— Нет, по правде говоря, у меня было плохое предчувствие! Ты была очень добра к такой глупой принцессе. Неудивительно, что Гарриет так к тебе привязалась и все рассказала, — Рауль оперся руками на колени и с усмешкой посмотрел на Рише, — ты была права, у меня была информация о фальшивых деньгах. И не только об этом, но и о том, что Уолтер, король Фабрании, приказал сделать рыцарям Гарриет.
“Я знала, что королевская семья Сигвелла приказала охотникам следить за Фабранией”.
Но за свою пятую жизнь она никогда не слышала о поддельных монетах. Рауль, вероятно, не сообщил королевской семье полученную информацию.
— Эти рыцари, естественно, получили приказ держать посторонних подальше от Гарриет. Ее брату Кёртису был разрешен доступ, поскольку, даже все узнав, он все равно будет ограничен в своих действиях. Пока принцесса находится в заложниках у Фабрании, королевской семье Сигвелла не остается ничего, кроме как держать язык за зубами.
— Ты хочешь сказать, что не сообщил о фальшивых деньгах, потому что королевская семья Сигвелла бессильна?
— Кто знает. Кроме того, у меня есть еще несколько интересных поручений… — произнес Рауль, поднося два пальца к лицу, — следить за Гарриет, чтобы убедиться, что она правильно использует фальшивые деньги. Даже притворившись, что оставила их в комнате, она не смогла бы провернуть такое во второй раз.
После молчаливой паузы охотник добавил:
— И есть еще кое-что. Это очень важно для того, о чем мы собираемся говорить.
В его красных глазах загорелись искорки.
— Если Гархаин узнает о фальшивых деньгах, тогда Гарриет должна быть устранена.
Рише и Оливер потеряли дар речи от этих слов.
— Зачем кому-то понадобилось убивать леди Гарриет?
— Конечно, дело не только в том, чтобы держать ее рот на замке. Ты сама выступила в роли телохранителя Гарриет, так что ты, наверное, догадываешься зачем?
Рише нахмурилась и озвучила первую пришедшую в голову мысль:
— Если принцесса будет убита на этой территории, ответственность, естественно, ляжет на Гархаин.
— Бинго! Бедный король Уолтер, потерявший свою любимую невесту, будет осуждать Гархаин. Возможно, он даже потребует огромную сумму денег в качестве компенсации, а, может, даже обратится с требованием предоставить ему невесту на замену.
Если бы это произошло, вряд ли император или Арнольд подчинились бы.
— Как глупо… — проговорил Оливер, стоящий рядом с Рише. Его голос звучал спокойно, но ужасно холодно.
Рауль выглядел веселым.
— Что бы я ни говорил, это всего лишь бредни от “самозванца Кёртиса”. Не думаю, что международное сообщество поверит, что королевская семья Фабрании задумала такой нелепый план.
— Рауль, ты…
Рише не смогла закончить фразу и прикрыла рот правой рукой.
— Леди Рише? — донесся до нее твердый голос оруженосца.
Рише ничего не ответила, а лишь крепко зажмурила глаза, зажав рот.
— О, препарат уже начал действовать?
— Ты… Что ты дал леди Рише выпить?
Она почувствовала покалывающую боль на щеках из-за жажды крови, исходящую от Оливера.
— Оливер, сэр, — Рише протянула руку и схватилась за пиджак оруженосца. Она ощутила его удивление.
— Ты вот-вот потеряешь сознание. Твои конечности скоро онемеют и ты не сможешь говорить.
— Рауль, ты…
— К этому времени Гарриет вывезли из замка рыцари Фабрании и рыцари Сигвелла… то есть, мои люди.
Когда Рише взглянула на Рауля, тот слегка пожал плечами.
— Думаешь, я пытаюсь спасти Гарриет? Ха, мне представилась отличная возможность. Я планировал взять голову Гарриет в качестве трофея и переехать в Фабранию. Пока мы с тобой разговаривали, ты отправила рыцарей Сигвелла защитить принцессу от рыцарей Фабрании, не так ли? Но мне очень жаль. Я предал Сигвелл и перешел на сторону Фабрании.
Рауль встал и потянулся. Сделав неглубокий вдох, Рише произнесла:
— В конце концов, “призрак”, которого видели горничные, – это…
— Это мои люди. Если в замке заметят нарушителя, вы переведете всю городскую охрану в замок. Благодаря тебе в Винлисе сейчас почти нет ваших рыцарей.
Рауль выдохнул, увидев, как Рише скорчилась от боли.
— Ты плохо выглядишь. Интересно, этого будет достаточно, чтобы помешать передвижениям Арнольда Хаина?
— Подожди. Я не могу позволить тебе покинуть эту комнату.
— Ой, да брось, — Рауль снова показал язык.
Однако, он направился не к двери, ведущей в коридор. Не долго думая, он подошел к окну, открыл его и поставил ногу на подоконник.
— Было весело, юная леди. Если мы когда-нибудь снова встретимся, надеюсь, тогда ты покажешь мне свое милое улыбающееся личико.
— Рауль!
— Увидимся. Пока-пока, — и Рауль выпрыгнул из окна третьего этажа.
— Вот черт, — Оливер цокнул языком и опустился на колени перед Рише, голова которой опустилась, — леди Рише… Леди Рише, пожалуйста, простите меня!
— Да, все в порядке, — она внезапно подняла голову и строго посмотрела на Оливера, — спасибо, что согласились на мое небольшое представление. Как я сказала ранее, давайте дадим Раулю небольшую фору, а затем отправимся за ним.
— Но, мисс Рише, — озадаченный оруженосец с недоверием посмотрел на нее, — вы уверены, что нет никаких проблем? Судя по словам того человека, он дал вам какой-то наркотик…
— Да, я предполагала, что так произойдет, поэтому заранее приняла противоядие, — Рише улыбнулась и встала, поддерживая подол платья.
Эти действия, по мнению Рише, должны были дать понять Оливеру, что она совсем не больна и ничего необычного не произошло.
“Мне хорошо известны методы, которые Рауль, вероятно, будет использовать в подобной ситуации”.
Дело не только в самом методе.
Тип наркотика, который был приготовлен, и его дозировка. Зная это, она могла притвориться, что у охотника “все получилось” и его ловушка сработала.
“Пять совместных лет в пятой жизни… Об «охоте» Рауля я знаю больше, чем кто-либо”.
Рише пояснила ошеломленному Оливеру:
— В результате моей правдоподобной игры Рауль будет думать, что смог меня остановить. А также, по какой-то причине, передвижения Его Высочества Арнольда…
Она намеренно выпила чай с наркотиком, чтобы успеть завершить приготовления, пока их не обнаружили.
Рише достала из небольшой сумочки карту, развернула ее и всмотрелась в лабиринт улиц портового города Винлис.
— Мистер Оливер, я попросила вас распределить рыцарей, но могу ли я узнать подробности?
— Эм, да… Мы рассредоточили рыцарей, которых в последние несколько дней было слишком много в замке. Рыцари находятся в разных местах Винлиса, так что если возникнет какая-либо подозрительная активность, нам сообщат об этом. Я отмечу контрольные точки.
— Как и ожидалось. С таким количеством и расположением мы сможем заметить большинство подозрительных передвижений.
Реальная ситуация отличалась от того, что сказал Рауль: “В Винлисе сейчас почти нет ваших рыцарей, поскольку безопасность замка в приоритете”. И все это благодаря Оливеру, который внял безрассудной просьбе Рише и переместил рыцарей от имени Арнольда.
— Спасибо, что доверились мне, сэр Оливер, — она отвесила глубокий поклон. Оруженосец все еще выглядел удивленным.
— Леди Рише, до того как вы поговорили с этим человеком по имени Рауль, вы уже подтвердили отсутствие Ее Высочества принцессы Гарриет?
Оливер был прав.
На самом деле, как только Рише узнала про фальшивые деньги, она сразу же отправилась обыскивать комнату Гарриет.
Войти через дверь было бы опрометчиво, поэтому она использовала веревку, чтобы спуститься по стене из окна комнаты на четвертом этаже. Она проверила гостевую комнату Гарриет на третьем этаже и убедилась, что там нет никаких следов пребывания принцессы. В тот же момент все действия были перенаправлены не на защиту Гарриет, а на ее спасение.
Чтобы найти принцессу, она должна была отпустить Рауля.
— Вы попросили этого человека усилить охрану Ее Высочества принцессы Гарриет, чтобы сделать вид, что вы не знаете о ее похищении и ослабить его бдительность? — уточнил Оливер, который сам помогал организовать это.
— Это больше похоже на уловку, чем на стратегию. Удобнее, чтобы он охранял пустую комнату, чем чтобы его сопровождали свои люди, — Рише улыбнулась.
— Вы…
— Я… что? — когда Рише моргнула, Оливер мягко улыбнулся.
— Ничего… Просто я с еще большим нетерпением жду будущего брака леди Рише и милорда.
“Откуда вдруг возникла эта мысль?”
Стараясь скрыть растущее внутреннее волнение, Рише пыталась казаться спокойной.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления