они шли друг за другом, как внезапно раздался крик.

Подбежал радостный Чжун Вэньцзинь и нетерпеливо уставился на Вэнь Чаня: 

— Ну что? А-5?

Вэнь Чань остановился и кивнул.

Чжун Вэньцзинь рассмеялся: 

— Хахаха, я знал, что Его Высочество храбр и воинственен, в самом деле не обманул общих ожиданий!

Не обманул общих ожиданий, попав в подкатегорию А-5? Вэнь Чань немного недоумевал, думая, стоит ли принимать эту преувеличенную похвалу.

Лян Яньбэй тут же выступил, чтобы отстоять справедливость: 

— Его Высочество всего-навсего переволновался. Ты что, думаешь, все такие же дураки*, как ты?

*Лян Яньбэй сказал, что у него не человеческая, а свиная голова (猪脑袋), что означает “глупец” или “дурак”

Если бы это был не Лян Яньбэй, Чжун Вэньцзинь давно бы вышел из себя, но сейчас он лишь сглотнул и сердито сказал: 

— ...Я тоже переволновался!

— Да если бы ты на максимум выложился, все равно не дотянул бы до А-1, — сказал Лян Яньбэй.

— Ты! — У Чжун Вэньцзиня раздулись ноздри от злости. Он понял, что ему не победить, и подавил злость. — Насколько я помню, молодой господин Лян в подкатегории А-1? Тогда что ты тут забыл?

— Его Высочество не знает, куда идти, поэтому я сопровождаю его в А-5.

— Нет необходимости, я сам отведу Его Высочество. — Чжун Вэньцзинь взял Вэнь Чаня за запястье и лучезарно улыбнулся Лян Яньбэю: — Таким умным людям*, как молодой господин Лян, незачем беспокоиться.

*В противопоставление “свиной голове” (猪脑袋), Чжун Вэньцзинь употребил “человеческая голова” (人脑袋) в отношении Лян Яньбэя. Я не знаю, как остроумнее передать эту игру слов((

Поднятый Лян Яньбэем массивный камень “справедливости” выскользнул из рук и безжалостно ударил по ноге. На его глазах Чжун Вэньцзинь увел за собой Вэнь Чаня.

Он стоял некоторое время в размышлениях, чувствуя неудовлетворение. Тихо обозвав Чжун Вэньцзиня маленьким засранцем, он пошел в направлении зала А-5.

Отойдя подальше, Чжун Вэньцзинь отпустил руку Вэнь Чаня и гневно сказал: 

— Ваше Высочество, Лян Яньбэй — очень испорченный тип. Ты не смотри на то, как он дружелюбно и безобидно улыбается, на деле он вообще безрассудный. Если что-то ему не понравится, сразу начинает ругаться, а если не может переспорить, начинает махать кулаками, прямо как тупой уличный хулиган!

Вэнь Чань рассмеялся про себя: “Ну ясное дело, он же в предыдущей жизни чуть что, сразу набивал тебе морду до крови из носа”.

— Они с Лян Шухуном ведь двоюродные братья, так отчего такие разные? — прошептал Чжун Вэньцзинь.

Вэнь Чань мог ответить на этот вопрос: 

— Молодой господин Се приходится твоей матушке младшим братом. Хочешь сказать, они не разные?

Лицо Чжун Вэньцзиня напряглось, и он брякнул: 

— Так это не одно и то же. К тому же, матушка и Се Чжаосюэ не родственники, конечно они разные.

Вэнь Чань вытаращил на него глаза и какое-то время не мог вымолвить ни слова. Он услышал об этом впервые!

В семье Се двое детей: старшая дочь, Се Илу, и младший сын, Се Чжаосюэ.

Чжун Вэньцзинь тоже понял, что сболтнул, не подумав, поэтому начал энергично мотать головой: 

— Я чепуху какую-то несу, вздор все это! Не верь мне!

По всей вероятности, он сказал правду.

Вэнь Чань молчал. Се Шэнжань не брал наложниц. Когда ему было 20 лет, его жена, госпожа Се, родила девочку. В последующие годы у них больше не появлялось детей, но спустя 10 с лишним лет она снова забеременела и родила Се Чжаосюэ.

Хотя поговаривали, что Се Илу не родная дочь супругов Се, приданое, которое готовила семья, чтобы выдать ее замуж, чуть ли не опустошило их имущество. Половину столицы окружили шелка и атлас уникального качества, и люди люди сбегались со всех сторон поглазеть на это зрелище.

Это вполне могло составить конкуренцию замужеству принцессы.

С тех пор больше никто не говорил, что Се Илу не из семьи Се.

Вэнь Чань, приняв серьезное и мрачное выражение лица, понизил голос и подошел ближе к Чжун Вэньцзиню:

— От кого ты это услышал?

Чжун Вэньцзинь никогда не видел Вэнь Чаня таким. Думая о том, что только что выболтал большой секрет, надменный задира испугался до дрожи в руках: 

— Я... я...

— Говори, — холодно сказал Вэнь Чань.

— Я случайно услышал, когда был маленьким, — промямлил Чжун Вэньцзинь.

— От кого услышал? — выпытывал Вэнь Чань.

— Моя бабушка и матушка разговаривали, и я услышал. Но я никому ничего не сказал. — Чжун Вэньцзинь был в растерянности и жалобно говорил Вэнь Чаню: — Бабушка сказала, что матушка, несмотря на то, что другой крови, все равно их родная дочь. Не говори никому, пожалуйста! Я нечаянно оговорился...

— Не волнуйся. — Вэнь Чань заметил, что маленький тиран не на шутку испугался, и утешительно сказал: — Я ни в коем случае не проболтаюсь, но мне интересно, знает ли об этом Се Чжаосюэ?

Чжун Вэньцзинь на мгновение заколебался: 

— Он не должен знать.

Вэнь Чань, глядя на него, недоумевал, как он вообще за столь долгое время сумел сохранить этот секрет. Он мог невзначай ляпнуть его, как сейчас, а это очень опасно.

Вэнь Чань со строгим выражением лица сказал ему: 

— Послушай меня внимательно, Чжун Вэньцзинь. Об этом знаешь только ты и я. Ни в коем случае нельзя позволить знать об этом другим, иначе твоя матушка будет в опасности. Ты это понимаешь?

Обомлевший Чжун Вэньцзинь закивал: 

— Я понимаю, понимаю. Буду держать язык за зубами и никогда никому не скажу.

После его долгих заверений Вэнь Чань почувствовал облегчение. Его лицо стало спокойным, и он закрыл эту тему. 

— Пойдем в зал А-5.

Так значит, Се Илу не родная дочь. С одной стороны, это не имеет к Вэнь Чаню никакого отношения, но он знал, что брак Се Илу и Чжун Гои был подарком императора. Если тайна выйдет наружу, то окажется, что семья Се совершила преступление, сокрыв правду от государя.

Категорически нельзя допустить такое несчастье в семье Се. Вэнь Чань начал размышлять, что еще предпринять, чтобы сохранить этот секрет.

Внутренний мир Чжун Вэньцзиня был не так широк, как у него. Он глубоко вздохнул, сделал лицо попроще и направился в зал А-5 с Вэнь Чанем.

Как только они подошли к залу, до них донесся шум. Неожиданно кого-то выпнули оттуда.

Человек с болезненным криком упал на землю рядом с Вэнь Чанем и Чжун Вэньцзинем, которые одновременно отступили.

Тут же вслед за ним из зала выбежал юноша, засучил рукава и, потрясая кулаком, бросился к нему, матерясь на ходу: 

— Я убью тебя, сукин ты сын!


Читать далее

Глава 1 05.04.23
Глава 2 05.04.23
Глава 3 05.04.23
Глава 4 05.04.23
Глава 5 05.04.23
Глава 6 05.04.23
Глава 7 05.04.23
Глава 8 05.04.23
Глава 9 05.04.23
Глава 10 05.04.23
Глава 11 05.04.23
Глава 12 05.04.23
Глава 13 05.04.23
Глава 14 05.04.23
Глава 15 05.04.23
Глава 16 05.04.23
Глава 17 05.04.23
Глава 18 05.04.23
Глава 19 05.04.23
Глава 20 05.04.23
Глава 21 05.04.23
Глава 22 05.04.23
Глава 23 05.04.23
Глава 24 05.04.23
Глава 25 05.04.23
Глава 26 05.04.23
Глава 27 05.04.23
Глава 28 05.04.23
Глава 29 05.04.23
Глава 30 05.04.23
Глава 31 05.04.23
Глава 32 05.04.23
Глава 33 05.04.23
Глава 34 05.04.23
Глава 35 06.04.23
Глава 36 06.04.23
Глава 37 06.04.23
Глава 38 06.04.23
Глава 39 06.04.23
Глава 40 06.04.23
Глава 41 06.04.23
Глава 42 06.04.23
Глава 43 06.04.23
Глава 44 06.04.23
Глава 45 06.04.23
Глава 46 06.04.23
Глава 47 06.04.23
Глава 48 06.04.23
Глава 49 06.04.23
Глава 50 06.04.23
Глава 51 06.04.23
Глава 52 06.04.23
Глава 53 06.04.23
Глава 54 06.04.23
Глава 55 06.04.23
Глава 56 06.04.23
Глава 57 06.04.23
Глава 58 06.04.23
Глава 59 06.04.23
Глава 60 06.04.23
Глава 61 06.04.23
Глава 62 06.04.23
Глава 63 06.04.23
Глава 64 06.04.23
Глава 65 06.04.23
Глава 66 06.04.23
Глава 67 06.04.23
Глава 68 06.04.23
Глава 69 06.04.23
Глава 70 06.04.23
Глава 71 06.04.23
Глава 72 06.04.23
Глава 73 06.04.23
Глава 74 06.04.23
Глава 75 06.04.23
Глава 76 06.04.23
Глава 77 06.04.23
Глава 78 06.04.23
Глава 79 06.04.23
Глава 80 06.04.23
Глава 81 06.04.23
Глава 82 06.04.23
Глава 83 06.04.23
Глава 84 06.04.23
Глава 85 06.04.23
Глава 86 07.04.23
Глава 87 07.04.23
Глава 88 07.04.23
Глава 63

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть