Услышав описание Висельника, Клейн не мог не вспомнить Красного Ангела Медичи и злого духа, найденного в подземных руинах.
Однако на этот раз он не стал делиться своими открытиями. Во-первых, в этом не было необходимости, а во-вторых, это касалось мисс Шэррон.
Что касается остальных членов клуба, то они уже узнали, что гавань Банси была разрушена.
И поскольку Висельник не сообщил ничего нового, им не было нужды отвечать на этот вопрос.
Поняв, что никто ничего не говорит, Алгер посмотрел на мистера Мира, а затем оглянулся. Он спокойно сказал: "Это всё"
Отшельница тут же повернулась, чтобы посмотреть на Форс."Мисс Маг, что вы знаете о мистере Дуре? Я могу заплатить за соответствующую информацию"
Форс, которая не хотела выставлять свои проблемы напоказ, вдруг заколебалась, услышав вторую половину предложения. На мгновение она поддалась искушению.
'Оплата. Интересно, сколько мисс Отшельница может мне заплатить... Я ведь тоже не так уж много знаю о господине Дуре... Более того, часть знаний вытекает из слов господина Шута...'
Форс снова посмотрела на конец длинного бронзового стола и спросила: "Почтенный господин Шут, могу я ей сказать?"
Поскольку он встречался с ней каждое полнолуние, Клейн знал, что финансовое положение мисс Маг не в лучшем состоянии, поэтому он улыбнулся, кивнув."Да"
Форс тихо вздохнула с облегчением, повернулась к Каттлее и сказала: "500 фунтов. Вы можете запросить частный обмен"
Каттлея не стала торговаться. Подумав немного, она сказала: "Нет необходимости. Просто скажи прямо"
Она хотела посмотреть, смогут ли другие члены клуба узнать больше о мистере Дуре по описанию мисс Маг.
Форс кивнула и обдумала ее слова.
"Однажды я получила мистический предмет, который помог мне путешествовать по миру духов. Но после его использования я стала слышать странные бредни каждое полнолуние или Кровавую луну. Это причиняет мне мучительную боль, из-за которой я теряю контроль над собой."
"И, по словам господина Шута, эти бредни исходят от мистера Дура."
Она сделала паузу и добавила: "Возможно, он просит о помощи"
Значит, Форс молча терпит такую боль... Обычно она не показывает этого, делая вид, что очень радуется жизни... Подсознательно жалея подругу, Одри начала удивляться, как это она не обнаружила ничего ненормального в Форс с помощью своих способностей Наблюдателя.
'Мистический предмет, способный перемещаться по миру духов... Блуждания во время полнолуния... Подозревают, что он просит о помощи...' Каттлея повторила ключевые моменты мисс Маг, удовлетворенно кивнув.
"Спасибо за ваше описание"
Затем она окинула взглядом остальных членов группы, с сожалением осознав, что никто больше никак не отреагировал.
Свободный обмен мнениями продолжался и вскоре подошел к концу.
Наблюдая за тем, как уходят другие участники, и помогая им завершить несколько сделок, Клейн вернулся в реальный мир, сел в свое откидное кресло и почувствовал себя расслабленным, отдыхая некоторое время.
После этого он подошел к своему столу и взял ручку и бумагу, чтобы написать Шэррон письмо. Он сообщил ей, что Весы удачи были проданы, и на продажу осталась только бутылка с биологическим ядом, а также Потусторонняя черта Лунатика.
Сложив письмо, он написал такие данные, как "126 Гард-стрит, Хиллстон" и "Мэм Мэриам". Затем он открыл свой железный портсигар и заставил Кровавого Адмирала Сенора бесшумно появиться рядом с ним.
Призрак повел себя как камердинер, покорно взяв письмо на столе и исчезнув из комнаты.
Через несколько улиц от него письмо появилось из ниоткуда в почтовом ящике, упав внутрь....
Округ Восточный Честер, поместье семьи Холл.
Одри смотрела на зеркало расфокусированными зелеными глазами, пока содержимое Книги Тайн заполняло ее сознание.
Эти знания образовали иллюзорную книгу, которая появлялась, когда ее вызывали. Она могла перейти к соответствующей странице, просто пожелав этого.
Это был результат прямого использования Клейном части сил из таинственного пространства над серым туманом для создания продукта, который представлял собой слияние дарованной информации и способности Провидца вспоминать ее во сне. Это могло длиться неделю или две.
И этого было достаточно, чтобы Одри закончила читать Книгу Тайн. Если в будущем ей что-то не удастся вспомнить, она всегда сможет попросить о даровании.
'Состояние господина Шута, кажется, улучшается...' - с восторгом подумала Одри, когда в ее глаза постепенно вернулся блеск.
Она встала, подошла к двери и сказала скучающему золотистому ретриверу, который растянулся на земле снаружи: "Сьюзи, в таком виде ты не выглядишь как леди"
Сьюзи настороженно огляделась вокруг и дернула носом, прежде чем сказать: "Это самое стандартное действие при дрессировке гончих".Но ты не квалифицированная гончая... - проворчала Одри, улыбаясь, - "Я думала, ты ответишь: "Одри, я всего лишь собака~".
Сьюзи ответила серьезно: "Чрезмерное использование повторяющихся слов облегчает другим понимание ваших личных привычек и умственной гимнастики."
"Одри, так написано в той книге по психологии"
"..."
Одри на мгновение потеряла дар речи.
В этот момент она увидела, как ее отец, граф Холл, со своим камердинером и слугой поднимается по лестнице замка.
Несмотря на то, что на улице было солнечно, это место оставалось темным и мрачным. Здесь даже стояли зажженные свечи. Они были встроены в стены и освещали лестницу.
"Этот замок слишком стар. Я думаю, он нуждается в капитальном ремонте", - небрежно заметил граф Холл своей дочери.
Одри сдержанно кивнула и ответила: "Да, мой дорогой граф. Именно поэтому мне не нравится это место. Оно вызывает у меня ощущение, что я медленно гнию"
"Но на самом деле я трачу 13 000 фунтов в год на ремонт этого места", - с сожалеющей усмешкой сказал граф Холл.
Одри взглянула на Сьюзи и улыбнулась отцу.
"Отец, есть ли что-нибудь для меня?"
Эрл Холл указал на бумаги в руках своего слуги.
"Телеграмма от Бэклунда. Кто-то продает 10% акций компании Backlund Bike Company. Ты заинтересована? Я думаю, что у этой отрасли очень светлое будущее. И сейчас она далека от своих самых низких оценочных перспектив"
"Велосипед?"
Одри сочла это слово довольно незнакомым, ее глаза метались по сторонам, а выражение лица было слегка растерянным.
Граф Холл улыбнулся своей дочери."Это вид техники с двумя колесами, которая позволяет человеку ездить на ней. Ты можешь понимать это как карету для обычного человека"
"В Лоэне и Бэклунде большинство населения составляют не дворяне или бизнесмены, а простые люди, которые занимаются трудовой деятельностью. Далее идут люди, обладающие определенными техническими навыками и стоящие на ногах. Это целевая аудитория велосипеда. У них есть абсолютное количество, а также необходимая способность приобрести его. Даже если 10% из них будут готовы купить велосипед, это приведет к довольно прекрасному развитию для этой компании"
"Да, у них есть соответствующие патенты"
Одри доверяла прозорливости своего отца, и ей были понятны описанные им перспективы. Она осторожно кивнула и спросила: "Сколько будут стоить 10% акций?"
"По предварительным оценкам, компания Backlund Bike Company в настоящее время оценивается в 50 000 фунтов. Это связано с тем, что для дальнейшего развития рекламной и сбытовой кампании продукта еще нужно время. Поэтому нельзя наивно полагать, что 10% акций стоят всего 5 000 фунтов. Я предлагаю тебе предложить 8 000 фунтов в первом раунде торгов, а нижняя цена составит 15 000 фунтов. Я пришлю людей, которые помогут тебе в этом деле", - лаконично ответил граф Холл.
'Около 10 000 фунтов... Я в основном израсходовала наличные за этот месяц...' Явно немного смутившись, Одри ответила: "Отец, я не смогу добыть столько денег в такой короткий срок. А продажа моих акций, поместья, коллекции или ожидание их прибыли потребует некоторого времени"
Эрл Холл громко рассмеялся.
"Нет необходимости проходить через столько хлопот. Ты можешь заложить свои акции в Backlund Munitions Corporation или Pritz Commercial Marine Company в банк на короткий срок, чтобы получить наличные. Как только дело будет завершено, ты можешь заложить акции "Backlund Bike Company" на более длительный срок, используя ипотечный кредит для погашения первого кредита"
"Таким образом, для завершения сделки вам нужно будет заплатить лишь от недели до двух относительно высоких процентов. А дивидендов велосипедной компании в год будет достаточно, чтобы покрыть проценты по долгосрочному кредиту. Затем ты сможешь терпеливо ждать признания его стоимости, а это высоковероятное событие"
Хотя Одри никогда не получала полного образования в области коммерческих финансов, она не была слишком плохо знакома с подобными вопросами с таким крупным банкиром, как ее отец.
Некоторое размышление позволило ей понять весь процесс, и она спросила в качестве подтверждения: "То есть мне нужно заплатить всего лишь от двух до трехсот фунтов, чтобы получить 10% акций велосипедной компании?"
"Или ниже", - с улыбкой сказал Эрл Холл.Одри понимала своего отца.
Будучи крупнейшим акционером банка "Варват", а также четвертым по величине акционером банка "Бэклунд", он имел возможность помочь своей дочери получить наиболее разумный процент за краткосрочный кредит.
"Спасибо, мой дорогой граф"
Одри улыбнулась, сделав реверанс.
...
При свете луны, когда темно-синяя морская вода приближалась к черному цвету, Алгер Уилсон стоял на носу корабля и смотрел на безмолвные очертания острова Пасу.
Это была штаб-квартира Церкви Бурь, земля, на которую изливалась благодать истинного бога.
Будучи членом Церкви среднего ранга, Алджер помнил, что приходил сюда всего три раза.
Первый - когда он нашел "Голубого мстителя" и после продвигался к Мореходу. Второй - его доклад в прошлом году и в этот раз. А очень давно, будучи смешанной крови с темно-синими волосами, он был отобран в штаб, чтобы стать членом детского хора, но, не имея таланта к пению, вскоре был отчислен. Он вернулся в часовню на острове, где родился, чтобы стать слугой. А священник там был чрезвычайно жестоким начальником по отношению к своим подчиненным.
Каждый раз, когда он вспоминал эту историю, выражение его лица становилось крайне яростным, что усиливало его жажду стать высокопоставленным членом Церкви.
"Голубой Мститель" бесшумно входил в гавань.
...
В Бэклунде, где также наступила ночь, Эмлин Уайт, одетый в накрахмаленный официальный костюм и шляпу, проник в резиденцию другого барона-сангвина, Руса Батори.
Он полагал, что Рус вскоре предпримет действия, чтобы поймать свою наживку. А для сангвина ночь с багровой луной была очень подходящей для охоты.
Спустя неизвестное время глаза Эмлина внезапно загорелись. Он увидел, как из окна, выходящего на заднюю часть дома, выпрыгнула фигура и бесшумно приземлилась на землю.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления