После торжества

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
После торжества

— Ты весьма энергичный дегустатор еды.

Маомао уже прополоскала рот и отрешённо смотрела вдаль, когда к ней подошёл неуловимый и вечно не работающий евнух. Девушка удивилась, что он нашёл её, несмотря на то, что она далеко отошла от места проведения банкета.

Незадолго до этого Маомао обнаружила яд в блюде, поданном сразу после намасу. Она выплюнула то, что было во рту, и удалилась с торжества.

«Большинство придворных дам, скорее всего, наказали бы за такое поведение».

Маомао просто не могла быть более сдержанной в данной ситуации. Она впервые за долгое время попробовала яд, и он был таким манящим и вкусным. Ей ничего не стоило даже проглотить его. Но если дегустатор съест отравленную еду, он больше не сможет выполнять свою работу. Маомао пришлось пойти на крайности и покинуть место.

— День добрый, господин Женьши. — Она приветствовала его обычным равнодушным видом, но почувствовала, что онемение щёк всё ещё не прошло. Видимо, в организм проникло немного яда. Девушка была недовольна тем, что из-за этого могло создаться впечатление, будто она ему улыбается.

— У тебя он точно добрый. — Он схватил её за руку. Мужчина выглядел весьма расстроенным.

— Что вы делаете?

— Веду к доктору. Я не позволю, чтобы ты просто ушла после того, как проглотила яд.

На самом деле Маомао была вполне здорова. А токсин, содержащийся в тарелке, не мог навредить её организму, ведь она его не проглотила. Но что бы он сделал, если бы девушка не выплюнула яд? Маомао стало любопытно.

Скорее всего, к этому моменту онемение распространилось бы по всему телу.

«Наверное, не стоило выплёвывать». Возможно, она ещё успеет забрать остатки супа. Девушка спросила об этом у Жэньши.

— Ты что, дурочка? — возмущённо спросил он.

— Я бы предпочла назвать это стремлением к самосовершенствованию.

Хотя Маомао признавала, что не все одобряют такой метод самосовершенствования.

К слову, Жэньши сейчас выглядел не так ослепительно, хотя он сменил палочку в волосах, и на нём была та же одежда, в которой он подходил к ней ранее. Минуточку, у него воротник растрёпан? Понятно, вот оно что! Каков негодяй. Наверняка под предлогом, что ему холодно, соблазнял кого-нибудь.

Сейчас его голос был не таким сладким, как обычно, и на лице не было лёгкой улыбки.

«Так он может выключать своё сияние?» Или просто устал после интрижки? Возможно, он отсутствовал на банкете, потому что всё время общался с придворными дамами, чиновниками, военными и евнухами. Скорее всего, так и было. Он был занят.

«Не хотелось бы оказаться на его месте».

Пусть мужчина был красив, но сейчас для Маомао он выглядел вполне на свой возраст. Возможно, даже моложе. Девушка решила попросить Гаошуня, чтобы Жэньши приходил к ней только после того, как «нагуляется».

— Позволь кое-что поведать. Ты ушла такой энергичной, что один человек решил лично убедиться, есть ли там яд, и отведал суп!

— И кто этот идиот?

Ядов существует несколько. У некоторых не сразу проявляется эффект после их употребления.

— У министра онемение по телу. Там настоящий хаос сейчас.

Понятно. Выходит, будущее нации сейчас под угрозой.

— В таком случае воспользуйтесь этим.

Маомао достала тканевый мешочек, который прятала прямо под подкладкой на груди. В нём было рвотное средство, которое девушка приготовила прошлой ночью.

— Оно сильное, вывернет желудок наизнанку.

— Это почти что яд, — скептически отметил Жэньши. — Здесь есть свой врач. Просто доверимся ему.

Вдруг Маомао о чём-то вспомнила и остановилась.

— В чём дело? — спросил Жэньши.

— У меня есть просьба. Я бы хотела поговорить кое с кем, если это возможно.

Маомао хотела прояснить один вопрос. И только один человек мог ей в этом помочь.

— С кем? — нахмурившись, спросил Жэньши.

— С Добродетельной консортом, леди Лишу. Вы могли бы пригласить её? — спокойно и уверенно сказала Маомао.

 

Пришедшая Лишу одарила Жэньши приятной, как весна, улыбкой, а на Маомао она посмотрела лишь взглядом, полным презрения, в котором явно читалось «Кто это?» Девушка беспокойно потирала левую руку.

Они хотели встретиться в медицинском кабинете, но поскольку почти все чиновники решили, что они должны быть рядом с министром, у врача собралась невероятная толпа. Жэньши, Маомао и Лишу пришлось перейти в неиспользуемый административный офис. Благодаря этому Маомао увидела, насколько различалась архитектура внутреннего и внешнего дворов. Кабинет был простым, но просторным.

Консорт Лишу стояла, слегка надувшись. Маомао попросила Гаошуня выпроводишь большую часть дам Лишу, которые следовали за ней хвостиком, поэтому консорт осталась только с одной дамой.

Маомао приняла противоядие, чтобы отрезвить голову. Ей было бы хорошо и без него, но девушка решила принять его на всякий случай, к тому же ей было интересно оценить чужое лекарство. Оно вызвало у неё настолько сильную рвоту, что желудок едва не вывернулся наизнанку — восхитительное рвотное средство. В отличие от шарлатана из внутреннего двора, здешний врач был более чем компетентным. Жэньши подозрительно смотрел на Маомао, которая умудрялась ухмыляться, пока её рвало. Но та лишь подумала, что невежливо с его стороны смотреть на девушку в такой момент.

Маомао с посвежевшим лицом поклонилась Лишу. Консорт с прищуром посмотрела на неё.

— Прошу меня простить, — сказала Маомао, подходя к Лишу. Консорт очень удивилась, когда Маомао взяла её за левую руку и закатала длинный рукав одежды, обнажая бледную кожу.

— Так и знала, — заявила Маомао. Это она и ожидала увидеть: на гладкой и безупречной коже виделась красная сыпь.

— Вам нельзя есть определённые морепродукты, верно?

Лишу отвернула взгляд от Маомао.

— Что это значит? — спросил Жэньши, скрестив руки на груди. Он снова стал похож на небесную деву, но пока не улыбался.

— Некоторые люди не могут есть определённые продукты. Не только рыбу. У кого-то непереносимость яиц, пшеницы или молочных продуктов. Мне нельзя есть гречку.

Последние слова явно шокировали Жэньши и Гаошуня. И это сказала девушка, которая употребляет яды.

«Не начинайте», — молча попросила их Маомао. Она пыталась приучить организм к гречке, но от неё опухало горло и начиналось удушье. Даже появлялась сыпь, но уже после того, как еда впитывалась в желудок. Это мешало определить допустимую порцию, а сами симптомы долго проходили. В конце концов, девушка бросила попытки приучить себя к гречке. Маомао подумывала когда-нибудь попробовать ещё раз, но не хотела делать этого здесь, во внутреннем дворе, где на непредвиденный случай есть только доктор-шарлатан.

— Как ты узнала? — дрожащим голосом спросила Лишу.

— Для начала позвольте узнать, как ваш желудок? Хотя я вижу, что у вас нет тошноты или судорог.

Затем Маомао предложила приготовить слабительное, но консорт Лишу энергично покачала головой. Об этом даже думать было слишком унизительно, тем более в присутствии единственного аристократа, от которого все сходили с ума. Таким образом Маомао слегка отомстила Лишу за её презрительный взгляд.

— Тогда садитесь, пожалуйста.

Гаошунь заботливо подставил стул, и леди Лишу села.

— Проблема в том, что вам досталось блюдо, которое предназначалось леди Гёкуё. Она не привередлива в еде, поэтому ест практически то же, что и Его величество, — сказала Маомао.

Но в данном случае в блюдах различались ингредиенты.

— Вам нельзя есть скумбрию и морское ушко, верно?

Консорт кивнула. От внимания Маомао не ускользнуло удивление на лице оставшейся придворной дамы.

— Люди, у которых нет непереносимости, не всегда понимают, что проблема не в предпочтениях в еде, — сказала Маомао. — В данном случае всё обошлось крапивницей, но могло быть удушье или даже остановка сердца. Подавать то, что вы не можете есть, всё равно что отравлять вас.

Присутствующие удивились на последних словах.

— Я понимаю, что в тех обстоятельствах вам, скорее всего, сложно было возразить, но вы подвергли себя опасности, леди Лишу.

Маомао перевела взгляд с девушки на её придворную даму.

— Прошу вас учесть это на будущее.

Она обращалась к обоим. После паузы Маомао обратилась к Жэньши:

— Предупредите, пожалуйста, и её повара.

Однако во взглядах Лишу и её придворной дамы по-прежнему виднелось непонимание. Маомао подробно объяснила даме об опасности и записала, что нужно делать, если у Лишу будет другая реакция. Побледневшая прислуга судорожно кивала головой.

«Я достаточно её напугала».

Дама, которая осталась с Лишу, была её дегустатором. Это она смеялась на банкете.

 

Когда консорт Лишу удалилась, Маомао ощутила позади себя почти вязкую ауру, а следом ей на плечо легла рука. Девушка холодно посмотрела на владельца руки. Но ей хотелось одарить его взглядом, которым смотрят на дождевого червя.

— Я низшего происхождения. Не прикасайтесь ко мне, пожалуйста.

Такими уклончивыми словами Маомао хотела донести до него «отвали».

— Ты единственная так мне говоришь.

— Просто остальные добры к вам.

Маомао отодвинулась от Жэньши. Она издала такой вздох, будто у неё была изжога, и поискала глазами Гаошуня в надежде, что он сможет помочь ей. Но верный слуга хозяина смотрел на неё с умоляющим взглядом: «Потерпите, пожалуйста».

— Итак, мне нужно доложить леди Гёкуё, — сказала Маомао.

— Скажи, почему ты попросила оставить дегустатора консорта? — внезапно перешёл к сути Жэньши. Вот почему с ним тяжело иметь дело.

— Не знаю, о чём вы, — бесстрастно ответила Маомао.

— То есть подающие еду перепутали блюда?

— Не знаю.

Она собиралась притворяться глупой до самого конца.

— Тогда ответь хотя бы на последний вопрос. Мишенью была Добродетельная консорт?

— Если предположить, что больше нигде не было яда…

«Тогда подмена блюд была намеренной».

Пока Жэньши задумался над её ответом, Маомао вышла из комнаты. Снаружи девушка прислонилась к стене и глубоко вздохнула.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
После торжества

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть