Вестибюль билетной компании гавани Притц был довольно просторным, с семью билетными окнами, но перед каждым из них уже выстроилась дюжина или около того людей.
Клейн огляделся и не стал сразу направляться к тому, где было меньше всего людей. Вместо этого он сделал два шага вправо и оказался перед стоящей коричневой доской.
На деревянную доску было наклеено множество листков белой бумаги, сообщавших всю информацию о пассажирских судах за последнюю неделю, включая их пункты назначения, порты, через которые они проходили, и цены на различные каюты.
Прежде чем Клейн успел рассмотреть поближе, к нему подошёл сотрудник и нарисовал красный кружок на каюте второго класса, прокомментировав одним словом: – Распродано.
– Так популярен… – Клейн вздохнул.
– Конечно, гавань Притц – крупнейший порт королевства. Бесчисленное множество людей проходят здесь, стремясь попасть на Южный Континент и колониальные острова в поисках новых возможностей, – мужчина средних лет, стоявший рядом с деревянной доской, ответил в явно хвастливой манере.
Он носил чёрную шляпу и был одет в чёрно-белую клетчатую форму, похожую на полицейскую, но без погонов. Всё, что у него было – значок в виде чайки, висевший на груди, точно такой же, как логотип билетной компании гавани Притц.
Лицо, руки и вся открытая кожа мужчины средних лет были бронзового цвета и выглядели довольно грубыми. Казалось, что он много лет находился под воздействием морского бриза и солнца. У смотревших на него людей могло создаться впечатление, что в его морщинах скопилась соль.
«Найдите охранника в вестибюле, если возникнут разногласия… Это должен быть охранник…» – Клейн вспомнил, что было написано на доске на двери. Он не возражал, что другая сторона взяла на себя инициативу в завязании разговора. Он улыбнулся и сказал: – Вы, кажется, очень хорошо знаете этот порт?
Услышав этот вопрос, мужчина средних лет довольно гордо ответил: – Когда-то я служил моряком в военно-морском флоте королевства, и их главная база располагалась на Дубовом острове гавани Притц. Я прослужил пятнадцать лет и долгое время провёл здесь в море. Если бы не Восточная Баламская война, разрушившая моё здоровье, я мог бы быть моряком ещё десять лет! Я знаю этот порт так же хорошо, как тело моей жены!
«Немного культурный, но также и немного вульгарный…» – Клейн непринужденно поддерживал разговор, намереваясь расспросить о новостях в море.
– Вы стали работать здесь охранником после отставки?
– Нет, меня запихнули в вечернюю школу на целых два года как студента и как сторожа. Святой Повелитель Бурь, можете ли вы представить себе сцену, когда кто-то моего возраста учится грамоте с группой подростков? И причём они выучивают и запоминают слова быстрее, чем я! – на лице охранника появилось выражение, показывающее, как ему невыносимы воспоминания о прошлом.
Говоря это, он похлопал себя по бедру и вздохнул.
– К сожалению, мои колени не выдерживают сырой погоды; в противном случае, я мог бы ночью подрабатывать учителем на пол ставки. Эти дети заставляют чувствовать себя молодым, но я не буду отрицать, что моей мотивацией является желание заработать деньги. Когда есть жена и четверо детей, хорошо осознаёшь, что нужно обеспечивать свою семью.
«Сэр, вы говорите слишком много… Может быть поэтому билетная компания наняла тебя охранником…» – Клейн улыбнулся и решил сменить тему.
– Я только что видел у двери список того, что нужно принять к сведенью. Там написано, что консервы из волка-рыбы здесь открывать запрещено. Честно говоря, я никогда о них не слышал.
Выражение лица охранника внезапно стало сложным.
Он почесал свой нос и сказал: – Это еда, которая популярна в таких местах, как восточное побережье Фейсака и архипелаг Гаргас. Это волка-рыба, маринованная в соли, но в ней сохраняется кровь. И запах… Запах очень, очень ярко выраженный. Она воняет, и это отвратительно!
«Оказывается, это пища неизвестного происхождения…» – Клейн рассмеялся и сказал: – Но я не думаю, что кто-то специально будет есть консервы, ожидая в очереди за билетом, верно?
– Нет, ты этого не понимаешь. Возможно, в один день поймёшь, – На лице охранника отразился затаённый страх. – Как-то однажды один варвар с севера пришёл сюда купить билет. Поскольку впереди уже выстроилось много людей, отчего зал стал похож на наполненную рыбой бочку, он очень забеспокоился и открыл банку с волка-рыбой. Меньше чем через десять секунд в вестибюле остались только он и несколько парней.
«Это… это биологическое оружие… Обычная версия моей Бутыли с Биологическим Ядом…» – Клейн рассмеялся.
– В конце концов он успешно купил билет, а список снаружи пополнился новым пунктом?
– Результат оказался совсем не таким, как он ожидал. Дама и джентльмен, отвечавшие за продажу билетов, тоже сбежали. Хе-хе, как вы знаете, мозги у варваров ещё меньше, чем у кучерявых бабуинов! – охранник усмехнулся. – Когда я был моряком, в море ходили слухи, что группа пиратов взяла под контроль торговое судно из Роллса. Ах да, это город на восточном побережье Фейсака. Короче говоря, пираты охотно разбирали свою добычу, но кто мог знать, что среди неё окажутся бочки, до краёв наполненные волка-рыбой. Можете ли вы угадать результат? Они падали в обморок, их рвало, у них исчезли силы сражаться, а команда получила свою щедрую награду.
– Хорошая история, – Клейн постарался не рассмеяться.
Он снова перевёл взгляд на листки бумаги на деревянной доске и стал искать информацию о корабле, который отплывал 5 января.
Как профессионал, он заранее предсказал, какой число на этой недели лучше всего подходит подходит для отплытия. Оказалось, что это 5-е и 8-е числа. А среди пассажирских судов, направлявшихся к архипелагу Рорстед, больше всего ему подходили Святой Гавр и Белый Агат.
«Билеты всё ещё есть, и цены примерно одинаковые: четыре фунта для третьего класса, десять фунтов для второго класса и тридцать пять фунтов для первого класса… Люди, которые ради выживания полагаются на море, в основном верят в Повелителя Бурь. Даже в таких странах, как Интис и Фейсак, существуют рыбаки и команды, что тайно верят в это запрещённое там божество ради безопасности на море… Название Святого Гавра указывает на Церкви Бурь. У него есть некоторые связи…» – Клейн задумался. Он был склонен выбрать Белый Агат.
Не торопясь принимать решение, он повернулся и посмотрел на охранника.
– Вы что-нибудь знаете о Белом Агате?
Охранник тут же улыбнулся.
– Сэр, у вас хороший глаз. Белый Агат – это пароход, но при этом у него также есть парус. Его максимальная скорость составляет 16 узлов. Кроме того, капитан очень опытен. Когда-то он был боцманом Уильяма V из королевского флота. Король всегда утверждал, что получил титул императора в Баламе. Хех, в имперском флоте, каким бы выдающимся или превосходным ни был среднестатистический человек, самое большее он может стать боцманом. Ему не суждено стать офицером, если только… Если только вы не сможете удовлетворить своего начальника, вне зависимости от метода! Только после этого вас могут порекомендовать в Военно-Морскую Академию Притца в качестве офицера резерва! Вот так Элланд был вынужден оставить флот и в конце концов взойти на борт Белого Агата, где он постепенно, шаг за шагом, стал капитаном. Я предлагаю вам выбрать каюту первого класса. Таким образом, вы будете иметь комнаты для трёх-четырёх слуг, обученного этикету сопровождающего, шеф-повара с отличными кулинарными навыками, тихий ресторан, где вы сможете наслаждаться пейзажем, специальную комнату для курения сигар и место для совместных игр в карты…
Услышав подробные объяснения охранника, Клейн не мог не заподозрить неладное.
Заметив выражение его лица, охранник смущённо улыбнулся.
– Элланд в прошлом был моим боссом. Он часто угощал меня выпивкой и попросил помочь ему рекламировать каюты первого класса. Но вы можете быть уверены, что всё, что я говорю – правда!
«Проблема не в этом, проблема в деньгах…» – тихо сказал сам себе Клейн.
Приняв решение, он спросил после некоторого времени раздумий: – Сэр, что вы можете посоветовать морскому авантюристу?
Чтобы соответствовать личности Германа Спэрроу, Клейн слегка изменил свой образ, став выглядеть более холодным и резким.
– Искатель приключений? – охранник невольно повысил голос.
Многие в очереди обернулись и посмотрели на Клейна.
Опираясь на свою духовную интуицию, Клейн инстинктивно проследил траекторию одного из взглядов.
Он увидел мужчину лет тридцати в чёрном цилиндре. У него было грубоватое лицо, изборожденное морщинами, крепкое, но невысокое тело и бледно-голубые глаза, которые многое повидали.
«Другой авантюрист?» – как только их взгляды встретились, Клейн и мужчина отвели их в разные стороны.
В этот момент охранник выдавил из себя улыбку и сказал: – Извините, я слишком чувствителен к термину «авантюрист». На мой взгляд, он равносилен беглецу, морскому злодею и человеку, идущему против своих обещаний. Нет, я не говорю о вас. Вам нужен искренний совет? Я… Эх, вы должны помнить три вещи. Во-первых, не провоцируйте пиратов. Во-вторых, не провоцируйте пиратов. В-третьих, не провоцируйте пиратов! Если вы не служите в военно-морском флоте или церкви, не идите против пиратов! Ха… Пусть вас не обманывает энтузиазм девушек с островов. Они либо пираты, либо хотят, чтобы вы отвезли их в Притц, в Баклунд. Хотя это не совсем их вина. Чтобы обманом заполучить их тела, многие моряки, члены экипажей и пассажиры расписывают им безмерно привлекательную столицу и очень красивую жизнь, а затем выгоняют их из своих постелей и бросают в их первоначальных местах.
«Что за сборище мерзких личностей… В эту эпоху люди, живущие на море, не могут быть слишком добрыми… Неужели порядок на море так плох? Пираты столь свирепствуют?» – Клейн кивнул и сказал: – Спасибо, теперь я знаю, что делать.
Сказав это, он подошёл к очереди с наименьшим количеством людей.
Охранник крикнул ему вслед: – И все легенды о морских сокровищах фальшивые!
***
Купив билет второго класса на Белый Агат, Клейн вернулся в отель и стал терпеливо ждать наступления ночи.
При этом он наслаждался самой знаменитой жареной рыбой в гавани Притц. По его мнению, вкус был довольно хорошим, но он определённо не согласился бы есть её всё время.
Когда время приблизилось к восьми часам, он поднялся над серым туманом, держа в одной руке значок Ланевуса, а другой написав соответствующее высказывание.
«Ситуация на собрании в данный момент.»
*Тик. Так. Тик. Так.* Когда его карманные часы пробили восемь, он закрыл глаза, откинулся на спинку стула и начал повторять утверждение для предсказания.
У него были основания полагать, что, когда собрание начнётся, он сможет что-нибудь предсказать над серым туманом с помощью запертого здесь проводника!
Раньше он терпел неудачу, потому что ничего ещё не произошло, но сейчас всё было по-другому. Теперь события происходили прямо в это время, и у Клейна был подходящий проводник!
Вскоре Клейн очутился в сером, расплывчатом мире грёз.
Он увидел тихое течение реки Тассок, широкую речную долину с двух сторон и около дюжины людей в разных местах. Они были окружены тонким слоем света, смутно различимые или иллюзорные.
У одного из них были чёрные волосы и зелёные глаза. Он был довольно красив, и лицо его показалось Клейну знакомым.
Леонард Митчелл!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления