Обучение в заднем дворце

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Обучение в заднем дворце

Глава 3: Обучение в заднем дворце 

— Что там происходит?

— Понятия не имею.

Вопрос был задан Гаошунем, а прямой ответ — Джинши. Они стояли перед лекционным залом в заднем дворце. Внутри самые высокопоставленные супруги проводили какой-то урок, предположительно, чтобы помочь им выполнять свои обязанности как супруг.

Вокруг стояли евнухи и младшие служанки, которых бесцеремонно выгнали из зала, смотря на всё это с таким же недоумением, как и Джинши. Некоторые даже приложили ухо к двери; ничто не вызывает больше интереса, чем сказать, что это секрет. Но что может быть этим секретом?

Особая причина захватывающего любопытства заключалась в том, что лектором была молодая девушка с веснушками. Никто не мог сказать, что она там делает.

Все началось около десяти дней назад... 

Джинши, все еще в пижаме, наблюдал, как Маомао убирается, лишь предварительное занятие перед еще одним тяжелым рабочим днем.

— Если вы ищете свой завтрак, госпожа Суйрэн готовит его прямо сейчас, — сказала она. Одного человека было более чем достаточно для приготовления утренней еды, поэтому пока Суйрэн занималась этим, Маомао приступила к уборке комнаты. Любое потраченное время означало, что она никогда не закончит все работы в этом здании до полудня. Старая дворовая дама, конечно же, полностью воспользовалась своим новым помощником.

«Интересно, я что-то сделала, чтобы его разозлить».

Если бы она что-то сделала, то это было вероятно то, что она тихо посадила семена некоторых лекарственных трав в саду, но она не думала, что кто-то уже об этом знает. Её сердце всё равно забилось быстрее. Тогда Джинши сказал:

— Поскольку новая Целомудренная Супруга прибыла, задний дворец запросил образование супруг.

Целомудренная Супруга была одной из четырёх дам высшего ранга в заднем дворце, и титул был освобожден в конце прошлого года.

— Действительно? — без интереса ответила Маомао, продолжая вытирать пыль. Она протерла тряпкой пол так сильно, словно деревянные балки убили её родителей, и она мстила. Это была часть её ежедневной рутины с тех пор, как её назначили на личное обслуживание Джинши. Возможно, она могла бы заниматься и другой работой, но работа служанки была всем, что она знала, и, честно говоря, она не могла придумать, какие ещё могут быть эти работы. Поэтому она бросилась в уборку, словно от этого зависела её жизнь. Джинши иногда смотрел на неё с неодобрением, но Маомао считала, что, если он не дает ей конкретных указаний, она не обязана делать что-либо особенное.

Теперь Джинши присел так, чтобы его взгляд был на уровне Маомао. Он держал какой-то свиток.

— Они хотят учителя.

— О, действительно? У них есть кто-то в виду?

— Тебя.

Маомао инстинктивно нахмурилась на Джинши. Возможно, для служанки не идеально давать прямому работодателю взгляд, как будто она рассматривает грязь в углу, но старые привычки тяжело умирают. Это вызвало непостижимое выражение на лице Джинши.

— Хорошая шутка, господин.

— Кто шутит?

Джинши показал ей свиток, который он держал. Маомао нахмурилась, читая его, потому что то, что было написано там, было очень неудобно. Действительно, ей хотелось бы притвориться, что свитка не существует.

— Ты не сможешь избежать этого, притворяясь, что не смотришь.

— Что вы имеете в виду?

— Я знаю, что ты только что прочитала его. Я видел всё.

— Это было вашим воображением, я вас уверяю.

Джинши, разворачивал свиток и указывая прямо на самую неудобную часть. Он толкнул послание в сторону Маомао. Она была настойчивой.

— Посмотри сюда. Прямая поддержка, — сказал Джинши. Рядом с его пальцем висели слова «Мудрая супруга, Рифа».

«Теперь я это сделала».

— Не рассчитывайте на меня, — сказала она, и таким образом, на сегодняшний день, дело было закрыто. Но это не могло продолжаться... 

На следующий день пришел ещё один свиток с той же просьбой. В этот раз поддержку оказала Госпожа Гёкуё. С двумя великими супругами, присоединившими свои имена к этим письмам, даже Маомао не могла их игнорировать. Она легко представила себе рыжеволосую наложницу, весело смеющуюся сама с собой. В этот раз в просьбе также указывалось, что будет предоставлена соответствующая гонорарная плата.

Маомао смирилась с этим, хотя и с множеством вздохов и дрожи, и отправила письмо домой — необходимый первый шаг для подготовки к заданию, которое ей было поручено. Под "домом" она подразумевала не Луомена, а куртизанок, которые были для неё как родители. 

Через несколько дней пришли заказанные ею предметы, вместе с счетом от мадам. Маомао подумала, что старушка серьезно завысила цену, но тем не менее незаметно добавила один ноль к числу, прежде чем передать счет Джинши. Он изучил его, но, казалось, был готов принять стоимость, когда Суйрэн появилась из ниоткуда и сказала с хихиканьем:

— Мне кажется, что чернила этой цифры немного отличаются от остальных.

Она вырвала счет из рук Джинши и вернула его Маомао.

«Хитрая старушка».

Пока Суйрэн была рядом, никто не смог бы нанести удар по её защищенному юному господину. Маомао не оставалось ничего другого, кроме как признать первоначальную цену. Если бы они хотели, Джинши и Суйрэн могли бы возразить, что Маомао должна покрыть расходы сама, поэтому она была также счастлива, когда они беззаботно заплатили сумму.

Когда товары от куртизанок были доставлены, Маомао буквально оттолкнула Гаошуна в сторону и взяла их сама. Джинши был таким же заинтересованным, как любопытный щенок, но Маомао настойчиво отказалась нарушать печати, быстро запросив телегу и увезла вещи.

— Могу я помочь вам? — спросил Гаошун, но Маомао вежливо отказалась, отнесла свои приобретения в свою комнату. Джинши потребовал увидеть, что она получила, но она открыла глаза как можно шире и устремилась на него взглядом, и через мгновение он тихо отступил.

Ей было трудно показать ему свои важные учебные материалы. Маомао решила: если она собирается это делать, она сделает это правильно. 

Наконец, наступил день. Впервые за долгое время Маомао ступила на задний двор. Она почувствовала слабый женственный аромат, который наполнял это место, и это как-то успокаивало. Лекционный зал, который был подготовлен для неё, на самом деле был довольно большим, достаточно вместительным для нескольких сотен человек. Раньше это были спальни для служанок при предыдущем императоре, когда численность заднего дворца резко увеличилась, и индивидуальные комнаты не могли быть построены достаточно быстро. Теперь, однако, они почти не использовались. Было полной пустой тратой оставлять его пустым, но было бы еще большей пустой тратой сносить его. Действительно, множество таких зданий разбросаны по заднему дворцу.

«Мне не нужно всё это пространство».

Она не преподает ничего особенно важного, поэтому почему собралась такая толпа? Средние и низшие ранги наложниц и их фрейлины практически окружали лекционный зал, в то время как несколько служанок любопытствовали с некоторого расстояния.

Тема обучения в этот раз была не маловажна для супруг и наложниц. В некотором смысле можно даже сказать, что это касается будущего нации, но для Маомао это вызывало только долгий вздох.

— Хорошо, слушайте, — сказал Джинши. — Только высшие супруги должны получить инструкция.

Можно было бы ожидать разочарования среди низшего ранга супругов при этом заявлении, но на самом деле, многие из них, казалось, были довольны тем, что увидели Джинши. По крайней мере, половина, по-видимому, пришла только, чтобы увидеть или даже услышать его; они цеплялись за столбы и перила повсюду. Маомао считала это чересчур драматичным, но несколько таких дам все же делали это. Иногда ей приходило в голову, что это на самом деле не какой-то падший дух, который очаровывал окружающих его.

Когда настал момент, Маомао вошла в лекционный зал и увидела, что Джинши идет за ней. Она нахмурилась и глянула на него.

— Что? — спросил он, но Маомао только оттолкнула его обратно из комнаты. Его изящная фигура не отражала того, сколько усилий ей пришлось приложить, чтобы вытолкнуть его из двери.

— Но почему?

— Потому что то, что произойдет здесь, является секретным, конфиденциальным и абсолютно не предназначено для посторонних. Меня попросили обучить наших почетных супруг, и, по последним моим сведениям, мастер Джинши, вы не являетесь одним из них.

Затем она закрыла и заперла дверь.

Она выдохнула длинным вздохом, затем внимательно оглядела лекционный зал. Присутствовали девять человек: четыре высших супруги, с по одному прислугой, и Маомао.

С другой стороны двери раздался слышимый шепот. Вероятно, потому что она выгнала Джинши. У нее было четкое ощущение, что кто-то, или несколько человек, очень стараются подслушать.

Маомао подтолкнула свою тележку в центр зала, затем медленно наклонила голову.

— Мои сердечные приветствия вам, почетные дамы. Я, Маомао, смиренно представляю себя вам в качестве вашего инструктора.

Супруга Гёкуё, выглядящая всегда прекрасно, дружелюбно помахала рукой. Её главная фрейлина Хоннян, сомнительно на это посмотрела.

Супруга Рифа, наконец, набрала большую часть мяса на костях, и она спокойно наблюдала за Маомао. То же самое нельзя было сказать о фрейлине, чьё лицо искажалось, когда она увидела Маомао. Маомао наслаждалась этим моментом.

Что касается Супруги Лишу, она испускала ту же легкую нервозность, как всегда. Без сомнения, она пыталась быть особенно осторожной с тремя другими высшими супругами, которые находились рядом. Дама, которая её обслуживала, выглядела не более комфортно, чем её госпожа, но способ, которым она явно стремилась защитить супругу, принес улыбку на сердце Маомао.

Наконец, последняя из величественных дам. Лицо, которое Маомао раньше не видела. Молодая женщина, заменившая одну из бывших высших супруг, была примерно в возрасте Маомао. Она была Лоулан, новая Целомудренная Супруга. У неё были черные волосы, собранные в высокую причёску, и вместо шпильки для волос она использовала перо птицы из южных земель. Её платье намекало на то, что она могла быть принцессой из южных земель, но её лицо больше напоминала северянку. Её фрейлина выглядела так же, и Маомао пришла к выводу, что стиль одежды, должно быть, был личным предпочтением.

Лоулан не была такой обольстительной, как Гёкуё, и не такой ослепительной, как Рифа. В отличие от Лишу, она была подходящего возраста, чтобы разделить постель с Императором, но на данный момент не казалось, что она угрожает хрупкому балансу заднего дворца.

Однако её наряд сделал её самой заметной из четырех высших супруг. В частности, её макияж так ярко подчеркивал уголки глаз, что было невозможно понять, как они на самом деле выглядят. Маомао едва могла представить себе, как супруга должна выглядеть без косметики.

«Не то, чтобы это имело значение для меня».

Закончив своё небольшое представление, Маомао достала стопку учебников из своих принадлежностей и начала раздавать их, по одному каждой супруге. Каждая из них имела свою реакцию, когда брала свою копию: расширение глаз, забавное хихиканье, яростное покраснение щек, нахмуренные брови.

«Примерно то, что я и ожидала».

Затем она достала набор инструментов. Около половины присутствующих отнеслись к ним с недоумением, в то время как большинство других, казалось, знали, для чего они предназначены. Несколько человек не знали точно, но, кажется, догадывались и покраснели.

— Я хочу подчеркнуть, что то, чему я собираюсь вас научить, является торговым секретом сада женщин и не должно быть разглашено посторонним, — сказала Маомао и затем попросила своих учеников открыть учебники на третьей странице. 

Через примерно два часа лекция Маомао наконец закончилась.

«Может быть, я пыталась сразу справиться слишком многим». Даже Маомао чувствовала себя немного измученной этим. Она подошла к двери аудитории и сняла штангу.

— Это заняло некоторое время.

Великолепный евнух вошел, выглядя совершенно непринужденным. Он, казалось, был немного раздражен, и по какой-то причине его левая щека и ухо были красными. Маомао была достаточно добра, чтобы не обвинять его в подслушивании. 

Джинши рассматривал комнату, в которую он вошел, с немым изумлением.

— Что-то случилось, господин?

— Ты вырвала слова у меня изо рта, — сказал он, пристально глядя на Маомао.

— Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите.

Она только дала наставления на заднем дворе гарема о необходимых знаниях, как ей было попросили. Что касается отдельных гаремных жен, их реакция на лекцию Маомао была следующей: 

Гёкуё была в восторге.

— Наконец-то новые трюки, — говорила она. Хоннян смотрела на неё с обычным выражением усталости. Она, возможно, иногда бросала взгляды в сторону Маомао, но лектор решила проигнорировать её. 

Рифа была слегка покрасневшей, но её палец следовал по странице, когда она повторяла урок. Она казалась довольной. Фрейлина с ней была красной, как свекла, и пристально смотрела на землю, дрожа. 

Лишу находилась в углу комнаты, со лбом, прижатым к стене, бормоча:

— Я не могу. Я не смогу. Это невозможно!

Все цвета исчезли с её лица. Ее сопровождающая, недавно повышенная до главной фрейлины (Маомао полагала, что узнала женщину как бывшую дегустаторшу Лишу), поглаживала её по спине в утешение.

Что касается Лоулан, она смотрела вдаль с отсутствующим выражением. Маомао не могла догадаться, о чем она может думать. Её прислуга не совсем знала, что делать с учебником, лежащим перед ними; с некоторым смущением она упаковала его в ткань для переноски.

«Мне все равно, что они с ним делают», — подумала Маомао, собирая свои вещи и принимая стакан прохладной воды. Она выдохнула. Она была уставшей, но мысль о конверте, полном денег, которые она получит, смягчила ее усталость.

Каждой из супруг разрешалось сохранять полученные учебные материалы. Некоторые ласково обнимали свои книги, в то время как другие касались их только с явным трепетом. В любом случае, Маомао настоятельно советовала им завернуть предметы в путешественные ткани, чтобы их не видели, и, кроме того, повторяла, что их не следует показывать никому. Джинши и другие, которые были исключены из лекции, смотрели, озадаченные.

— Что именно ты им преподавала? — поинтересовался Джинши.

Маомао не смотрела ему прямо в глаза, а скорее куда-то за ним.

— В следующий раз, когда увидите Императора, спросите, что он думает о моём уроке, — сказала она.

Что касается содержания ее урока, она оставила это на воображение Джинши.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Обучение в заднем дворце

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть