“Я думал, что она презрительно ответит о незрелости и слабости окружающих мужчин, намекая на то, что обычные люди не впечатляют её, а она даже не удосужилась ответить на этот вопрос…” - Клейн внутренне усмехнулся. - “Это чувство превосходства легко приведёт к потере контроля при последующих продвижениях. Потусторонние - всего лишь люди с дополнительными способностями, как если бы у них было много денег или же статус. Они всё ещё люди в человеческом мире без возможности вырваться отсюда, и только на четвертой последовательности можно будет ощутить качественные изменения. Хотя большинство полубогов продолжают жить в человеческом обществе, даже Уилл Осептин, Змей Судьбы первой последовательности, ведёт себя как послушный человеческий плод. Возможно, только на уровне богохульника Амона и прочих можно воспринимать окружающий мир подобно “богу”...”
Мысли Клейна пронеслись вихрем, пока мистер Дантес вёл разговор с мисс Хейзел:
- Прошу меня простить. Я был торговцем, который чаще проводил время на Северном и Южном континентах, нежели на балах, подобных этому.
- Всё в порядке, - спокойно ответила Хейзел, как будто ее не волновала тема, которую он только что поднял.
Любого другого на его месте высокомерие этой мисс заставило в растерянности сосредоточиться на танце как единственном, что они могли делать, но Клейн в данный момент считался достаточно знающим и опытным человеком, имея знания о различных Потусторонних в таинственном мире. Потому он с улыбкой, прося прощения, произнёс:
- Это место - испытание суровее моря, и подобно ему скрывает и безумные красоты, и бесчисленные сложности. Впрочем, в море тоже есть самые разные вещи, самые разные истории о всевозможных сокровищах. Некоторые - фальшь без унции правды, некоторые - весьма реальны, но непроверяемые, и Ключ Смерти среди них занимает первое место.
- Ключ Смерти? - Хейзел подняла взгляд на мистера Дантеса, что был много выше неё.
“Конечно же, Потусторонний с сильным чувством превосходства чаще проявляет интерес, когда речь идет о чем-то, что связано с тайной…” - мысленно усмехнулся Клейн и осторожно кивнул:
- Да. По слухам, он спрятан где-то в море Берсерка…
Повествуя, он использовал легенды с борта “Белого агата” и детали, услышанные им за время карьеры искателя приключений, упоминая о Четырёх королях и Семь пиратских адмиралах.
Хейзел, в редкие моменты отвечая Клейну, явно заинтересовалась ими, даже иногда задавала разные вопросы, делая танец между ними менее неловким, и вот их танец подошёл к концу.
Умело завершив рассказ, Клейн поинтересовался:
- Вы планируете вернуться на своё место или же хотите взять немного еды?
По правилам, джентльмен должен выполнить желание леди и отправить её, хотя и не обязательно туда, где она стояла ранее.
Хейзел открыла рот, как будто хотела спросить что-то ещё, но в итоге промолчала. Она сдержанно кивнула головой:
- Там, где я была.
“Хе-хе, она явно давно не слышала морских историй… - Клейн едва сдержал улыбку. - Она просто девчонка, с которой несложно общаться, если найти то, что её интересует…”
Он отправил Хейзел обратно, где она стояла ранее, а сам же непринужденно подошёл к длинному столу со всевозможными блюдами. Взяв тарелку, он взял кусок драконокостной рыбы, обжаренной на сковороде, дополняя нарезанным стейком с чёрным перцем.
“В сравнении с танцами и развлечением других, еда есть истинная суть бала…” - размышлял Клейн, стараясь, чтобы во время приёма пищи он выглядел достаточно элегантно. В этот же момент он заметил, как мадам Мэри подошла и взяла вилкой кусочек пропитанного красным вином фуа-гра, перекладывая в свою тарелку. Поймав взгляд, Клейн вежливо улыбнулся и кивнул в ответ.
- Как я могу к вам обращаться? - взяла на себя инициативу мадам Мэри. Возможно, это из-за обаятельности седых бакенбард и глубоких голубых глаз Дуэйна она решилась на это, имея достаточно обычный внешний вид с немного высокими скулами. - Я не встречала вас раньше на балах и банкетах, устраиваемых членом парламента Махтом.
- Дуэйн Дантес, торговец. Я недавно приыбл из бухты Дези, живу на этой улице. А вы, мадам? Имею ли я честь знать ваше имя?
Мэри кивнула в раздумьях, поняв, что этот человек так же, как и она, пытается изо всех сил попасть в высшее общество.
- Мэри Шотт, исполнительный директор Coim Company, - ответила она с улыбкой, не упоминая о том, что является крупнейшим акционером и членом Национального совета по загрязнению атмосферы. Лоэнский эвфемизм.
“Шотт? Она взяла свою прежнюю фамилию? Точно, она уже развелась…”
- Я знаю об этой компании, - с улыбкой сказал Клейн. - Основной бизнес - антрацит и другой высококачественные угли, быстро расширилась за в последние несколько месяцев. Хе-хе, честно говоря, я планировал вложиться в неё, однако, видимо, я не в состоянии конкурировать с другими.
Спрос на эти ресурсы резко возрос на фоне принятия законопроектов по защите воздуха, потому Coim Company смогла развиться, превзойдя свои прошлые вершины с общей стоимостью в более чем двести пятьдесят тысяч фунтов. Клейн действительно считал, что в ближайшие годы отрасль станет ещё более важной, пока не будет найден ресурс-замена.
Мэри, очень гордившаяся Национальным докладом о загрязнении воздуха, который она продвигала, а также развитием Coim Company, не могла не улыбнуться:
- Это потому, что люди начали обращать внимание на среду, в которой они живут. Но по мере улучшения ситуации проблем становиться тоже больше, - тихонько вздохнула она.
Клейн не стал спрашивать о проблемах, “только” познакомившись, но благодаря предыдущему знакомству, он легко нашёл тему для разговора с мадам Мэри, отлично проведя время.
“Хех, её отношение к Шерлоку Мориарти и Дуэйну Дантесу полностью разное… Достаточно изменить внешность и личность, как ты получаешь совершенно новые ощущения без каких-либо проблем. Воистину волшебное ощущение…” - думал Клейн, ощущая, как дополнительное зелье Безликого быстро усваивается.
- Мэри, о чём говорите? - спросил подошедший к ним спустя несколько минут красивый мужчина с яркими светлыми волосами, с бокалом вина в руке, улыбаясь.
- Хибберт, это мистер Дуэйн Дантес из Дези. Его опыт работы на море и в Западном Баламе вызывает интерес. Дуэйн, это мистер Хибберт Холл, старший сын графа Восточного Честера. Ха-ха, нам следовало бы называть его лордом, но он предпочитает, чтобы люди обращались к нему как к господину главному секретарю. Он главный секретарь Национального совета по загрязнению воздуха.
“Я помню, как вы упоминали его раньше. Конечно, это было во времена личности Шерлока Мориарти… Граф из Восточного Честера - крупный дворянин в государстве. Он считается верхушкой высшего общества…”
Клейн вежливо поклонился, не демонстрируя чрезмерной скромности.
- Пожалуйста, позвольте мне выразить свою благодарность как простому гражданину. Работа Национального совета по загрязнению воздуха позволила нам жить в более благоприятных условиях
- Это все благодаря упорному труду, который все мы приложили, - улыбнулся в ответ Хибберт. Он был весьма доволен такой искренней благодарностью.
- Дуэйн, не упоминайте больше о таких вещах, вы делаете Хибберта слишком надменным. Нет, это просто шутка - он скромнее всех благородных, кого я знаю. В это время он должен был отдыхать в своей вотчине, проводя время на охоте со своими друзьями, однако он немедленно вернулся сразу после моей телеграммы с сообщением, что я была приглашена на этот бал членом парламента Махтом.
- Не только ради бала, - серьезно ответил Хибберт, - есть множество требующих моего внимания дел. Граф Холл, мой отец, также часто ездил из нашей вотчины в Бэклунд и обратно, до июня.
“Джентльмен, придающий большое значение своему социальному имиджу”, - сделал предварительный вывод Клейн.
- Что вас ещё здесь держит? - вскользь спросила Мэри. - Когда вы покидаете Бэклунд?
- Большая часть моей работы уже завершена. Осталось только одно дело - моя сестра, Одри, очень заинтересована в десяти процентах акций Backlund Bike Company. Она наняла специальную команду, чтобы помочь ей в переговорах, а я отвечаю за контроль над этим вопросом, - не задумываясь, сказал Хибберт.
“Какое совпадение... Должен сказать, что круг высшего общества все-таки довольно мал…” - внутренне вздохнул Клейн.
Он нарочито небрежно отметил:
- Я также нашёл команду, чтобы попытаться приобрести десять процентов акций, но мне удалось предложить только девять тысяч фунтов. К сожалению, я не смог конкурировать с другими участниками и мне оставалось только сдаться.
- У вас хороший вкус, - Хибберт посмотрел на него с удивлением, упоминая ставки его стороны, чтобы не допустить повторного появления конкурента.
“Девять тысяч фунтов…” - тихо пробормотала Мэри, понимая, что недооценила богатство Дуэйна Дантеса.
В этот момент зазвучала музыка для третьего танца. Хибберт Холл повернулся к Мэри и сказал:
- Могу я иметь удовольствие потанцевать с вами?
- Этого я и ждала, - Мэри тут же протянула руку.
Из-за этого Клейн не смог обменяться с ними именными карточками; впрочем, он и не торопился, ведь до конца бала оставалось ещё некоторое время.
Он наслаждался ещё одной тарелкой еды, любуюсь танцующими парами, однако отмечая, что Мори и Риана Махт время от времени весело беседовали с разными гостями и даже танцевали с ними.
“По словам Уолтера, после утверждения списка гостей хозяевам необходимо серьёзно проанализировать предпочтения и биографию каждого гостя, чтобы подобрать для них разные темы для разговора или шуток. Это нужно для того, чтобы каждый чувствовал, что к нему относятся по-особенному…” - вздохнув в задумчивости, пробормотал Клейн. - “Общение в высшем обществе - дело хлопотное... Хе-хе, возможно, поэтому у лоэнских джентльменов волосы склонны седеть…”
Переведя взгляд на свою чистую тарелку, он серьёзно размышлял о том, стоит ли ему ещё поесть или же лучше пригласить кого-либо на танец. В этот момент он краем глаза он заметил фигуру Хейзел Махт, что торопливым шагом направлялась на третий этаж.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления