В ту ночь перед лучшим театром имперской столицы собралось большое количество зрителей. Все с нетерпением ждали сегодняшнего представления и возлагали на него большие надежды. В фойе, отделенном от широкой публики входом, нарядно одетые аристократы встречались и общались перед началом представления. Спокойная, но несколько оживленная речь сливалась в негромкий гул. Но вскоре взгляды большинства присутствующих были прикованы к вошедшей паре.
— Рише, руку.
— Да, Ваше Высочество Арнольд.
По настоянию шедшего рядом с ней наследного принца девушка взяла его под руку.
В тот же момент звук голосов, раздающихся в фойе, изменился. Насколько Рише могла судить, большинство голосов, казалось, были полны удивления. Все дворяне взглянули на девушку, нарядившуюся для театра, а затем посмотрели на Арнольда, взявшего ее за руку. Одетый в официальный костюм, черные перчатки и красный плащ, кронпринц выглядел незаинтересованным в происходящем.
“Я уверена, что все удивлены…”
Для королевских особ и аристократии театр стал своего рода местом встреч. И похоже, что до приезда Рише в эту страну Арнольд даже не появлялся на банкетах в императорском замке. То, что наследный принц сопровождал девушку в театр, должно быть стало шокирующим событием для аристократии.
“Я не ожидала, что он найдет место в течение нескольких дней только потому, что я вскользь упомянула об этом”.
Идя по красной дорожке, Рише припомнила недавний диалог.
До свадебной церемонии оставалось меньше месяца, и приготовления становились все более напряженными.
Рише, занимавшая кабинет Арнольда, вела светскую беседу с Оливером, чтобы подтвердить события на день, и неосознанно пробормотала:
— В театре имперской столицы идет опера? Ух ты, я бы с удовольствием сходила…
Это был монолог, и он не должен был стать ее желанием. Однако Арнольд, занимавшийся разбором бумаг за своим офисным столом, поднял глаза и посмотрел на нее. Когда Рише тоже остановилась и взглянула на него, он произнес:
— Понял. Подожди немного.
— А?
— Оливер.
— Да, как пожелаете, милорд.
Она была растеряна, думая, что это невозможно. Но вот, спустя несколько дней, она присутствовала на театральном представлении.
“Теперь я понимаю, почему Его Высочество работает так быстро. Когда он решает что-то сделать, то не откладывает это на потом, а выполняет сразу”.
Профиль Арнольда был несколько мрачен, как будто он был раздражен вниманием к себе. Но его лицо смягчилось, как только он заметил, что Рише смотрела на него. Взгляд, как всегда, был безразличен, но в то же время с толикой мягкости.
Наследный принц протянул свободную руку и коснулся покачивающейся серьги на правом ухе Рише.
— Ха-а.
— Волосы запутались в цепочке… — он осторожно поправил тонкие звенья ее серьги и заправил выбившуюся прядь за ее ухо. Несмотря на то, что он был в перчатках, она ощутила легкую щекотку. Окружающая их знать отреагировали так, словно увидели нечто из ряда вон, и гул в комнате стал еще громче.
Рише было странно неловко.
— Благодарю вас.
— Да.
Пока щеки девушки пылали от смущения, Арнольд оставался невозмутимым.
Они уже собирались к лестнице, ведущей на верхний этаж, когда незнакомый голос их остановил:
— Ваше Высочество Арнольд, леди Рише.
Они оба обернулись и увидели представшего перед ними высокого мужчину. Мужчина с коротко остриженными каштановыми волосами и прямой спиной был одет в форму, указывающую на его принадлежность к рыцарям Гархаина.
— Я Рудольф Герд Гутхейль, — Рише очень надеялась, что Арнольд не заметил, как в этот момент она напряглась, — спасибо, что назначили меня сегодня ответственным за охрану. Я буду сотрудничать с королевской гвардией Его Высочества и защищать верхние этажи.
— Проследите, чтобы никого не пускали на верхний этаж, отведенный для нас. Никаких исключений, даже для аристократов.
— Да, как пожелаете.
Выслушав их диалог, Рише поклонилась человеку, представившимся Гутхейлем.
— Мистер Гутхейль, большое вам спасибо.
— Я защищу вас ценой своей жизни, чтобы вы могли спокойно наслаждаться отдыхом.
Рыцарь был серьезен в своем заявлении, которое показалось ей несколько преувеличенным. Его проницательный взгляд свидетельствовал о силе воли. Рише знала, что Гутхейль опытный фехтовальщик, обладающий достаточным талантом, чтобы возглавить армию.
“Он один из тех, кто в будущем будет подчиняться непосредственно Его Высочеству принцу Арнольду, и внесет свой вклад в захватническую войну…”
Но, конечно, девушка не собиралась демонстрировать свою осведомленность.
Арнольд проводил ее на верхний этаж большого театра. Опасения Рише в отношении рыцаря, который должен был их защищать, остались никем незамеченными.
***
У императора Арнольда Хаина было пять приближенных, которые играли важную роль на поле боя. Им было поручено вести войны в странах, где Арнольд не мог присутствовать лично, и они одержали победу, как и приказал император. В том, что захват континента Гархаином произошел так быстро, была заслуга не только самого Арнольда, но и тех, кто последовал за ним.
И одним из этих людей был Рудольф Герд Гутхейль, представившийся ранее в качестве охранника.
“Я никак не ожидала встретить этого человека здесь”.
Они расположились в специальной королевской ложе на четвертом этаже театра. На мягких креслах с красной велюровой обивкой лежали подушки. Это не было похоже на сиденье для одного, а скорее на длинное кресло, где она с легкостью могла поместиться вместе с Арнольдом. Сами сиденья просторные, но если расположиться с комфортом, то они находились достаточно близко, чтобы соприкоснуться плечами.
Рядом с наследным принцем Рише перелистывала брошюру о спектакле и делала вид, что читает ее, но на самом деле пребывала в своих мыслях.
“Ни один из значимых в будущем поданных Его Высочества Арнольда еще не объявлялся, поэтому я решила, что в этом вопросе у меня достаточно времени”.
Она прервала свои размышления и обратилась к кронпринцу:
— Ваше Высочество, каким образом представившийся ранее сэр Гутхейль оказался на дежурстве сегодня вечером? До этой лоджии коридор охраняли люди, являющиеся рыцарями королевской гвардии Вашего Высочества.
Арнольд выглядел слегка удивленным.
— Ваше Высочество?
— В моей гвардии около пятидесяти рыцарей, некоторые из них, вероятно, никогда не разговаривали с тобой. И ты запомнила все их лица?
— Да, потому что они – подданные, избранные Вашим Высочеством.
А это значило, что Арнольд преследовал четкую цель, выбирая конкретного человека под свое командование. Рише понимала, что именно так наследный принц смотрел на своих подчиненных. Как его будущая жена, она не могла забыть лицо и имя рыцаря, пусть даже встречала его всего однажды.
Арнольд повернулся к девушке и произнес:
— Чтобы предоставить мою королевскую гвардию государству Койоль, нам не хватает людей. Поэтому я подумываю о скором расширении ее численности.
— То есть, когда вы увеличите количество людей, то…
Почему-то у нее было плохое предчувствие на этот счет. Сейчас в гвардии Арнольда насчитывалось не более пятидесяти человек. Но даже в такой маленькой стране, как родина Рише, королевская гвардия наследного принца обычно состояла более чем из сотни рыцарей.
“Для такой большой страны специализирующейся на военном деле как Гархаин, пятьдесят рыцарей в королевской гвардии наследного принца – это слишком мало. Я это знаю, но…”
Было не ясно, являлось ли расширение штата единственной целью.
“Из своей прошлой жизни я знаю, что Его Высочество принц Арнольд убьет собственного отца и через два года станет императором. Естественно, его военной опорой стали рыцари королевской гвардии…”
“Расширение Королевской гвардии”, как назвал это Арнольд, также можно было рассматривать как подготовку к государственному перевороту или войне, которая должна начаться в будущем.
“Одновременно с приготовлениями к церемонии бракосочетания мне необходимо собрать информацию и об этом”.
Рише глубоко вдохнула. Если она будет размышлять на этот счет слишком много, то это может вызвать подозрения. Она взяла себя в руки и провела пальцем по имени на брошюре, лежащей у нее на коленях.
— Не могу поверить, что звездой сегодняшнего вечера является певица Сильвия. Я давно не слышала ее пения, так что с нетерпением жду этого момента!
— Ты уже видела выступления с этой актрисой?
— Да, это было, я полагаю, — она на мгновение запнулась, чтобы упорядочить информацию из прошлых жизней, — с моим бывшим женихом, Его Высочеством Дитрихом!
Арнольд замер.
Не замечая его реакции, девушка продолжила:
— Хотя программа была другой, в то время она также была ведущей актрисой. Ее чистый, но сильный голос, заставил мое сердце трепетать. Его Высочеству Дитриху, который смотрел вместе со мной, похоже, она тоже понравилась. Обычно, когда он ходил со мной на оперу, ему становилось скучно уже на середине.
Наследный принц слегка опустил глаза, слушая Рише.
“Понравится ли Его Высочеству принцу Арнольду опера? — задумавшись, она перевернула страницу брошюры. — Кажется, ему не очень интересно. Но он сказал, что будет смотреть оперу впервые. Гораздо лучше прослушать выступление и понять, что оно не понравилось, чем не прослушать его вообще”.
Уверившись в собственных мыслях, Рише с энтузиазмом обратилась к сидящему рядом мужчине:
— Ваше Высочество, у вас есть вопросы об опере? Возможно, я смогу на что-то ответить?
В этот же момент она ощутила тяжесть на своем плече.
“А?!”
Она едва не задохнулась от удивления.
Арнольд, сползший вдоль спинки, опустил голову на плечо недоуменно моргающей девушки.
Он скучающе просматривал свою программу, мягко прислонившись к Рише.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления