Книги

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Книги

Глава 1: Книги

— Что ты делаешь? — спросил совершенно озадаченный Джинши, который выглядел прекрасно, как и всегда. За ним стоял его прислуга Гаошун.

— Я думаю, это очевидно, — сказала Маомао, вытирая пот, стоя над горящей плитой. Рядом с ней был шарлатан-доктор, обмахивающий себя рукой и явно находящий жару неприятной. В то время как он усердно работал, Маомао нуждалась в помощнике, учитывая, что ее нога все еще заживала, она не могла не думать, что его движения были такими же вялыми, как и он сам. Может быть, она надеялась на слишком много.

Они использовали плиту в медицинском кабинете, чтобы нагреть очень необычный котелок. Из крышки которого выходила длинная трубка, проходящая через прохладную воду, вызывая образование капель в конце, в последствии чего собирались в небольшом сосуде. Это устройство для дистилляции было одним из открытий их недавней уборки. Маомао было больно знать, почему такой ценный предмет так долго пролежал неиспользованным в кладовой. Воздух был полон запаха цветов. В котелке находилось множество лепестков.

— Мы делаем духи, — сказала Маомао. У неё был замечательный источник лепестков в розах, которые она выращивала для садовой вечеринки недавно.

— Они, конечно, ароматные, — заметил Джинши.

— Запах довольно слабый по сравнению с дикими розами. И мы ещё разбавим его маслом и водой.

Поколениями люди придавали розам свой вкус, предпочитая красоту и насыщенность цвета за счет запаха. Это был просто порядок вещей. Нельзя было требовать всего и получать ничего. 

Джинши с интересом посмотрел на аппарат для дистилляции. Когда доктор, который усердно переносил дрова, понял, что рядом находится другой человек, он начал отряхивать пыль и грязь с одежды с такой же самосознанностью, как у подростковой девушки. Разглаживая усы и бороду пальцами, он спросил:

— Чем обязаны нам этой чести, господин?

Лицо Джинши потемнело. Маомао не думала, что доктор имел в виду что-то плохое своим вопросом, но Джинши, казалось, обиделся на то, как он был задан.

— Невозможно не заметить такой сильный запах, — ответил он, слегка поджав губы. Рядом Гаошун нахмурился. 

«Он думает, что Джинши нужно больше авторитета».

Доктор-шарлатан был достаточно невнимателен, поэтому это не имело большого значения, но быть важным означало никогда не выглядеть менее достойным. 

Маомао встала со стула, взяла несколько чайных закусок с полки (ей уже хорошо было известно, что шарлатан хранит самые ценные угощения на самой верхней полке) и положила их на стол. Джинши сел; Маомао взяла лунный пирожок, откусила для надежности, чтобы показать, что он не опасен, и передала его ему. 

— Полагаю, вы делаете это здесь, потому что в Нефритовом Павильоне было бы сложнее, — сказал Джинши. 

— Да, это одна из причин, — ответила Маомао, вытерла жир с пальцев и вернулась к плитке. Она заменила сосуд на конце трубки на другой. Через некоторое время в нем начала накапливаться жирная субстанция: парфюмерное масло.

— Другая причина в том, что парфюмерное масло содержит ингредиент, который потенциально может прервать беременность. Пока женщина не выпьет концентрированную дозу этой вещи, она будет вне опасности, но все же...

Она огляделась, убедившись, что шарлатан не слишком близко. Он был очень дружелюбным человеком, но не умел держать язык за зубами. Было слишком рано сообщать ему, что госпожа Императорского дворца Нефритового Павильона, Супруга Гёкуё, беременна.

— Другими словами, нет особой необходимости регулировать использование духовного масла в заднем дворце, ты это имеешь ввиду?

— Да, господин, я думаю, что всё будет в порядке.

Устанавливать правила для каждой мелочи только усложнило бы их жизнь. Кроме того, контроль будет трудным в таком большом месте. Джинши посмотрел на другой горшок на плите. Он не имел приятного аромата, как тот, что был полон лепестков роз; вместо этого, вдыхание того, что было в этом горшке, заставляло его голову кружиться.

— Что это? — спросил он.

— Это алкоголь, — сказала Маомао.

Через повторную дистилляцию было возможно достичь очень высокой концентрации алкоголя. Действительно, этот напиток был настолько крепким, что Джинши чувствовал себя пьяным только от запаха. Его не пили, но использовали для стерилизации. Приближалось теплое время года, когда вредный воздух мог накапливаться и наносить физический вред. С маленькой принцессой в Нефритовом Павильоне они хотели, чтобы все было максимально чисто. Маомао даже делала немного больше, чем нужно, чтобы оставить запас здесь, в медицинском кабинете, где он будет много использоваться.

— Можно использовать его для чистки вещей? — спросил Джинши.

— Да, я слышала, что так делают на западе.

Это была одна из маленьких фактов, которые она узнала, слушая о приключениях своего приемного отца в западных землях. Если бы у нее было что-то особенное, Маомао подумала, то это было знание, которое она получила от него.

— Как я помню, мужчина, который вас удочерил, был...

Прежде чем Джинши смог закончить, они услышали громкий удар. Гаошун высунул голову наружу, чтобы посмотреть, что это было. Два евнуха прибыли в медицинский кабинет с огромным ящиком и поставили его прямо у двери.

— Что это? — спросил Гаошун у доктора.

— Ах, молодая леди просила об этом.

Маомао бросила ядовитый взгляд на шарлатана, чтобы заставить его замолчать, но было уже поздно. Джинши уже проявил интерес к доставке и начал распаковывать ее. Она хотела бы, чтобы он не трогал это без разрешения.

— Мастер Джинши, чай готов. Пожалуйста, садитесь и наслаждайтесь им, — сказала она.

— Что это? — спросил он.

— Просто что-то из моего дома. Ничего интересного, я вас уверяю.

К сожалению, Джинши действительно выглядел очень заинтригованным.

«Не могу поверить в этого парня».

Она, да, даже она, была женщиной. Она хотела бы, чтобы он имел хоть какое-то достоинство и не смотрел в такой момент. Но вместо этого она опустила глаза на землю и сказала:

— Э-это полно нижнего белья, господин.

Джинши мгновенно убрал руку, выглядя настроенным нервно.

«Вот так, просто оставь это в покое», — подумала Маомао, не глядя на него, но реальность редко бывает такой сговорчивой.

— Сколько же там нижнего белья, что двум взрослым мужчинам понадобилось его нести? — спросил Гаошун. Он всегда замечал самые неудобные детали.

— Ты прав! — воскликнул Джинши, и тогда содержимое доставки Маомао, о котором она была рада, чтобы он остался в неведении, было раскрыто перед всеми.

— Тщательность — вот проблема заднего дворца, — сказала Маомао, прямо сидя и с серьезным лицом.

Дамы, составляющие жителей заднего дворца, были сборищем невинных девственниц, которые надеялись стать когда-нибудь спутницами императора. Правда, не все были такими, но такие исключения были в меньшинстве.

Давайте предположим, для аргумента, что глаза Императора упали на одну из девственниц. Она не только испытывала бы страх перед самим императором, но и начинала бы совершенно неизвестные ей опыты с ним.

— Представьте себе смятение молодой женщины, совершающей какую-то новичковую ошибку в таких обстоятельствах. Я бы сказала, что им нужно заранее изучить основы.

— И вот почему ты приобрела всё это? — спросил Джинши, величественно стоя перед Маомао, которая сидела в формальной позе на земле. Ситуация казалась как-то знакомой.

Доставка была открыта, и внутри было видно множество литературы. Какая литература? Ну... вы знаете. Та, которую Маомао уже накопила в некотором количестве, чтобы утешить одинокого императора, когда он мучился ночью. Супруга Рифа также была страстным читателем такого материала. В этот раз Маомао решила приобрести больше, надеясь найти новые возможности для продажи здесь и там, но время их прибытия было действительно ужасным.

Она заказала эту партию в медицинский кабинет, чтобы, наконец, избежать взгляда придирчивой Хоннян, но посмотрите, что это ей принесло. Маомао никогда не была жадной, но, если ей не удастся заработать хотя бы немного денег, её старик в районе удовольствий может остаться без еды. Он такой слабак, ее старик; она уверена, что мадам будет донимать его, чтобы он работал без перерыва.

Джинши открыто раздражен, но, кажется, он тоже чувствует правду в словах Маомао. Когда она добавила, что это требование частично исходит от самого Его Величества, Джинши выглядел глубоко раздираемым, но признал, что она права.

Гаошун, тем временем, перелистывал одну из книг с усердным выражением лица. Весь этот сюрреалистический пейзаж заставил Маомао нахмуриться, про себя.

— Они сделаны исключительно красиво, —прокомментировал Гаошун.

«Он восхищается мастерством?»

 Она развлекалась мыслью, что Гаошун — самый непроницаемый развратник в мире, но, похоже, это не то, что привлекло его внимание.

— Они используют хорошую бумагу, — сказала она.

Книги о спальне были хорошо продаваемыми; их часто отправляли с молодыми женщинами, когда они становились женами, и те, кто читал такие тексты из личного интереса, были готовы потратить на них деньги. Такие книги обычно состояли в основном из иллюстраций, поэтому для их наслаждения не требовалось грамотности. И, несмотря на их стоимость, потенциальные прибыли, которые они могли принести, могли быть такими же большими.

— Они печатные?

Джинши также изучал иллюстрации, но учитывая, что они изображали, выглядел он очень комично. Доктор-шарлатан украдкой бросал смущённые взгляды вокруг.

— Не с деревянными блоками, а с металлическими пластинами, как я слышала.

— Это действительно что-то.

Это была западная техника. Маомао не очень разбиралась в том, как делаются книги, но если Джинши что-то восхищенно говорит о них, то они, должно быть, довольно необычные.

— Поскольку я наконец-то достала качественные материалы, то подумала, что лучше будет дать им более широкое распространение, — сказала Маомао.

— Это другой вопрос, — ответил Джинши. Он продолжал перелистывать книгу, внимательно изучая ее содержимое. Маомао, не уверенная, хочет ли она, чтобы он слишком внимательно посмотрел, невольно вернулась к своему скептическому взгляду. Возможно, Гаошун заметил, потому что он легонько толкнул Джинши.

— Если она заинтересовала вас, господин, почему бы вам не оставить себе одну? — сказала Маомао.

— Н-нет! Она меня не заинтересовала! — сказал Джинши, почти бросив книгу. Маомао подняла её и разгладила, чтобы страницы не помялись.

— Нет, действительно, — продолжил Джинши, на этот раз более уверенно. — Но, возможно, я пропущу это мимо глаз на этот раз.

Внезапно он прозвучал довольно самоуверенно, но что было важным, так это то, что все это склонялось к неизбежным последствиям.

— Вы уверены, господин? —  спросила Маомао, в ее глазах начало мерцать злорадство.

— Да, но я хочу, чтобы вы сообщили мне, в каком магазине продаются такие вещи.

Выражение Маомао мгновенно изменилось на одно едва скрываемое веселье. Гаошун снова толкнул Джинши.

— Что? Я просто хочу узнать больше об этой изысканной печати, — сказал он, звуча слегка смущенно. Этот разговор становился все страннее с каждой минутой.

— Конечно, — сказала Маомао, все еще с улыбкой на лице, но записывая название магазина в блокнот.

— Это правда! — ответил Джинши

— Конечно, господин.

Она не думала, что Джинши должен прибегать к иллюстрациям. Такой человек, как он, наверняка мог видеть столько, сколько ему хотелось. Неужели бывало, что иногда бумага предпочтительнее реальности? Мысли Маомао угрожали ускользнуть от нее, размышляла о возможностях, вырывая страницу из блокнота и отдавая ее ему. При этом она не могла не отметить отличного качества бумаги в блокноте доктора, как и следовало ожидать.

Шутки в сторону, Маомао подозревала, что Джинши может задумывать начать новое деловое предприятие. Настоящий трюк политики заключается в том, как извлечь налоги из населения, не слишком их беспокоя. Один из способов - увеличить доходы людей, и первый шаг в этом направлении - инвестировать налоговые деньги.

«Не знаю, как именно он планирует это сделать, но сейчас главное — собрать разбросанные книги».

Джинши привлекал свою обычную аудиторию, и, хотя было бы интересно узнать, как они посмотрели бы на великолепие, если бы знали, какую литературу он изучает. Маомао не была настолько плохим человеком, чтобы выдать его.

Пока Маомао занималась уборкой, Гаошун задел рукой коробку, в которой пришла доставка.

— Что случилось? — спросила Маомао.

Гаошун выглядел нерешительным.

— Я задумывался, может ли какой-нибудь из них потребовать цензуры...

Конечно, он говорил о содержании материалов. Некоторые из них были довольно, ну, жёсткими. Личное предпочтение Императора. И какое это было предпочтение!

— Мне сказали, что наш самый важный читатель нашел недостатки в ранее представленных материалах.

— Абсолютно нет, — сказал Гаошун. И после того, как она уговорила госпожу выбрать самое лучшее. Она неохотно передала ему самый откровенный материал.

***

Спустя примерно через десять дней Маомао бездельничала в районе прачечной.

—"Интересно, что там зарыто", — невинно сказала Сяолан, прислонившись к стене с корзиной для белья в руках.

Сегодня была прекрасная погода, поэтому в прачечной было оживленно. Евнухи стирали одежду так быстро, как только можно было принести воду. Униформа горничных стиралась, топчась ногами в резкой щелочной смеси, а одежда наложниц обрабатывалась вручную с использованием самодельного мыла.

— Не знаю, — сказала Маомао. Она достала выпечку, завёрнутую в кожу бамбукового побега, и передала ее Сяолан, которая взяла ее с улыбкой. Вопрос о том, что "зарыто там внизу", как Маомао поняла, был цитатой из романа. Романы были в моде в заднем дворце в последнее время.

— "Что я ищу под очаровательными цветами?" — поинтересовалась Сяолан, её глаза сверкали. Она была деревенской девушкой и не могла читать; должно быть, кто-то читал ей эту историю.

— "Я интересуюсь, что это могло быть", — сказала она, проглатывая кусок еды. Ее щеки выпячивались, как у белки.

— Может быть, лошадиный навоз? — предположила Маомао, вызвав фырканье от Сяолан. Девочка сумела чуть не подавиться, но она сердито посмотрела на Маомао, глаза у нее наполнились слезами. Маомао принесла воду из водопровода и помогла Сяолан выпить её, потирая ей спинку.

— Тебе не следует есть так быстро.

— Это ты виновата!

Однако то, что сказала Маомао, не было неправдой. Для выращивания хороших овощей требуется нечто большее, чем просто вода. Слабая почва даст слабые плоды. Для этого и нужны удобрения. Красивые цветы были точно такими же: чем они были красивее, тем более действенным должно было быть удобрение. Но молодая девушка, увлечённая романтической историей, вероятно, не хотела, чтобы ее внимание привлекали такие вульгарные детали. Маомао решила быть более осторожной в будущем.

Не прошло и много времени, как настала их очередь стирки.

Романы, которыми так увлекалась Сяолан, ходили по заднему двору, и Нефритовый Павильон не был исключением. Когда Маомао вернулась, она обнаружила трех молодых женщин, болтающих и хихикающих над грубой книжкой.

— Привет, Маомао, — сказала спокойная, уравновешенная Гуйэн. Другие две, Инфа и Айлан, были слишком поглощены книгой, чтобы приветствовать ее. Гуйэн держала страницу между пальцами, а женщины тянули ее за рукав, умоляя ее поторопиться и перевернуть страницу. Маомао наклонилась, чтобы посмотреть на обложку, на которой была иллюстрация дерева с изобилием цветов и фигуры, стоящей под ним. Она предположила, что это та же книга, о которой говорила Сяолан.

— Ты хочешь прочитать её позже, Маомао? — спросила Гуйэн, кажется, что она была быстрым читателем, быстрее, чем остальные две девушки, и у нее было время немного поболтать.

— Нет, спасибо. В чем все так взволнованы по поводу этой книги, в конце концов? — спросила Маомао.

— Она пришла от Императора. Она замечательная, верь или нет.

Его Величество — так это исходило от самого императора. Удивительно было то, что он вообще знал об этом. Высшее общество, как правило, смотрело свысока на романы, считая их недостаточно изысканными. Они считали, что этот факт более поучительный, чем вымысел.

— По-видимому, он раздал их всем наложницам и сказал им, чтобы они поделились ими, когда закончат их читать, — сказала Гуйэн, хотя она выглядела немного разочарованной тем, что Супруга Гёкуё не была единственной, кто получил этот особенный подарок.

— Ну, ну — сказала Маомао, пристально посмотрев на обложку. Она поняла, что узнала этот знак. Это был печать, принадлежащая книжному магазину, в который она направила Джинши на днях.

«Ах, теперь все становится ясно».

Она, наконец, поняла, почему он был так заинтересован в ее справочных материалах. Когда Джинши увидел качество бумаги, он понял, что она подойдет в качестве подарка от Императора. Если книги действительно были даны всем наложницам, это означало, что было напечатано как минимум сто экземпляров. Если бы они сделали пластины для книг, можно было бы произвести еще больше. Затем, если бы они выпустили популярное издание на немного более дешевой бумаге, они могли бы получить еще больше прибыли. Маомао начала думать, что ей следовало бы попросить у печатника посредническое вознаграждение.

Она была уверена, что Джинши засадил эту идею в голову Императора.

«Я должна была знать, что он что-то задумал».

Романы, легкие для понимания, но недостаточно утонченные, распространялись среди наложниц. Обычно любой подарок от Его Величества был ценным и драгоценным, но, давая книги всем своим дамам, каждая из них становится менее ценной. И вообще, подарок был ничем иным, как пульповой фантастикой. Возможно, некоторые непослушные наложницы возмущались идеей даже прикоснуться к этой вещи.

Кроме всего прочего, было приказано делиться книгами с другими людьми. Некоторые из наложниц могли прийти к мысли, что их фрейлины могут прочитать им книгу, вместо того чтобы браться за нее самим.

«Хм...»

Части головоломки начали сходиться и Маомао начала понимать, что задумал Джинши. Фрейлины, узнавшие повествование, будут делиться ею с другими женщинами. Вот почему даже Сяолан могла процитировать из книги.

— Ох, мы уже закончили? — спросила Инфа, выглядя удрученной, как собака, которой отказали в угощении. Книга была закрыта, и у Гуйэн и Айлан были похожие выражения лиц.

— Ещё! Я хочу читать ещё! — воскликнула Инфа с таким же пылом, как у ребёнка, лишённого игрушки. Развлечения были редкими и далекими в заднем дворце, поэтому даже одинокий роман вызывал столь бурную реакцию.

— По словам мастера Гаошуна, печатается новая книга. Когда она будет готова, он говорит, что мы получим копию, — сказала Гуйэн.

— Да, я знаю, но я не могу так долго ждать!

Гуйэн нахмурилась на Инфу. Инна, в свою очередь, выпятила щеки, как рыба-фугу.

Айлан, тем временем, держала книгу в руках и внимательно смотрела на нее.

— Всё в порядке? — спросила Маомао.

— О этой книге... — начала Айлан.

Хоннян, главная фрейлина, присматривала за принцессой Лин Ли, пока три молодые дамы отдыхали. Когда их перерыв заканчивался, они менялись местами, и Хоннян получала возможность отдохнуть.

— Мы здесь единственные фрейлины, верно? И леди Гёкуё была достаточно любезна, чтобы позволить нам прочитать это. Не кажется ли это немного пустой тратой, если только мы можем наслаждаться этим?

Маомао подумала, что понимает, на что намекает Айлан. Когда ты находишь что-то интересное, ты хочешь поделиться этим; это человеческая природа. Например, Маомао однажды обнаружила очень редкую змею, которую никогда раньше не видела, и ходила, показывая ее всем, кого могла найти. (Они не были довольны.) Возможно, это же самое побуждение побудило Айлан хотеть позволить большему числу людей прочитать книгу. Женщины из нефритового павильона имели связи за пределами своего рабочего места. Но Инфа остановила эту идею.

— Подожди, — сказала она. — Я не думаю, что мы должны показывать это другим женщинам дворца. Мы должны быть осторожны с этим.

— Да, они могут потерять её, — добавила Гуйэн.

— Да, наверное, — сказала Айлан с сожалением.

Хм. Маомао потянулась за книгой. То, что она собиралась предложить, возможно, было бы неприемлемо, но учитывая то, что имел ввиду Джинши, она решила, что на этот раз все будет в порядке.

— А что, если вы не дадите им саму книгу, — сказала она, — а сделаете для них копию?

Дамы ниже по иерархии могут не иметь средств, но Айлан была фрейлиной высшей супруги и должна была иметь возможность достать бумагу, кисть и другие инструменты, необходимые для копирования текста. И если она не хотела тратить время или деньги, ну, ей и не пришлось.

— Что? —сказал Айлан, полностью ошарашенный предложением Маомао.

— Предполагаю, что воспроизведение иллюстраций будет сложно выполнить, но у тебя красивый почерк, поэтому я не думаю, что простое копирование текста будет проблемой для тебя.

Производители книг, безусловно, были бы куда более довольны, если бы женщины купили еще одну копию, но, когда это было невозможно, такое решение было единственным из доступных. Хотя, возможно, было бы слишком много просить у Айлан нарисовать иллюстрации самой, она могла предоставить полностью читаемую копию текста, что на самом деле было все, что и необходимо.

— Понятно! Это имеет смысл!

Глаза Айлан начали светиться новым светом.

— Ой! Ты действительно собираешься проделать всю эту работу?

— Инфа, не говори так, — упрекнула её Гуйэн.

Маомао аккуратно положила книгу перед Айлан и решила вернуться к работе. Их перерыв почти закончился, поэтому им всем нужно было поспешить, иначе Хоннян упадет на них, как молния.

Маомао подумала, что это все очень косвенный способ для Джинши получить то, что он хотел. С книгами, любого рода, свободно циркулирующими в заднем дворце, по крайней мере, несколько человек научатся читать. Когда Маомао еще служила непосредственно Джинши, у нее было несколько возможностей увидеть некоторые документы, с которыми он работал сам. Он просил ее мнения по одному проекту - чисто из любопытства, конечно. Он задавался вопросом, как можно повысить уровень грамотности среди женщин заднего дворца.

Маомао узнала из первых рук насколько хорошо работает план Джинши. Она держала в руке веточку и царапала символы "Сяолан" на земле. Сама Сяолан смотрела с интересом, а затем пыталась повторить за ней.

Сяолан всегда казалось больше заинтересованной в закусках, чем что-либо другое в жизни. Маомао была удивлена, когда она впервые обратилась к ней и попросила научить её читать и писать. Когда Маомао спросила, почему, Сяолан сказала, что женщина, которая читала ей истории, перестала это делать. Голос женщины наконец иссяк после бесконечных просьб неграмотных женщин дворца читать им. Однако она была доброй женщиной и согласилась сделать копии книги, если остальные приложат усилия, чтобы научиться читать её самостоятельно.

Так что кто-то ещё думал в том же направлении, что и Айлан. Это было очень щедрое предложение, учитывая стоимость бумаги.

Маомао предложила, что она может читать Сяолан, но другая женщина покачала головой.

— Она была достаточно добра, чтобы записать это для меня, так что я не могу обманывать таким образом.

Маомао нежно взъерошила волосы Сяолан. Она думала, что по-дружески погладила ее, но единственное что ей удалось, так это заслужить раздраженный взгляд Сяолан.

Таким образом, время, которое они обычно тратили на сплетни, было потрачено на обучение письму. Сяолан сосредоточенно сжимала веточку. Символ "Сяо", состоящий всего из нескольких коротких штрихов рядом друг с другом, все еще выглядел немного как куча мертвых насекомых, но он был достаточно простым, и она смогла справиться с ним. "Лан", однако, был гораздо более сложным символом и доставлял ей много хлопот.

Маомао снова написала символ в грязи, крупными буквами. В этот раз она разложила его на три радикала, чтобы было легче понять Сяолан. Вверху было три простых штриха, представляющих траву; под ними символ, который сам по себе означал "ворота", а внутри ворот был символ "восток". Маомао начала с того, чтобы Сяолан практиковала каждую часть отдельно.

— Я никогда не знала, что мое имя такое сложное... — Сяолан получила проходные оценки за радикал "трава", едва, но её учитель настоял на том, чтобы она переделала части "ворот" и "восток".

Факт в том, что Маомао не была уверена, какие символы использовались для имени Сяолан. Собственные родители Сяолан, вероятно, не умели читать и писать. Но она предположила, что будет правильно использовать наиболее распространенные символы для её имени. Когда Маомао училась читать, она начала с собственного имени. Ей говорили, что это важно, чтобы помочь ей знать, откуда она пришла, но ей часто говорили, что у нее нет никакого очарования, как у бродячей кошки.

— Если ты научишься писать иероглифы, то, очевидно, в конечном итоге научишься их читать. Но не лучше ли тебе пока сосредоточиться только на чтении? — спросила Маомао, но Сяолан покачала головой.

— Если мы собираемся потратить время, я бы предпочла научиться их писать. Это только поможет в долгосрочной перспективе, правильно?

Это было правдой. Умение читать и писать открывало куда больше возможностей для трудоустройства. Даже в заднем дворце грамотные женщины занимались соответствующей работой и были лучше обращены, чем заменяемые прачечные. Говорили даже, что особенно талантливая дворцовая женщина может быть переведена на административные обязанности за пределами заднего дворца.

— После того, как я уйду отсюда, мне придется самой найти работу. Лучше мне научиться, пока у меня есть возможность, — думала Сяолан, пытаясь спланировать свое будущее по-своему. Она пришла в задний дворец примерно в то же время, что и Маомао. Срок службы составлял два года, поэтому она уже была на полпути своего контракта. Учитывая, что родители продали ее на службу, казалось маловероятным, что она сможет вернуться домой, когда истечет срок контракта. 

— Понятно. Возможно, нам придется сделать занятия немного интенсивнее, — сказала Маомао и начала быстро писать на пыли. 

— Да, спасибо тебе. Итак, что здесь написано? — задумчиво спросила Сяолан. 

— Здесь написано: "дун чун ся цао". Гусеничный гриб. 

— Умм, хорошо. А это? — Сяолан указала на следующее слово. 

— "Мантулуо-хуа". Шиповник. 

— А... а это? — Сяолан указала на следующее слово. 

—  "Геген". Корень кудзу. 

— Умм... Эти слова часто употребляются? — спросила Сяолан.  Маомао ничего не сказала, просто неохотно стерла написанные слова и заменила их более обычными терминами.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Книги

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть