Глава 141 - Охотники обманывают свою жертву

Онлайн чтение книги Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country
Глава 141 - Охотники обманывают свою жертву

— Нет, по правде говоря, у меня было плохое предчувствие! Ты была очень добра к такой глупой принцессе. Неудивительно, что Гарриет так к тебе привязалась и все рассказала, — Рауль оперся руками на колени и с усмешкой посмотрел на Рише, — ты была права, у меня была информация о фальшивых деньгах. И не только об этом, но и о том, что Уолтер, король Фабрании, приказал сделать рыцарям Гарриет.

“Я знала, что королевская семья Сигвелла приказала охотникам следить за Фабранией”.

Но за свою пятую жизнь она никогда не слышала о поддельных монетах. Рауль, вероятно, не сообщил королевской семье полученную информацию.

— Эти рыцари, естественно, получили приказ держать посторонних подальше от Гарриет. Ее брату Кёртису был разрешен доступ, поскольку, даже все узнав, он все равно будет ограничен в своих действиях. Пока принцесса находится в заложниках у Фабрании, королевской семье Сигвелла не остается ничего, кроме как держать язык за зубами.

— Ты хочешь сказать, что не сообщил о фальшивых деньгах, потому что королевская семья Сигвелла бессильна?

— Кто знает. Кроме того, у меня есть еще несколько интересных поручений… — произнес Рауль, поднося два пальца к лицу, — следить за Гарриет, чтобы убедиться, что она правильно использует фальшивые деньги. Даже притворившись, что оставила их в комнате, она не смогла бы провернуть такое во второй раз.

После молчаливой паузы охотник добавил:

— И есть еще кое-что. Это очень важно для того, о чем мы собираемся говорить.

В его красных глазах загорелись искорки.

— Если Гархаин узнает о фальшивых деньгах, тогда Гарриет должна быть устранена.

Рише и Оливер потеряли дар речи от этих слов.

— Зачем кому-то понадобилось убивать леди Гарриет?

— Конечно, дело не только в том, чтобы держать ее рот на замке. Ты сама выступила в роли телохранителя Гарриет, так что ты, наверное, догадываешься зачем?

Рише нахмурилась и озвучила первую пришедшую в голову мысль:

— Если принцесса будет убита на этой территории, ответственность, естественно, ляжет на Гархаин.

— Бинго! Бедный король Уолтер, потерявший свою любимую невесту, будет осуждать Гархаин. Возможно, он даже потребует огромную сумму денег в качестве компенсации, а, может, даже обратится с требованием предоставить ему невесту на замену.

Если бы это произошло, вряд ли император или Арнольд подчинились бы.

— Как глупо… — проговорил Оливер, стоящий рядом с Рише. Его голос звучал спокойно, но ужасно холодно.

Рауль выглядел веселым.

— Что бы я ни говорил, это всего лишь бредни от “самозванца Кёртиса”. Не думаю, что международное сообщество поверит, что королевская семья Фабрании задумала такой нелепый план.

— Рауль, ты…

Рише не смогла закончить фразу и прикрыла рот правой рукой.

— Леди Рише? — донесся до нее твердый голос оруженосца.

Рише ничего не ответила, а лишь крепко зажмурила глаза, зажав рот.

— О, препарат уже начал действовать?

— Ты… Что ты дал леди Рише выпить?

Она почувствовала покалывающую боль на щеках из-за жажды крови, исходящую от Оливера.

— Оливер, сэр, — Рише протянула руку и схватилась за пиджак оруженосца. Она ощутила его удивление.

— Ты вот-вот потеряешь сознание. Твои конечности скоро онемеют и ты не сможешь говорить.

— Рауль, ты…

— К этому времени Гарриет вывезли из замка рыцари Фабрании и рыцари Сигвелла… то есть, мои люди.

Когда Рише взглянула на Рауля, тот слегка пожал плечами.

— Думаешь, я пытаюсь спасти Гарриет? Ха, мне представилась отличная возможность. Я планировал взять голову Гарриет в качестве трофея и переехать в Фабранию. Пока мы с тобой разговаривали, ты отправила рыцарей Сигвелла защитить принцессу от рыцарей Фабрании, не так ли? Но мне очень жаль. Я предал Сигвелл и перешел на сторону Фабрании.

Рауль встал и потянулся. Сделав неглубокий вдох, Рише произнесла:

— В конце концов, “призрак”, которого видели горничные, – это…

— Это мои люди. Если в замке заметят нарушителя, вы переведете всю городскую охрану в замок. Благодаря тебе в Винлисе сейчас почти нет ваших рыцарей.

Рауль выдохнул, увидев, как Рише скорчилась от боли.

— Ты плохо выглядишь. Интересно, этого будет достаточно, чтобы помешать передвижениям Арнольда Хаина?

— Подожди. Я не могу позволить тебе покинуть эту комнату.

— Ой, да брось, — Рауль снова показал язык. 

Однако, он направился не к двери, ведущей в коридор. Не долго думая, он подошел к окну, открыл его и поставил ногу на подоконник.

— Было весело, юная леди. Если мы когда-нибудь снова встретимся, надеюсь, тогда ты покажешь мне свое милое улыбающееся личико.

— Рауль!

— Увидимся. Пока-пока, — и Рауль выпрыгнул из окна третьего этажа.

— Вот черт, — Оливер цокнул языком и опустился на колени перед Рише, голова которой опустилась, — леди Рише… Леди Рише, пожалуйста, простите меня!

— Да, все в порядке, — она внезапно подняла голову и строго посмотрела на Оливера, — спасибо, что согласились на мое небольшое представление. Как я сказала ранее, давайте дадим Раулю небольшую фору, а затем отправимся за ним.

— Но, мисс Рише, — озадаченный оруженосец с недоверием посмотрел на нее, — вы уверены, что нет никаких проблем? Судя по словам того человека, он дал вам какой-то наркотик…

— Да, я предполагала, что так произойдет, поэтому заранее приняла противоядие, — Рише улыбнулась и встала, поддерживая подол платья.

Эти действия, по мнению Рише, должны были дать понять Оливеру, что она совсем не больна и ничего необычного не произошло.

“Мне хорошо известны методы, которые Рауль, вероятно, будет использовать в подобной ситуации”.

Дело не только в самом методе.

Тип наркотика, который был приготовлен, и его дозировка. Зная это, она могла притвориться, что у охотника “все получилось” и его ловушка сработала.

“Пять совместных лет в пятой жизни… Об «охоте» Рауля я знаю больше, чем кто-либо”.

Рише пояснила ошеломленному Оливеру:

— В результате моей правдоподобной игры Рауль будет думать, что смог меня остановить. А также, по какой-то причине, передвижения Его Высочества Арнольда…

Она намеренно выпила чай с наркотиком, чтобы успеть завершить приготовления, пока их не обнаружили.

Рише достала из небольшой сумочки карту, развернула ее и всмотрелась в лабиринт улиц портового города Винлис.

— Мистер Оливер, я попросила вас распределить рыцарей, но могу ли я узнать подробности?

— Эм, да… Мы рассредоточили рыцарей, которых в последние несколько дней было слишком много в замке. Рыцари находятся в разных местах Винлиса, так что если возникнет какая-либо подозрительная активность, нам сообщат об этом. Я отмечу контрольные точки.

— Как и ожидалось. С таким количеством и расположением мы сможем заметить большинство подозрительных передвижений.

Реальная ситуация отличалась от того, что сказал Рауль: “В Винлисе сейчас почти нет ваших рыцарей, поскольку безопасность замка в приоритете”. И все это благодаря Оливеру, который внял безрассудной просьбе Рише и переместил рыцарей от имени Арнольда.

— Спасибо, что доверились мне, сэр Оливер, — она отвесила глубокий поклон. Оруженосец все еще выглядел удивленным.

— Леди Рише, до того как вы поговорили с этим человеком по имени Рауль, вы уже подтвердили отсутствие Ее Высочества принцессы Гарриет?

Оливер был прав.

На самом деле, как только Рише узнала про фальшивые деньги, она сразу же отправилась обыскивать комнату Гарриет.

Войти через дверь было бы опрометчиво, поэтому она использовала веревку, чтобы спуститься по стене из окна комнаты на четвертом этаже. Она проверила гостевую комнату Гарриет на третьем этаже и убедилась, что там нет никаких следов пребывания принцессы. В тот же момент все действия были перенаправлены не на защиту Гарриет, а на ее спасение.

Чтобы найти принцессу, она должна была отпустить Рауля.

— Вы попросили этого человека усилить охрану Ее Высочества принцессы Гарриет, чтобы сделать вид, что вы не знаете о ее похищении и ослабить его бдительность? — уточнил Оливер, который сам помогал организовать это.

— Это больше похоже на уловку, чем на стратегию. Удобнее, чтобы он охранял пустую комнату, чем чтобы его сопровождали свои люди, — Рише улыбнулась.

— Вы…

— Я… что? — когда Рише моргнула, Оливер мягко улыбнулся.

— Ничего… Просто я с еще большим нетерпением жду будущего брака леди Рише и милорда.

“Откуда вдруг возникла эта мысль?”

Стараясь скрыть растущее внутреннее волнение, Рише пыталась казаться спокойной.


Читать далее

Глава 1 - Потому что эта отмена помолвки слишком утомительна 19.01.24
Глава 2 - На этот раз я хочу отдохнуть 19.01.24
Глава 3 - Человек, который меня убил 19.01.24
Глава 4 - Если вы разорвете нашу помолвку, будете ли вы счастливы? 19.01.24
Глава 5 - Быть счастливой 19.01.24
Глава 6 - Что ты только что сказал? 19.01.24
Глава 7 - Брачные условия 19.01.24
Глава 8 - Подготовка к разводу 19.01.24
Глава 9 - А сейчас, сделайте свой выбор 19.01.24
Глава 10 - Рада быть заложницей, Ваше Высочество 19.01.24
Глава 11 - Давайте сделаем уборку 04.04.24
Глава 12 - О «сенпае» горничных 19.01.24
Глава 13 - Что определяет ценность жизни 19.01.24
Глава 14 - Ночная вечеринка - это не проблема 19.01.24
Глава 15 - Презрение не причиняет боли и не вызывает зуда 02.02.24
Глава 16 - Как завоевать (будущего) Императора 02.02.24
Глава 17 - Вы принимаете предложенные вам бои? 02.02.24
Глава 18 - Обнажение шрамов 02.02.24
Глава 19 - Личность горничной 02.02.24
Глава 20 - Испытания 02.02.24
Глава 21 - Давайте начнем все сначала 02.02.24
Глава 22 - Встреча с бывшим боссом 02.02.24
Глава 23 - Может ли она одолеть бывшего босса? 04.04.24
Глава 24 - Бросить вызов бывшему боссу 04.04.24
Глава 25 - В милости моего (будущего) мужа 04.04.24
Глава 26 - Ужин с (будущим) мужем 04.04.24
Глава 27 - Встреча с братом (будущего) мужа 04.04.24
Глава 28 - Пахнет грязными братскими отношениями 04.04.24
Глава 29 - То, что она уже знала 12.04.24
Глава 30 - Что нужно знать 12.04.24
Глава 31 - Чего она не знала 12.04.24
Глава 32 - Драгоценности на кончиках пальцев 12.04.24
Глава 33 - Жемчужные слезы 12.04.24
Глава 34 - Золотооборот 12.04.24
Глава 35 - Секрет переговоров 12.04.24
Глава 36 - Король трущоб 12.04.24
Глава 37 - Сложно даже замком назвать 12.04.24
Глава 38 - Сломанная дверь 12.04.24
Глава 39 - Скрытая цель 12.04.24
Глава 40 - Правда 12.04.24
Глава 41 - Возьми эту руку 12.04.24
Глава 42 - Все готово к переезду 12.04.24
Глава 43 - Пожалуйста, проинструктируйте меня, Ваше Высочество 12.04.24
Глава 44 - Что может сказать скрещенный меч 12.04.24
Глава 45 - Уныние 12.04.24
Глава 46 - Ну, давайте внедримся 12.04.24
Глава 47 - Человек, которого он убьет 12.04.24
Глава 48 - Что-то не так с этой ситуацией! 12.04.24
Глава 49 - Прекрасная подделка 12.04.24
Глава 50 - Цель выхода из замка 12.04.24
Глава 51 - Дружба 12.04.24
Глава 52 - Воссоединение со своим бывшим пациентом 12.04.24
Глава 53 - Неожиданная ситуация 12.04.24
Глава 54 - Отвечая бывшему учителю 12.04.24
Глава 55 - Приготовление лекарства для бывшего пациента 12.04.24
Глава 56 - Чему учил учитель... 12.04.24
Глава 57 - Будущие рыцари 12.04.24
Глава 58 - Я как-нибудь с этим справлюсь 12.04.24
Глава 59 - Поворотный момент снежной страны 12.04.24
Глава 60 - Ради будущего 12.04.24
Глава 61 - План разоблачен 12.04.24
Глава 62 - Ложь и эгоизм 12.04.24
Глава 63 - Воспоминания о снежной стране 12.04.24
Глава 64 - Кого искал учитель 12.04.24
Глава 65 - Красивый свет 12.04.24
Глава 66 - Однажды увиденные огни 12.04.24
Глава 67 - Впервые услышанное 12.04.24
Глава 68 - Ради защиты людей 12.04.24
Глава 69 - Договоренности 12.04.24
Экстра 1. История о напуганной Рише и Арнольде, который ее успокоил 12.04.24
Глава 70 - Секретные беседы и цветочный аромат 12.04.24
Глава 71 - Чем гордится страна 12.04.24
Глава 72 - Наследный принц и принц 12.04.24
Глава 73 - Искры беспокойства 12.04.24
Глава 74 - Это огнеопасно 12.04.24
Глава 75 - Что-то другое 12.04.24
Глава 76 - Организация союза 12.04.24
Глава 77 - Эгоизм и самообман 12.04.24
Глава 78.1 - Жемчужина будущего 12.04.24
Глава 78.2 - История Арнольда и Рише о том, как они тайком пробрались в город-замок 12.04.24
Глава 78.3 - История о желаниях Рише 12.04.24
Глава 78.4 - История о любимых вещах Арнольда 12.04.24
Глава 79 - Слишком близко! 12.04.24
Глава 80 - Удобно, однако 12.04.24
Глава 81 - Именно то, чего она и ожидала 12.04.24
Глава 82 - Присматривая за бывшим мастером 12.04.24
Глава 83 - Знакомые и незнакомые лица 12.04.24
Глава 84 - Я думала, что уже привыкла к этому 12.04.24
Глава 85 - По-видимому, я вас обидела 12.04.24
Глава 86 - У меня не так уж много слабостей 12.04.24
Глава 87 - Стать ближе к человеку, о котором она заботилась 12.04.24
Глава 88 - Они сказали, что это священное место 12.04.24
Глава 89 - Ей сказали, что она подставная! 12.04.24
Глава 90 - Размышления будущего мужа 12.04.24
Глава 91 - Бывшая хозяйка и ее мягкие волосы 12.04.24
Глава 92 - Важно знать, с кем имеешь дело 12.04.24
Глава 93 - Слегка меняя будущее 12.04.24
Глава 94 - Расцвет весной 12.04.24
Глава 95 - Отдых в лесу 12.04.24
Глава 96 - Решимость 12.04.24
Глава 97 - Путаница 12.04.24
Глава 98 - Нежное прикосновение 12.04.24
Глава 99 - Безумное сердце 12.04.24
Глава 100 - Теплое пробуждение 12.04.24
Глава 101 - Глубина — тень ночи 12.04.24
Глава 102 - Чего желает молодая рука 12.04.24
Глава 103 - Цветочный цвет 12.04.24
Глава 104 - Ливень 12.04.24
Глава 105 - Если можешь, стреляй в ответ 12.04.24
Глава 106 - Что-то, чего он не хотел 12.04.24
Глава 107 - Благодарность и внимание 12.04.24
Глава 108 - Что предлагается 12.04.24
Глава 109 - Словно ребенок 12.04.24
Глава 110 - Благословение цветов 08.05.24
Глава 110.1 - Истрия о гадании Арнольда и Рише 08.05.24
Глава 110.2 - Экстра. История рыцаря королевской гвардии и оруженосца Оливера 08.05.24
Глава 110.3 - Экстра. История из мира, где Арнольд и Рише учатся в одной академии 08.05.24
Глава 111 - Это сложно, когда ты остаешься позади 08.05.24
Глава 112 - Принцесса и рыцарь 08.05.24
Глава 113 - Пожалуйста, не стесняйтесь просить о помощи 08.05.24
Глава 114 - Произошла чрезвычайная ситуация 08.05.24
Глава 115 - Меня часто балуют 08.05.24
Глава 116 - Метод, которого она надеялась избежать 08.05.24
Глава 117 - Бывшие знакомые и их воспоминания 08.05.24
Глава 118 - Что вы думаете о своем будущем муже? 08.05.24
Глава 119 - Такого быть не может 19.05.24
Глава 120 - Тогда поговорим? 19.05.24
Глава 121 - Противостояние бывшему боссу 19.05.24
Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов 19.05.24
Глава 123 - Разыграла своего будущего мужа 19.05.24
Глава 124 - Я не могу раскрыть вам свои секреты 19.05.24
Глава 125 - Ведь я знаю будущее 19.05.24
Глава 126 - Остерегайтесь сладкого шепота 19.05.24
Глава 127 - Я не хочу показаться навязчивой, но… 19.05.24
Глава 128 - Пока ты хочешь перемен 19.05.24
Глава 129 - Радоваться маленьким переменам 19.05.24
Глава 130 - Тот, в кого я верю 19.05.24
Глава 131 - Моя седьмая жизнь 19.05.24
Глава 132 - Покалывающая боль в левой части груди 04.06.24
Глава 133 - Мы начнем с сегодняшнего дня 04.06.24
Глава 134 - Мы сделаем это немедленно 04.06.24
Глава 135 - Даже если это небольшое изменение 04.06.24
Глава 136 - Ночной морской бриз ласкает его 04.06.24
Глава 137 - Что он желает 04.06.24
Глава 138 - Что спрятано глубоко внутри 04.06.24
Глава 139 - Разгадка 04.06.24
Глава 140 - Желание королевы прослыть злодейкой 04.06.24
Глава 141 - Охотники обманывают свою жертву 04.06.24
Глава 142 - Меч, лук и стрелы 04.06.24
Глава 143 - Несчастная невеста Гархаина 10.06.24
Глава 144 - Маска сорвана 10.06.24
Глава 145 - Технология, которую нужно использовать 10.06.24
Глава 146 - Вот как мы связаны с будущим 17.06.24
Глава 147 - Что я желаю своему бывшему боссу 17.06.24
Глава 148 - Клятва и примирение 17.06.24
Глава 148.1 - Экстра. История о том, как Арнольд выбирал свадебные аксессуары 17.06.24
Глава 148.2 - Экстра. История того дня, когда Рауль влюбился (из жизни охотника) 17.06.24
Глава 148.3 - Экстра. История о новом сокровище Рише новое 24.06.24
Глава 148.4 - Экстра. История об оруженосце, втором принце и наследном принце новое 24.06.24
Глава 148.5 - Экстра. История о Рише, которая боится щекотки новое 24.06.24
Глава 148.6 - Экстра. История, в которой Арнольд касается волос Рише новое 24.06.24
Глава 149 - Это все непредвиденные обстоятельства! новое 24.06.24
Глава 150 - Чрезвычайная ситуация! новое 24.06.24
Глава 141 - Охотники обманывают свою жертву

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть