Глава 86

Онлайн чтение книги Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь Your Ninth Royal Highness, Please Change Your Clothes
Глава 86

Чжун Вэньцзинь, словно ударенный молнией, запаниковал и хотел сесть, но едва он пошевелился, как все тело охватила невыносимая ломота.

Он жалобно захныкал.

Затрачивая большие усилия, он сел на кровати, и с него сползло парчовое одеяло. Посмотрев вниз, он обомлел!

Все его тело было усыпано непонятными красными отметинами, следами зубов и приводящими в замешательство царапинами. Вместе с дискомфортом в конечностях и пояснице его разум вмиг захлестнула огромная волна воспоминаний.

Прошлой жаркой ночью Чжун Вэньцзинь израсходовал почти все свои силы и позволил Се Чжаосюэ делать все, что заблагорассудится. Все звуки и образы сплелись в четкую картину.

Чжун Вэньцзинь думал, что умрет на этой кровати. За всю свою жизнь он не испытывал таких непомерно острых ощущений. До самого конца с его губ срывались слабые крики. Кто бы мог подумать, что обычно серьезный и строго следующий правилам Се Чжаосюэ окажется диким в постели, да к тому же не знающим меры. Хоть он ласково звал его своим маленьким племянником*, но не проявлял ни капли жалости и вытрахивал его до потери пульса.

*小外甥 (xiǎo wàisheng) — сын сестры, но еще префикс “сяо” в качестве уменьшительно-ласкательной формы,,,,,,,,,, my job here is done

К счастью, Се Чжаосюэ понимал, что ему нужно было позволить перевести дух. В то время Чжун Вэньцзинь уже ничего не различал и мог лишь сопеть с закрытыми глазами.

Се Чжаосюэ приказал принести горячую воду, погрузил его в ванну и хорошо вымыл, затем накормил его принесенными пирожными и, решив перестать изводить его, позволил ему поспать.

Этот сон продлился до полудня.

Чжун Вэньцзинь схватился за голову, думая, что все кончено.

Он серьезно безумец в полном смысле этого слова, раз затащил Се Чжаосюэ в пропасть и завяз в трясине вместе с ним.

Чжун Вэньцзинь потерял свою семью, и уже ничего его не сдерживало, можно было безумствовать сколько угодно, но Се Чжаосюэ — другой. Он единственный сын в семье Се, их надежда, и уж тем более считается его дядей.

Если об этом узнают, как люди начнут смотреть на семью Се? Сколько осуждений будет брошено в сторону Се Чжаосюэ? При мысли о том, что на него начнут указывать пальцами, Чжун Вэньцзинь почувствовал прилив ци и крови, дыхание перекрыло.

Этот случай необходимо замалчивать и скрывать.

Огромное давление на сердце Чжун Вэньцзиня вызвало удушье, но наверняка не у него одного такие мысли: должно быть, Се Чжаосюэ тоже терзался, думая об этом.

Можно сказать, он рос рядом с Се Чжаосюэ и приличное количество времени наблюдал за ним.

Другими словами, он понимал Се Чжаосюэ.

Раз произошли такие вещи, Се Чжаосюэ определенно первым захочет это скрыть. Он ни в коем случае не мог позволить третьему лицу узнать об этом.

Первоочередная задача — найти того, кто вчера подсыпал яд в чай Се Чжаосюэ, но напрягаться и не нужно: у Чжун Вэньцзиня уже давно кое-кто на подозрении.

В его немного прищуренных глазах промелькнул грозный блеск. Он потер лицо и открыл рот, чтобы позвать. Голос получился грубым и до неприятного хриплым — вероятно, из-за того, что он кричал всю ночь. Внутри закипал гнев.

— Эй, кто-нибудь! Подойдите сюда! — Чжун Вэньцзинь стучал по кровати больной рукой, издавая глухой стук.

Открылась дверь, и в комнату небольшими шагами вошла служанка, остановившись у стола снаружи кровати: 

— Что прикажете, господин Чжун?

Чжун Вэньцзинь взглянул на полог кровати и, убедившись, что его не увидят, кашлянул и сказал: 

— Принеси мне комплект одежды, я вчера разлил на себя чай.

Верхнюю одежду еще можно было носить: Се Чжаосюэ снял ее с него вчера прежде чем войти в дом, но испортил средний и нижний слой.

Ему было невдомек, что служанка поджала губы и улыбнулась: 

— Господин Чжун, молодой господин передал вам лежать и ждать его возвращения Если вы голодны и хотите пить, эта подчиненная принесет вам еды.

Чжун Вэньцзинь нахмурил брови и внимательно переосмыслил эти слова. Это очень странно. Служанка назвала его господином Чжуном? А себя подчиненной? Она явно не из прислуги.

И тут он вспомнил, что у Се Чжаосюэ было два доверенных лица, мужчина и женщина. Они вели личные дела Се Чжаосюэ, в обычные дни тайно следовали за ним в качестве телохранителей и при осложнениях первыми рвались в бой, чтобы обеспечить ему защиту.

Эти двое были личными подчиненными Се Чжаосюэ и не входили в состав домашней прислуги. Для пущей ясности, даже Се Шэнжань не имел права отдавать им приказы.

Чжун Вэньцзинь взглянул на нечеткий силуэт снаружи, отодвинул одну сторону занавески и увидел, что это действительно одна из двух подчиненных.

Он в шоке вытаращил глаза: 

— Как это возможно?

Раз Се Чжаосюэ послал ее сюда, неужели он...

Тайная телохранительница увидела отметины на его коже, и уголки ее глаз сощурились в незаметной улыбке. Она опустила взгляд и сказала: 

— Господин Чжун, молодой господин сказал, что после приема лекарства вам нельзя вставать с постели и ходить. Если вам что-нибудь нужно, просто скажите этой подчиненной.

Рука Чжун Вэньцзиня затряслась, и занавеска опустилась, закрыв его фигуру. В полумраке он мог разглядеть легкую дрожь в своем теле.

Его сердце билось, как заполошное.

Какие намерения у Се Чжаосюэ? Он сказал об этом кому-то еще? Разве он не хотел замолчать это дело? О чем он думал?

Еще долгое время в голове было пусто, пока Чжун Вэньцзинь не опомнился. Несмотря на неоднократное упоминание телохранительницы о том, что Се Чжаосюэ не разрешал ему ходить, он все же настоял на своем и облачился в одежду и маску.

Как только он встал, его ноги задрожали, посылая неприятные ощущения. Чжун Вэньцзинь мысленно обматерил Се Чжаосюэ. Стиснув зубы, он прошел несколько кругов по комнате, чтобы избавиться от ломоты и слабости в бедрах, и притворился, что с ним все в порядке.

Выйдя за дверь, он обнаружил, что у входа сторожила только тайная телохранительница, а домашняя прислуга была куда-то отослана. Думая о необъяснимом взгляде телохранительницы, он немного смутился и, кашлянув, спросил: 

— Что с прислугой?

— Молодой господин отослал всех, когда вернулся вчера. — Похоже, она заметила беспокойство Чжун Вэньцзиня и сказала начистоту: — Не волнуйтесь, господин, никто из посторонних не знает.

Чжун Вэньцзинь уставился на нее: 

— А ты не посторонняя? Мне продолжают лгать прямо в глаза средь бела дня!

— ...Возмущение господина обоснованно.

Чжун Вэньцзинь фыркнул и закатил глаза: 

— Где Дин Цзыюнь?

— Вы о ком, господин? — в замешательстве спросила тайная телохранительница.

Судя по всему, она навряд ли знала, кто такая Дин Цзыюнь. Чжун Вэньцзинь немного подумал и сказал: 

— О служанке, до этого дежурившей у моей двери. Белоликая такая.

— Ту группу прислуги перевели на караул к хранилищу на заднем дворе. Господин собирается пойти туда? — Она удивленно взглянула на Чжун Вэньцзиня, сомневаясь, что он сможет ходить.

Увидев выражение ее глаз, Чжун Вэньцзинь тут же сразу же рассердился. Он еще не настолько присмерти, чтобы получать от этой девицы недооценивающий взгляд! Он выдавил из себя: 

— Естественно пойду! У меня серьезное дело!

Сказав это, он двинулся вперед. Первый шаг получился слишком широким, что вызвало сильную боль в месте соединения бедра с пахом. Чжун Вэньцзинь изо всех сил сопротивлялся ей и не позволил отразиться на своем лице. С большим трудом и напряжением он пошел вперед.

Пройдя какое-то время, он оглянулся назад: дома уже не видно. Шаги Чжун Вэньцзиня замедлились, и он не спеша добрался до заднего двора.

В это время Дин Цзыюнь собирала свои вещи. Когда она вышла и увидела Чжун Вэньцзиня, ее лицо мгновенно посерело.

Чжун Вэньцзинь, тоже бледный как смерть, оттащил ее в отдаленное место и без предисловий спросил холодным голосом: 

— Это ты подмешала яд в чай Се Чжаосюэ?

Дин Цзыюнь пристально посмотрела ему в глаза. Ее взгляд внезапно опустился вниз и задержался на его шее. Она равнодушно произнесла: 

— Так это к тебе он пошел тем вечером.

Осознав, что она увидела отметину, Чжун Вэньцзинь нервно потянул за воротник и гневно сказал: 

— Без колебаний подсыпала ему яду, я смотрю, у тебя храбрости не занимать*, Дин Цзыюнь? Я уже сделал тебе предупреждение, но ты все равно вытворяешь такие гнусные вещи!

— Это я-то гнусная? — Дин Цзыюнь, казалось, решила идти напролом и становилась все более и более невозмутимой. С холодным выражением на лице, она презрительно усмехнулась: — Да, допустим, я гнусная, но куда уж мне до тебя, господин Ли? Пробрался к нему, воспользовавшись слабостью. Хорошо тебе было той ночью, да? А сейчас строишь из себя не пойми что и пришел ко мне с расспросами. Самому-то не смешно?

— Меня заставили! — вопреки своим убеждениям крикнул Чжун Вэньцзинь.

*熊心豹子胆 (xióngxīn bàozidǎn) — досл. готов съесть сердце медведя и печень леопарда

Она усмехнулась.

Чжун Вэньцзинь подумал про себя: “Не надейся, что у этого лаоцзы из-за смены облика улучшится нрав. Сегодня он не даст тебе спуску”.

Резкие движения точно отдадут болью в конечностях и заставят его снова страдать. Тогда он тихо присвистнул: 

— Выйди.

Как и ожидалось, тайная телохранительница находилась поблизости, чтобы присматривать за ним. Услышав свист, она внезапно выпрыгнула и легко приземлилась перед Чжун Вэньцзинем: 

— Жду ваших распоряжений, господин.

— Подвесь ее! — яростно указал на Дин Цзыюнь Чжун Вэньцзинь. — Вон на то дерево!

Телохранительница действовала проворно и решительно. Словно демон, она молниеносно оказалась позади Дин Цзыюнь и скрутила ей руки за спину.

На лице Дин Цзыюнь отразилась паника. Прежде чем она смогла что-то сказать, ее руки пронзила боль, а тело потянуло вниз. Она невольно опустилась на колени, резко ударившись ими о землю.

Телохранительница сняла со своего пояса веревку с четырехконечным крючком, связала ею руки Дин Цзыюнь и потащила к дереву.

Дин Цзыюнь отреагировала криком: 

— Ты что делаешь?! Отпусти меня сейчас же! Я больше не служанка в резиденции Се! Ты не имеешь права связывать меня!

Чжун Вэньцзинь последовал за ними и с насмешкой сказал: 

— Этот лаоцзы все равно свяжет тебя и не посмотрит, что ты уже не здешняя служанка.

На протяжении стольких лет он наказывал своим сторонникам никогда не смотреть на статус. Если, конечно, эта Дин Цзыюнь не родственница императора, как Его Высочество девятый принц...

Дин Цзыюнь громко визжала. Телохранительница крепко привязала ее к дереву и принялась ждать дальнейших указаний.

— У такой женщины, как ты, явно не неотразимое лицо, но ты мечтаешь превратиться из воробья в феникса. Когда я в первый раз увидел тебя, следовало облить тебя ледяной водой из горшка и по крайней мере дать тебе понять, что это я еще по добродетельности. — Как только Чжун Вэньцзинь открывал рот, из него лилась брань. — Как я уже сказал ранее, даже если ты станешь низшей наложницей, твоего статуса будет недостаточно. Пусть у тебя все получилось бы той ночью, сегодня бы тебя либо выгнали, либо сделали служанкой-наложницей. В семье Се государственные служащие, и если им нужна будет женщина в дом, к ним для этого начнут выстраиваться очереди. А чего стоишь ты?

После этих слов выражение лица Дин Цзыюнь изменилось и стало сложным. Сначала его искажала злость, которая вскоре сменилась беспомощностью. Наконец, она прошептала: 

— Как я узнаю, если даже не попытаюсь?

— И ты все еще строишь несбыточные планы? — усмехнулся Чжун Вэньцзинь. И ведь не подумаешь, что с виду эта честная на вид девушка из добропорядочной семьи на деле была невежественной и жадной.

— У меня не было другого выбора. — Дин Цзыюнь сильно прикусила нижнюю губу, по ее лицу ручьем потекли слезы. — Все наши свиньи умерли в одну ночь! Ты сам видел, из них выкачали всю кровь без остатка. Мы вывезли свиней на продажу, но никто не осмелился купить их, даже если по низкой цене. В итоге все мясо протухло, и мы лишились заработка.

Мой дедушка, помешанный на азартных играх, хотел отправить меня в Юйфулоу, чтобы выплатить свой долг. Мне попросту некуда было бежать. Пришлось идти на отчаянные меры...

Несмотря на искаженные черты на зареванном лице, в этот момент Дин Цзыюнь была похожа на купающийся под каплями дождя цветок груши и вкупе с тихим, всхипывающим голосом казалась нежной и хрупкой.

Но Чжун Вэньцзинь смотрел на нее отстраненным взглядом: 

— Это твои проблемы.

Дин Цзыюнь не ожидала услышать равнодушный тон. Ее всю трясло, и она продолжала слушать его: 

— Стихийные катастрофы происходят не только в вашем доме. Хоть твою семью и постигло несчастье, но у тебя неприемлемые намерения по отношению к другому человеку. Это неправильно. Неужто ты думаешь, что после того, как этим отвратительным средством поставишь человека в тяжелое положение, получишь прощение после своего объяснения про вынужденную меру?

Слова Чжун Вэньцзиня продирали морозом. Он сделал шаг к Дин Цзыюнь и тихо сказал: 

— Ты сейчас радоваться должна. Будь это прежний я, твоя семья бы уже готовилась к твоим похоронам.

Дин Цзыюнь разинула рот, не в состоянии что-либо сказать. Лицо, на которое она смотрела, было ничем не примечательным и даже уродливым, но от его выражения исходила угнетающая энергия, побуждающая ее поневоле сдаться.

Эмоции Чжун Вэньцзиня очень красноречивы, особенно когда он угрожает людям и демонстрирует свою свирепость. Как жаль, что маска на его лице скрыла это выражение.

— Господин Се уже выгнал меня из резиденции. — Она ​​опустила голову, уже не проявляя своей былой решимости.

“Изгнанием из резиденции она еще легко отделалась. Как бы то ни было, меня всю ночь изводили!”.

Чжун Вэньцзинь взглянул на солнце и повернулся к телохранительнице: 

— Попроси кого-нибудь притащить мне лежанку, я хочу погреться на солнышке.

Редко когда солнечным зимним днем стоит тепло. Чжун Вэньцзинь неподвижно лежал, греясь в его лучах, пока ему приносили еду и питье.

Вернувшись домой, Се Чжаосюэ сперва направился прямо к Чжун Вэньцзиню, но не нашел его. Тогда он вышел из дома, спросил у своего человека о его местоположении и нашел его лениво развалившимся на лежанке. Он нежился на солнце, а на дереве неподалеку была подвешена Дин Цзыюнь с болезненным выражением лица.

— Сяо-Цзинь, — крикнул Се Чжаосюэ.

Этот оклик — все равно что дурной сон для Чжун Вэньцзиня. Изначально уютненько устроившийся на лежанке, он тут же подскочил и сел, услышав этот голос.

Примечание:

Фэнгэ написала дополнительную сцену из главы "Яд", то бишь постельные утехи между сяо-Цзинем и Се Чжаосюэ. Об этом я узнала из её примечания под главой на jjwxc. Этот отрывок размещён в группе на QQ, я узнала идентификатор у одной переводчицы, но, насколько она помнит, там прикреплено всего 4 документа и не факт, что какой-то из них и есть эта дополнительная сцена. К сожалению, хотя бы проверить это я не могу, потому что грёбанный QQ не регистрирует российские номера, а знакомых из Китая с аккаунтом в QQ у меня нет. Сидим без доп. материалов и фантазируем сами :(


Читать далее

Глава 1 05.04.23
Глава 2 05.04.23
Глава 3 05.04.23
Глава 4 05.04.23
Глава 5 05.04.23
Глава 6 05.04.23
Глава 7 05.04.23
Глава 8 05.04.23
Глава 9 05.04.23
Глава 10 05.04.23
Глава 11 05.04.23
Глава 12 05.04.23
Глава 13 05.04.23
Глава 14 05.04.23
Глава 15 05.04.23
Глава 16 05.04.23
Глава 17 05.04.23
Глава 18 05.04.23
Глава 19 05.04.23
Глава 20 05.04.23
Глава 21 05.04.23
Глава 22 05.04.23
Глава 23 05.04.23
Глава 24 05.04.23
Глава 25 05.04.23
Глава 26 05.04.23
Глава 27 05.04.23
Глава 28 05.04.23
Глава 29 05.04.23
Глава 30 05.04.23
Глава 31 05.04.23
Глава 32 05.04.23
Глава 33 05.04.23
Глава 34 05.04.23
Глава 35 06.04.23
Глава 36 06.04.23
Глава 37 06.04.23
Глава 38 06.04.23
Глава 39 06.04.23
Глава 40 06.04.23
Глава 41 06.04.23
Глава 42 06.04.23
Глава 43 06.04.23
Глава 44 06.04.23
Глава 45 06.04.23
Глава 46 06.04.23
Глава 47 06.04.23
Глава 48 06.04.23
Глава 49 06.04.23
Глава 50 06.04.23
Глава 51 06.04.23
Глава 52 06.04.23
Глава 53 06.04.23
Глава 54 06.04.23
Глава 55 06.04.23
Глава 56 06.04.23
Глава 57 06.04.23
Глава 58 06.04.23
Глава 59 06.04.23
Глава 60 06.04.23
Глава 61 06.04.23
Глава 62 06.04.23
Глава 63 06.04.23
Глава 64 06.04.23
Глава 65 06.04.23
Глава 66 06.04.23
Глава 67 06.04.23
Глава 68 06.04.23
Глава 69 06.04.23
Глава 70 06.04.23
Глава 71 06.04.23
Глава 72 06.04.23
Глава 73 06.04.23
Глава 74 06.04.23
Глава 75 06.04.23
Глава 76 06.04.23
Глава 77 06.04.23
Глава 78 06.04.23
Глава 79 06.04.23
Глава 80 06.04.23
Глава 81 06.04.23
Глава 82 06.04.23
Глава 83 06.04.23
Глава 84 06.04.23
Глава 85 06.04.23
Глава 86 07.04.23
Глава 87 07.04.23
Глава 88 07.04.23
Глава 86

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть