Мадам Уиллис бросила взгляд на мистера Дантеса и с улыбкой, совершенно невозмутимо сказала:
- Ваше прошлое и ваш опыт в заливе Дези и на Южном континенте интереснее любого романа, который я читала. Ваши рассказы заставляют чувствовать себя, будто бы я лично присутствовала там.
“Это всего лишь переделанные истории из реальной жизни. Спасибо везде побывавшему охотнику Андерсену Худу…”
Бросив взгляд на крошечное пирожное с маслом, Клейн усмехнулся:
- Это потому, что это только самые интересные. Есть много таких, о которых я предпочёл бы не вспоминать.
После этого простого заявления он начал наслаждаться десертом, однако мадам Уиллис и другие дамы, услышав это, вспомнили почему-то роман-бестселлер “Человек с историей”. Для них таким человеком был Дуэйн Дантес - похожий на спокойное озеро со скрытым нечто в глубинах, и там было ещё больше приятных сюрпризов и много боли.
Банкет закончился без двадцати минут десять. Несколько джентльменов и леди отправились в карточный зал, чтобы сыграть два часа в холдем [1], а остальные мужчины направились в комнату для досуга, чтобы побеседовать. Они не запрещали женщинам присоединяться к ним, но поскольку во время курения неизбежно возникали сексуальные темы, ни одна женщина к ним не присоединилась. Они либо расположились вокруг пианино на первом этаже и слушали и пели вместе с исполнителем, либо сгруппировались, чтобы сыграть в шахматы.
Клейн же предпочёл отправиться в комнату на втором этаже - частные беседы с определёнными людьми способствовали его ускоренному вхождению в круг.
В комнате, осмотрев обстановку, он сразу направился к окнам, дабы открыть их, после чего пододвинул кресло с высокой спинкой. Как раз в этот же момент он увидел организатора банкета, Портленда Момента, смеющегося с трубкой в руке.
- Мужчинам часто нужно свободное пространство для себя, - сказал он звучным голосом.
Пожилой мужчина обладал крупным телосложением, румяным лицом и густыми, однако полностью белыми волосами. Его черты были среднестатистическими для лоэнца, без каких-либо выделяющихся деталей.
- Да, мужчины должны следить за своим имиджем, когда рядом дамы. Мы должны быть внимательны к их мыслям. Я уже час назад хотел поцеловать вот это, - отец Хейзел, член парламента Махт, достал великолепную серебряную коробку, вынимая из неё сигару.
Словно по волшебству у всех остальных мужчин в комнате появились в руках трубки или сигареты, а со вспышками пламени дым начал заполнять помещение, напоминая прошлогодний смог, как будто он никуда не пропадал.
Понаслаждавшись этим несколько секунд с закрытыми глазами, мистер Момент посмотрел на гостя у окна:
- Дуэйн, ты не куришь?
- Я ещё, - Клейн поднёс сжатый кулак ко рту и слегка кашлянул, - не пришёл в себя. Доктор посоветовал мне пока не курить.
Честно говоря, он почти задыхался. К счастью, он предусмотрительно выбрал место у окна.
“Эти люди дымят как паровоз…” - Клейн согнул указательный палец правой руки и потёр ноздри.
У него возникло желание использовать Потусторонние способности мага, чтобы создать невидимую воздушную трубу, выходящую наружу и втягивающую свежий воздух, чтобы избежать вреда от пассивного курения. Но учитывая, что среди этих людей могут скрываться Потусторонние, он благоразумно отказался от этой идеи.
Портленд Момент рассмеялся, услышав это.
- Я слышал от епископа Электры, что ты не без причины болен. Вам не хватает жены!
Этот профессор был верующим в Бога пара и машин, но его жена верила в Богиню Вечной Ночи. Поэтому они поселились на Бёклунд-стрит рядом с собором Святого Самуила. К нему часто приходили епископы и обменивались мнениями.
“Неужели он издевается надо мной за то, что я, несмотря на болезнь, думаю о женщинах? Вот уж чего-чего, а то, что епископ Электра - сплетник, я не мог и подумать… Это всё вина Арродеса!”
Клейн с улыбкой покачал головой:
- Я придаю большое значение браку. Я лучше останусь холостым, если не найдётся подходящего человека.
В этот момент высокопоставленный сотрудник муниципального управления Бэклунда, мистер Уиллис, выдохнул дым и сказал:
- Вообще-то, я завидую холостому статусу Дуэйна. Это позволяет ему добиться любой, - он выделил это слово, вызвав двусмысленный смех, - женщины, которая ему нравится.
“Вопрос о широких предпочтениях Дуэйна Дантеса и о том, что он никогда не отказывает ни одной очаровательной женщине, уже распространился по этой улице?”
Клейн сжал правую руку, чтобы не дать себе подсознательно потереть виски. Он чувствовал, что образ глубокого, степенного, красивого и общительного нового магната претерпевает едва уловимые изменения.
Сначала он подозревал, что новости распространил болтун-епископ, но позже решил, что это дворецкий Уолтер подговорил слуг распространить сплетни, что объяснялось тем, что почти безупречный, обаятельный джентльмен часто подвергался неосознанному остракизму со стороны представителей того же пола в своём кругу. Но когда всплывало какое-нибудь пятно, причём на тему, которую можно было использовать в шутку, это облегчало ему установление более тесных связей.
Клейн не сердился на такое обращение; вместо этого он нарочито криво улыбнулся в довольно джентльменской манере.
- Вот из-за этого мне трудно сделать выбор, поэтому я до сих пор не женат.
Компания грохнула хохотом в унисон, а просмеявшись, мистер Махт произнес:
- Что вам нужно, так это быть немного решительнее, - серьёзно сказал он, перестав подшучивать. - Хороший брак и хорошая семья очень помогают мужчине.
Клейн мягко кивнул и посмотрел в окно, любуясь ночным пейзажем сада Портленд Момент: “Судя по всему, в каком бы мире ты ни находился, тебе не избежать участи быть вынужденным жениться…”
В этот момент он увидел фигуру. Это была Хейзел Махт, одетая в черно-зелёное платье, которая шла по тропинке вглубь сада, время от времени останавливаясь, чтобы оглядеться, словно что-то искала.
“Разве эта дама не играла сейчас на пианино? Почему она вдруг оказалась в саду?” - Когда фигуру Хейзел загородили цветы, Клейн перевёл взгляд в сторону. - “Когда гости посещают банкеты или балы, покинуть зал и отправиться в сад не считается чем-то невежливым. В конце концов, это очень стильная привычка - прогуливаться под луной и вдыхать цветочный аромат ночного ветра. Однако часто это подразумевает свидание. Хейзел с кем-то встречается? Нет, на это не похоже. Никто из тех, кто пришёл сегодня, не является ее "ровней". Хотя после испуга, пережитого в канализации, она не выглядит такой высокомерной, что иногда заставляет ее выглядеть подавленной, в глубине души она все ещё принижает обычных людей... Она справляется с негативным воздействием мистического предмета? Это не имеет смысла. Зайти в комнату отдыха или в уборную было бы лучше, чем в сад, поскольку там можно уединиться. Кроме того, на балу, который проходил у нее дома, она тоже пошла на третий этаж, а не в сад... Клейн исключил различные невозможные варианты и, наконец, получил теорию. Судя по тому, как Хейзел пытается что-то почувствовать или найти, она, похоже, заметила что-то необычное, а теперь планирует наблюдать и разобраться с ним вблизи? Значит ли это, что в доме профессора Портленда Момента происходит какая-то паранормальная активность? Если это так, то этот профессор или кто-то из его семьи совсем не прост... Епископы собора Святого Самуила ничего не заметили, несмотря на их частые визиты! Хм, нюх и наблюдательность Мародеров в определённых областях определённо выделяются…”
Клейн и не думал вмешиваться в ситуацию снаружи. В конце концов, то, что могла почувствовать Хейзел, определённо не представляло опасности. Кроме того, рядом находился собор Святого Самуила. Если бы там были какие-то тайны, никто не стал бы нагнетать обстановку и постарался бы затаиться.
В этот момент Махт наконец успокоился после неудачной шутки и посмотрел в сторону Портленд Момент:
- Я слышал, вы собираетесь покинуть университет Бэклунда?
- Верно, - затянувшись, ответил профессор. - Комиссия по высшему образованию желает, чтобы я стал ректором реорганизованного Бэклундского Технологического Университета. Хотя значительная часть моего состояния получена от производства металлических сплавов, лучше всего я разбираюсь в машиностроении. Они обещали построить мне там лучшую лабораторию, а также предоставить больше финансирования. Ха, в моем возрасте иметь больше самостоятельности и помощников более важно.
- А в университете Бэклунда освободится место штатного профессора, - с улыбкой добавил мистер Уиллис. - Те старшие доценты, которые ждали десятилетиями, наконец-то смогут получить шанс.
В системе высшего образования Лоэна штатные профессора были не просто званием, но и должностью. Она приравнивалась к должности декана, поэтому была только одна.
“Технологический Бэклундский Университет…”
Клейн улыбался, слушая, и молчал о вопросах, в которых не очень разбирался.
***
Хейзел в саду пришла в тёмный и укромный угол, ощущая, что здесь что-то спрятано.
Способность, присущая её Последовательности, в прошлом её ни разу не подводила - без какой-либо дополнительной помощи она могла напрямую выбрать ценные предметы, спрятанные в нескольких запечатанных ящиках. Конечно, она не могла определить, что именно это было. Она знала только, что по сравнению с остальными, то, что подсказывало ей ее духовное восприятие, было чем-то определённо более ценным.
“Прямо как у мистера Дантеса. Он определённо имеет невероятно ценный предмет на себе…”
Хейзел скривила уголки губ, бросив взгляд на рыхловатую почву, на которой муравьи и прочие насекомые кружили, чувствуя, что под ней скопилось огромное количество духовного вещества, привлекающего насекомых и духов.
“Это не человеческое тело. Это материалы, наделённые духовностью, уже использованные… Их должны были раздельно выбросить, но вместо этого закопали вместе, вызвав ненужные изменения…”
Глаза Хейзел потемнели, когда она определила ситуацию под землёй, основываясь на скрытых признаках духовности и изменениях.
Она слегка наклонила подбородок и бросила взгляд на дом - она считала, что в семье Портленд Момент есть по крайней мере один человек с необычными способностями.
И если эта проблема в саду не будет решена, то в ближайшие дни в соседних домах начнётся паранормальная активность!
Хейзел отвела взгляд, вытянула левую руку и направила ее на почву. Осторожно взявшись за неё, она медленно повернула запястье.
Собранная духовность исчезла, как будто ее кто-то украл.
******
[1] Холдем, он же Техасский холдем - разновидность покера.
******
Данная глава вышла при спонсорстве мистера ТАВВ. Большое ему спасибо!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления