Глава 41. Ривер

Онлайн чтение книги Призрак и Тьма. Книга 2 серии Фоллокост The Fallocaust Series
Глава 41. Ривер

В каждом человеке есть многослойность. Тысячи слоев, каждый из которых - прозрачная, тонкая пленка, которую почти невозможно отодрать. Люди ходят такие, все из себя прозрачные, создавая впечатление, что они - открытая книга, давай, спрашивай, что хочешь.

Затем вы начинаете снимать эти пленки, слой за слоем, вы снимаете прозрачную кожу... и спустя несколько слоев, вы понимаете, что пленка была прикрытием, маской, скрывающей тайны человека, которого вы никогда не знали.

Лео был мэром Араса и мужем Грейсона Меррика. Таким он был в моих самых ранних воспоминаниях: умник и болтун, добрый и всегда готовый научить тебя всему, чему ты готов научиться. Лео учил меня читать, когда Грейсон учил стрелять, он учил меня быть лучшим человеком, когда все, чего я хотел, - это устроить ад на земле. Но под этими масками скрывался человек с тысячей планов в голове и вдвое большим количеством секретов. Не просто пустынник и мэр... он был химерой выдающегося интеллекта, и держал в голове план, подкинутый его братом Илишем Деккером.

Сейчас очевидно, что химера-ученый отклонился от плана Илиша, но просто ли скорректировал он его или хотел предать Илиша, я не знал. В том бункере он вживил устройство с извлеченным ранее фрагментом мозга Перишу обратно в голову, без ведома Илиша и вообще кого-либо, кроме него и Грейсона.

И поэтому... я сейчас здесь. В последние дни зимы, иду в поисках по шоссе с последним человеком, которого я мог представить в своей компании для путешествия по Серой Пустоши. С одинаковым грузом страха в груди мы искали наших партнеров. Двое мужчин, которые по иронии судьбы нашли общий язык и пришли к взаимоуважению.

Иногда кто-нибудь из нас сворачивал с шоссе, думая, что заметил какой-нибудь признак присутствия одного из парней, но в конце концов возвращался и не произносил ни слова. И с еще более тяжелым предчувствием в сердцах, мы продолжали идти, по обоюдному согласию не спрашивая, видел ли тот что-нибудь.

Перед нами простиралось бесконечное полотно шоссе, хотя долина слева от нас закончилась и теперь виднелись только серые скалы с остатками снегопада на вершинах. 

Мы заметили несколько строений и проверили каждое, но ни в одном из них не нашли признаков пребывания мальчиков или вообще кто-либо. Все было покрыто снегом, замерзшей пылью или и тем, и другим. Казалось, работорговцы были единственными, у кого хватило ума сунуться сюда, независимо от времени года.

В каждом здании, куда мы с Илишем заглядывали, мы находили не менее двух банок еды и посуды на выбор, а благодаря тепловому прикосновению Илиша снег легко превращался в питьевую воду. Таким образом нам без особых проблем удавалось поддерживать энергию, которую мы сжигали на поиски.

Мы прочесывали все прилегающие к шоссе территории, не пропускали ни одной ответвляющейся дороги или сраной тропинки в сторону. Будет ужасно тупо, если мальчики укроются в хижине или чем-нибудь подобном, а мы пройдем мимо. Тогда мы никогда их не найдем...

Никогда их не найдем.

Я взглянул на Илиша, который шел по краю шоссе, по пологому склону, который спускался вниз, прежде чем подняться к ряду каменистых утесов. Я знал, что он проверяет канаву, боясь обнаружить там тело одного из них. У меня эта перспектива тоже всегда вызывала тошноту.

Теперь он не расставался с кочергой с курорта, использовал ее для проверки зданий, тыкая там во все вещи. Вероятно, он ненавидел прикасаться к вещам, и был таким же чистоплюем, как и Киллиан. Не знаю, почему ему захотелось таскать ее с собой, ведь за спиной у него была отличная штурмовая винтовка. Мой М16 висел у меня на спине, там, где ему и полагалось быть. Было приятно, что старина был со мной, но тот факт, что последним, кто прикасался к моему автомату, был Киллиан, скорее отрезвлял.

Нет, не отрезвлял... это разозлило меня.

И когда мои мысли перенесли меня в мою текущую реальность, я стиснул зубы. 

- Какого хрена ты отправил Периша с нами? - внезапно рявкнул я на Илиша, и когда он бросил на меня не более чем безэмоциональный взгляд, я продолжил, чувствуя, как мой гнев начинает подниматься на поверхность. - Киллиан и Джейд были бы в порядке, если бы Периша не было с ними.

Будто стряхивая снег с плеча, он отмахнулся от моего гневного выпада и, устремив взгляд вперед, ответил мне холодно:

- Способности Джейда к эмпатии были для нас единственным способом узнать, где спрятано ХМТ. Он мог узнать это только находясь рядом с Перишем.

Илиш с помощью кочерги приподнял ржавую крышку багажника и заглянул внутрь. Его бесстрастность действовала мне на нервы. 

- Я не знал, что Лайкос...

- Его звали Лео! - огрызнулся я.

- Я не знал, что Лео планировал предать меня, - ответил Илиш, опуская крышку багажника. Раздался тяжелый стук, эхом отразившийся от отвесного скалистого утеса, мимо которого мы в данный момент проходили. - Если бы я знал, что ХМТ Периша уже имплантировано ему, я бы никогда не подпустил его к своему питомцу.

Не знаю почему, но его слова разозлили меня еще больше. Я попытался проглотить это одним глотком, но был слишком расстроен и зол. Я злился, что мы сейчас здесь, и все это из-за промаха Илиша. Он должен был все контролировать... он же такой весь сверхразумный мутант.

- Когда я найду Киллиана... Я уйду, - сказал я. - Очевидно же, что ты не владеешь ситуацией.

Я уставился на него, услышав, как он фыркнул. 

- Правда? Ты думаешь, это видеоигра или что-то типа того, мистер Меррик? Что, пройдя первый уровень, ты легко перейдешь на следующий? Это реальная жизнь, Ривер. И если есть что-то, чему научил меня мой девяносто один год пребывания на этой серой земле, так это то, что не всегда все идет по плану. К счастью, к нашей с тобой удаче, у нас есть буквально все время в мире. Мы можем исправить не только те серьезные ошибки, которые ты совершил, но и ошибки Лайкоса.

Я зарычал.

- Печально, что мой питомец проявляет больше сдержанности, чем ты.

- Заткнись на хрен, - сказал я. - Если вы с Лео так спелись, почему это произошло? Он, видимо, ждал, что ты предашь его.

Лицо Илиша не дрогнуло, но я увидел, как в его глазах появилась легкая тень.

- Я пострадаю больше всех из-за того, что замыслил много лет назад. Если уж на то пошло, то это моя вина, что я доверился этому скользкому ученому с самого начала. Я должен был догадаться, что в итоге он попытается прыгнуть выше головы.

- Никогда не смей говорить о нем ничего плохого! - взорвался я, в глубине души осознавая, что поступаю неправильно. Надо было быть выше этого, нельзя терять самообладание. Это на меня не похоже, по крайней мере, раньше я таким не был. Я был спокойным, все переживавшем в себе человеком.

Ну, или мне нравилось убеждать себя, что я таким был.

Конечно, Илиш даже не вздрогнул. 

- То, что Лайкос мертв, не освобождает его от ответственности за то, что он натворил при жизни. Эта выходка, эта глупая идея, которая посетила его перед смертью, чуть не замуровала нас всех в бетон навечно. Скорби о нем сколько угодно, я не осуждаю тебя за это, но не оскорбляй свой собственный интеллект, пытаясь выдать его за какого-то ангела. Он им не был, как и его муж.

- Да, и ты тоже.

- Разве я когда-нибудь пытался убедить кого-нибудь из вас в обратном? - Илиш, казалось, забавлялся. Я посмотрел на него и открыл рот, чтобы еще позубоскалить, но закрыл его. Главное - поиски Киллиана, а попытка бросить вызов Илишу отвлекала от этого. Так что я зажмурился и продолжил шагать по шоссе.

Удивительно, но придирки Илиша тоже прекратились. Я взглянул на него и увидел, что его глаза устремлены вперед. Он смотрел на небольшую заброшенную хижину в нескольких метрах от шоссе.

Затем до меня донесся запах.

- Там что-то мертвое… - сердце оборвалось, и я, не задумываясь, бросился бежать. Ноздри забил сладкий запах гниющей плоти. Хотя на этот раз трупный запах не просачивался в мой мозг, он цеплялся своими когтями за мои эмоции и наполнял их дурными предчувствиями.

Киллиан... что, если я чувствовал запах тела Киллиана.

Краем глаза я заметил движение. Мне не нужно было смотреть, я знал, что это Илиш, бегущий так же быстро, как и я.

Я чувствовал, как внутри напрягается каждый мускул, сжимая мои кости так сильно, что я почти слышал их треск. Раньше подобные эмоции были мне чужды, но теперь, всякий раз, когда Киллиан оказывался в опасности, эта глубокая пещера безумия, раз за разом поглощала меня. Становилось все труднее и труднее выбираться обратно.

Самым странным ощущением из всех была тьма, завладевшая уголками сознания, теми окраинами, которых уже не касался свет. Хотя пламя моей любви к Киллиану продолжало разрастаться, места, которых не касалось присутствие моего парня, становились все темнее и холоднее. Мои случайные, мимолетные эмоции вместо того, чтобы растворяться в общей массе, медленно загонялись в одну переполненную комнату. 

Он всегда был моим лучиком солнца во тьме.

Когда я увидел гниющую тушу карракэта, я физически почувствовал, как тяжесть свалилась с моих плеч. Я уперся руками в колени и не потрудился скрыть облегчение на своем лице. По тому, как дрогнуло сердце Илиша, я понял, что мы переживали одни эмоции на двоих.

- Подожди… - когда я смотрел на свои ботинки, я увидел что-то... отпечатки… - Это следы лап Дика, - сказал я и огляделся. На небольшом пятачке еще нерастаявшего снега виднелись отпечатки ботинок, я выругался и, в собственном внутреннем безумии, начал смеяться. - И отпечатки ботинок... Отпечатки ботинок... они были здесь!

Зрачки в фиолетовых глазах Илиша расширились, а челюсть напряглась. Не говоря ни слова, он отвернулся от гниющего трупа и взлетел на крыльцо хижины, а затем внутрь. Я последовал за ним.

Мы оба вошли в старую, пропахшую плесенью хижину и огляделись.

Пол выглядел утоптанным, и кто-то постелил постель рядом с печкой. Я обшарил мусор на полу и ряды коробок, пытаясь найти какие-либо признаки того, что что-то из этого было новым.

Потом я увидел это, и Илиш тоже: окровавленная ткань... использовалась в качестве бинтов.

Илиш наклонился и поднял ее. Он поднес повязку к носу, и я наблюдал, чувствуя себя почти неловко, когда он с облегчением закрыл глаза.

- Это принадлежало Джейду, - тихо сказал Илиш. - Он был здесь.

А Киллиан?

- Джейд бы не бросил его, - просто ответил Илиш, хотя все, что я сделал, это оглядел комнату, но, казалось, он знал, о чем я думаю. - Если бы снег не стаял, нам было бы легче выследить их, но не похоже, что они свернули с шоссе.

Я все еще искал хоть какие-нибудь признаки присутствия Киллиана. Он бы написал мне записку или оставил послание. Но там ничего не было, только разворошенный мусор, несколько отпечатков пальцев и пропитанный кровью лоскут ткани.

Я пнул ногой старую банку из-под кофе, рассыпав по полу окурки неизвестного возраста. После этого я ушел, мне больше нечего было сказать, и у нас не было причин оставаться здесь. 

Как только я снова оказался на улице, я быстро зашагал к шоссе.

Сейчас, как никогда, я осознавал, что меня окружает. Черные деревья и отвесные скалы не предлагали мне ничего, кроме мест для засады или укрытий, где Периш мог прятать Киллиана. Если мой парень был связан и с кляпом во рту... как я мог его услышать?

Но пес-дикон…

Я начал беззвучно насвистывать, разглядывая и анализируя каждый камень и проржавевшую машину. Илиш не отставал от меня, когда я начал взбираться на скалы слева от нас, чтобы осматривать территорию дальше. Я также внимательно следил за любым изменением запаха.

После этого мы вернулись к нашей обычной рутине, оба переполненные адреналином. Илиш шел по шоссе, осматривая машины и канавы, а я взбирался на каждый утес, который мог найти, чтобы осмотреть местность. Но даже через пару часов после того, как мы нашли хижину, я все еще не видел никаких признаков их присутствия, хорошо ли это? Если Периш свернул с дороги, неизвестно, где именно... или куда он их поведет.

- Пока не знаю, - ответил Илиш, когда я задал ему этот вопрос. 

Темнота отправила в небытие еще один день, оставив нам обоим только ночное зрение, помогающее в нашем путешествии. Мы оба молча пришли к негласному соглашению, что не будем много отдыхать этим вечером. Хотя, было ли это вызвано надеждой или просто страхом, вряд ли кто-то из нас хотел знать.

Всю ночь мы шли в быстром темпе, отдыхая лишь час, прежде чем снова встать на ноги. Солнце только выглянуло из-за холмов, когда я начал замечать короткие полосы утрамбованной пыли, идеально расположенные один за другим.

Илиш тоже с любопытством разглядывал их. 

- Это необычно, но что это такое... Я не уверен.

- Похоже, что-то тащили, что-то тяжелое, - сказал я. Тихий свист снова сорвался с моих губ. - Мы должны скоро догнать их. Киллиан не может поддерживать такую скорость. Да и Джейд с его травмой головы. 

Илиш кивнул в знак согласия, но это не принесло нам облегчения, только больше вопросов. 

- Заберись на скалы... осмотри местность. И еще... Если увидишь Периша, пристрели его. Я знаю, у тебя есть навыки, чтобы попасть только в него. Сначала убей, а потом будем задавать вопросы.

Мне понравилось, как мыслит этот человек, и мой снайперский прицел позволил бы мне видеть дальше, чем мое собственное зрение. Я взобрался на утес справа от нас и начал карабкаться на первое попавшееся толстое дерево. Илиш был всего лишь маленькой фигуркой подо мной, когда я добрался до последней способной удержать мой вес ветки дерева. Я вытянулся по весь рост, чтобы оглядеть серый пейзаж вокруг.

- Я вижу город, - крикнул я Илишу. Там были скопления строений, но они не просто были окружены стеной, из домов внутри шел дым, и к воротам вела мощеная дорога. - Поворот к нему будет через три километра. - Я посмотрел вниз и увидел, что Илиш смотрит на меня. - Им понадобились бы припасы... но я не уверен, знал ли Периш об этом городе. Давай проверим, за одно пополним свои сумки, если мы хотим поддерживать такую скорость.

Мои глаза отметили другие строения по всем направлениям, но ни одно из них не выглядело обитаемым. Мы проверим их, как только вернемся на шоссе.

Я слез с дерева и съехал с насыпи обратно на шоссе. Илиш уже пошел по дороге, более разбитой и потрескавшейся, чем предыдущие участки. Идти было тяжело, благо, не было ни повозок, ни босенов, которые могли бы нас замедлить. Так что все равно мы были быстрее их... Я просто надеялся, что они решили остановиться в этом городе.

Мы вдвоем продолжали спускаться по шоссе, по-прежнему внимательно осматривая брошенные машины, хотя так и не находили в них ничего, кроме сгнивших сидений и ржавого металла. Следов мы тоже больше не видели, но этого следовало ожидать, чем ниже мы спускались, тем меньше было снега. Пока он не исчез совсем.

Как я и сказал, от шоссе ответвлялась единственная дорога, сразу же сворачивавшая в густые заросли деревьев. Она вела нас на запад, хотя никто из нас не знал названия города. Даже Илиш не знал, что меня не слишком вдохновило.

- Колонии возникают постоянно. Пока они не зарегистрируют свой официальный статус и не станут кварталами или городами, мы не знаем где они находятся, как называются и сколько людей там поселилось, - прокомментировал Илиш после того, как я высказал ему свое недовольство.

- Так что, скорее всего, Периш не знал бы, куда ведет эта дорога… - я вздохнул и оглянулся на изрешеченный пулями дорожный знак, который мы только что прошли. Он отмечал километраж шоссе Кокихолла. Похоже, мы официально перевалили через гору.

Илиш посмотрел вниз по дороге, по которой мы шли, наполовину покрытой гравием, вымытым из небольшой речушки, которую мы слышали справа от нас.

- Дорога новая... Ее проложили после Фоллокоста. Эта колония была создана для торговцев и путешественников, направляющихся в Мелхай, может, четыре или пять лет назад.

- Так это не Мелхай?

Илиш покачал головой. 

- Нет, я знаком с Мелхаем. До этого города еще две недели пешком, если идти по шоссе.

Это вызвало у меня интерес:

- Откуда ты знаешь про Мелхай? 

Я предложил ему сигарету, от которой он не отказался, и закурил сам. Сигареты сейчас были всем, на чем я держался: мой чемодан с наркотиками пропал, а героин остался у Киллиана. Хотя последние убийства очистили мой организм от токсинов, я тем не менее... ненавидел быть трезвым.

Из красных угольков вырвалось облачко дыма, когда Илиш сделал первую затяжку. Было странным видеть Илиша курящим мои самокрутки, он не был тем облаченным в мантию, сверкающим чистотой богом, которого я видел в Сером Разломе. Илиш теперь был таким же грязным, как и все мы: его длинные светлые волосы были заправлены под серый плащ, а руки перепачканы пеплом и грязью. Теперь у него даже была короткая борода, которая придавала ему еще более суровый вид. Если бы я увидел его во всем своем величии в Скайфолле, я бы его не узнал.

От того, что он все больше становился пустынником, я чувствовал себя спокойнее. Больше всего подкупало, что, узнавая его лучше, я понял - его внешность и то, как он преподносил себя другим, не имели значения, когда на кону стояла жизнь его мужа. Илиш Деккер теперь был настоящим пустынником, с грязью под ногтями и провонявшей костром одеждой. 

- Сангвин лучше знает Мелхай, чем я. Это странный город. Сангвин провел в нем некоторое время в детстве, - объяснял Илиш. - Ничего хорошего он о нем не рассказывал, но, видимо, со временем он превратился в фермерский городок. Раньше там было полно метамфетаминовых наркоманов. 

- Значит… Сангвин рос среди пустынников? Разве это не было опасно для него, особенно учитывая, какие мерзкие научные эксперименты над ним проводили при создании? - спросил я. 

Я никогда лично не встречался с Сангвином, но его фотографии просмотрел дважды. Черты его лица были нормальными, у него была обычная привлекательность химеры, но его глаза были кроваво-красными, а зубы - заостренными, как у пираньи. 

- Да, но Силас хотел, чтобы он вырос выносливым и стойким. Силас решил, что если он выживет, то вернется в Скайфолл крепким и надежным телохранителем, каким он его и задумал, - на губах Илиша появилась слабая улыбка. - К сожалению, из этого ничего не вышло. Сангвин - довольно милый парень, хоть и немного не в себе до сих пор. Он каждый день борется с самим собой за то, хочет ли он быть хорошим или плохим.

- И поэтому ты переманил его на свою сторону?

- Я не переманивал его. Он просто чрезвычайно умен и сам решил присоединиться к нам. Хотя он один из тех, кто не хочет видеть смерть Силаса. Мне пришлось пообещать ему, что я помогу Силасу, а не убью его.

Интересно. 

- И ты согласился на это?

Илиш кивнул:

- Я пообещал, что помогу Силасу, и у меня есть для этого идеальный способ. 

- Убив его?

- Именно.

Я рассмеялся и увидел, как приподнялся уголок рта Илиш. Смеяться было странно, и это было скорее ехидством, чем смехом, но все же больше, чем я делал за долгое время.

Мы продолжали двигаться по этой однополосной, недавно заасфальтированной дороге, и чуть больше чем через два часа вдалеке показались стены.

Как и в Арасе, жители тут обложили город всем, что под руку попадется, лишь бы было широко и высоко: бетонные разделители, бордюры с тротуаров, старые автомобили и забор из сетки-рабицы. Все это было сложено в два человеческих роста и, судя по внешнему виду, постоянно дополнялись. Ржавые железные ворота не охранялись, даже сраного замка на них не повесили. Это место казалось размером почти с Арас, но видно, что его активно заселяли только последние пару лет: во всем чувствовалась плесень и разруха, ничего не ремонтировали и не строили, кроме стены. Я мог бы занять это место за секунду. 

- Придумай себе имя, или ты останешься верным корням и будешь Чансом? - спросил Илиш. 

Я кивнул: 

- Можно и Чансом. 

- Меня, как обычно, зови Джеймсом, - затем он поднял глаза и громко сказал: - Мы путешественники, пришли пополнить припасы. Мы останемся на ночь. 

Их было двое, один в очках, другой без, и они не стали отвечать нам со стены, как мы делали в Арасе, они спустились к нам, не снимая ружья со спины.

- Вы рейверы? - тот, что без очков, подозрительно посмотрел на нас.

Я почувствовал раздражение, исходящее от Илиша. 

- Парень, я похож на рейвера? Рейверы разговаривают?

Парнишка, не старше тринадцати, сразу съежился под холодным взглядом Илиша.

- Думаю, нет.

Воздух наполнился скрежетом ржавых петель, отчаянно нуждающихся в смазке. Паренек отступил назад и впустил нас, хотя, казалось, следил за каждым нашим движением. Он подозрительно прищурился и спросил: 

- Сколько будет пять умножить на двенадцать?

Я моргнул и понадеялся, что этот вопрос адресован не мне, потому что будь я проклят, если знаю.

- Шестьдесят, - холодно ответил Илиш. - Итак, где находится район с магазинами?

Он все еще разглядывал нас, как будто мы были инопланетянами, которые только что приземлились на землю, но не стал больше проверять наш интеллект. Вместо этого он указал прямо перед собой: 

- Просто идите по дороге. Город выстроен вокруг площади, на ней же стоит магазин, и бар тоже. Отель находится в том же районе, в старом доме престарелых. Мы повесили вывески только прошлой зимой.

Илиш кивнул. 

- Да, я подозревал, что этот город новый. Как он называется?

- Мы назвали его в честь нашего основателя: Мантис.

К моему удивлению, Илиш пришел в замешательство. 

- Мантис? Этот человек сейчас здесь?

Мальчик покачал головой:

- Нет, он уехал в прошлом году и не вернулся. Мы надеемся, что летом он вернется, в конце концов, он наш мэр.

- Не вернулся? - пробормотал Илиш, его взгляд метнулся к дороге, на которую указал нам мальчик. - Что ж, тогда пошли, Чанс.

Я не был глупым человеком, хотя в свое время и Лео и Грейсон по отдельности говорили мне, что другой из них уронил меня на голову в младенчестве. В любом случае, может, я и не самый умник в классе, но не нужно обладать интеллектом ракетостроителя, чтобы понять, кто такой Мантис.

- Еще одна химера-пустынник? - беспечно спросил я, за что получил предостерегающий взгляд. 

- Не упоминай здесь это слово. Мы можем обсудить это сегодня вечером в стенах гостиничного номера, - сказал Илиш себе под нос.

Я пропустил это мимо ушей, потому что, хотя мне и было любопытно, но найти моего парня было важнее. Пока мы шли к площади, я высматривал в толпе белокурые головы, но никто и близко не подходил по внешности на Киллиана. Я знал своего парня от пяток до кончиков волос, и мои надежды быстро таяли.

На площади мы без труда нашли старый продуктовый магазин. Здание было обшито ржавыми металлическими листами, болтающимися на плохой сварке и недокрученных винтах, большинство окон скрывались за ставнями из фанеры и металла.

Мы пересекли разбитую парковку, гудящую от шума толпы: повсюду сновали люди с тележками, набитыми всяким хламом, кто-то просто сидел на тротуаре и тут же обедал или распивал дерьмово воняющий алкоголь. Этот район определенно был центром города и был более оживленным, чем мне показалось вначале. 

Я пнул старую консервную банку и она с лязгом отскочила вперед, ударившись о старую тележку для покупок возле пожилого нарка. Старик оторвался от своей дозы героина и смерил меня недобрым взглядом, но ничего мне не сказал. Меня так и подмывало спросить его, где он раздобыл свою дурь, хотя, думаю, я просто вернусь ночью и обчищу его. 

Илиш закурил еще одну сигарету и произнес: 

- Киллиан и Периш выглядят обычно, но я надеюсь, что глаза моего кикаро выделят его из толпы. 

Мы пошли по тротуару к распахнутым двойным дверям бара, за которыми слышались слабая музыка и гул голосов. 

Город мне не нравился, хотя не чем-то конкретным, просто тут не было моего парня, и мне хотелось убраться из него побыстрее, чтобы продолжить его поиски. Периш не допустит, чтобы с Киллианом что-то случилось… Я вздохнул, прокручивая эти слова снова и снова, как заезженную пластинку. Тошно становилось от того, что я должен полагаться на увлеченность Периша моим парнем, чтобы дать себе надежду, что с ним все в порядке.

Хотя никто не гарантировал, что Периш не сорвется и не сделает что-нибудь с Киллианом. Но с другой стороны, если Киллиан будет жив… это самое главное. Если я узнаю в итоге, что Периш касался его, я взорвусь, конечно, но помогу ему справиться с этим. 

Я стиснул зубы, но это не помогало - я уже начал закипать. Поверить не могу, что смиряюсь с вероятностью, что моего парня изнасилуют, но прямо сейчас меня больше волновали более значительные вещи, например, его смерть. Как бы я ни крутил это в своем и без того затягивающимся темнотой сознании, это была моя гребаная реальность: то, что мой парень может быть трахнут Перишем, будет наименьшим злом из того, что в целом может с ним случиться. Я чувствовал себя дерьмово из-за этого, но любой, даже самый скотский вариант, будет терпимым, если он в итоге будет со мной, жив. Если ему снова придется притворяться парнем Периша, я смирюсь с этим. Киллиан преуспел в манипулировании этим дебилом.

Нет... Периш больше не умственно отсталый. Не знаю, кем он стал, но, очевидно, он больше не тот зашуганный, дерганый ученый, которого я знал.

Просто будь в порядке, Киллиан. Мы справимся с нашими проблемами вместе. Я подниму тебе настроение, рассказав о нескольких неделях ада, которые я пережил.

Блядь, мне нужно выпить. Кажется, я уже начинаю чересчур загоняться. Великий, гребаный Жнец не может справится с чувствами отчаяния и беспомощности.

Мы с Илишем зашли в бар. Внутри было темно, воняло потными телами и прокисшим пивом, а плесень на стенах закрывали прибитые старые дорожные знаки и уличные вывески. Я даже увидел пару автомобильных номеров и вывески некоторых магазинов, существовавших до Фоллокоста. Что ж, приходится довольствоваться тем, что есть.

Мы сели за барную стойку и заказали два пива. Было видно, что Илиш пытался скрыть отвращение от его вкуса. Видимо, в Скайфолле подают первоклассное пиво, или, может, ему просто не хватало чая.

Через пару минут, как перед нами поставили наши стаканы, Илиш взглянул на бармена. 

- Мы ищем троих мужчин, - сказал он самым непринужденным тоном, который я никогда от него не слышал. - Одного из них ты бы запомнил с первого взгляда. У него желтые глаза.

Бармен, мужчина лет тридцати с рыжими волосами, покачал головой:

- К нам заглядывает много путешественников, и большинство из них хотят остаться неизвестными, но мне не придется врать вам, я не видел ни одного желтоглазого.

Мое сердце упало. Я залил свое разочарование большим глотком пива, стукнул стаканом об стол и встал с барного стула. 

- Пошли тогда. 

Обратно на шоссе, и побыстрее.

Илиш покачал головой и пододвинул ко мне мое недопитое пиво. 

- Нет, мы проведем ночь здесь. Уже слишком поздно.

Мы проведем ночь в гостиничном номере? Насколько я знаю, Киллиан за много километров отсюда, и его трахает ученый-психопат. От этой мысли у меня заскрежетали зубы, и гнев начал закипать в груди.

- Ты будешь дураком, если будешь полагался на информацию одного человека, Чанс. А теперь выпей. 

Меня бесило, что этот мудак разговаривал со мной, как с дитем неразумным. Неудивительно, что Джейд был таким… каким был.

Но Илишу было насрать. Он посмотрел на бармена и сунул руку в карман, вытащив оттуда сложенную пачку наличных, которую положил перед барменом со словами:

- Тут пятьсот долларов. Мне все равно, кого ты будешь спрашивать, но поспрашивай. Если кто-нибудь в этом городе видел молодого человека восемнадцати лет с черными волосами и желтыми глазами, я хочу знать. Он путешествовал с восемнадцатилетним парнем, голубоглазым блондином и мужчиной двадцати четырех лет, черноволосым, светло-голубоглазым. У тебя есть люди и время, чтобы этим заняться?

Бармен посмотрел на него немного озадаченно, взглядом человека, который думал, что сегодня будет просто еще один обычный день. Он уставился на сложенные деньги, а затем снова на Илиша.

- А если их никто не видел?

- Это тоже будет результат... ты сделаешь, как я прошу, или нет? - холодно ответил Илиш.

Бармен сглотнул и кивнул, алчно глядя на деньги. 

- Да... как их зовут?

- Я сомневаюсь, что они называли свои имена, достаточно будет странной внешности парня. - Илиш осушил свой бокал и поднялся. - Мы останемся в отеле на ночь. Я распоряжусь, чтобы тебе, и только тебе позволили постучать в нашу дверь. И не затягивай, мы уедем с первыми лучами солнца. Дашь мне убедительный ответ, и деньги твои, но не пытайся меня обдурить. Я узнаю, если ты лжешь.

Илиш стукнул стаканом по столу, ставя точку своему поручению. Бармен все еще растерянно пялился на нас, но у него хватило ума просто кивнуть. После этого мы молча вышли и направились в магазин, чтобы закупиться в дорогу.

- Я не хочу здесь ночевать, - мрачно ныл я Илишу, когда мы заселялись в гостиничный номер. Был поздний вечер, и наши рюкзаки лопались от банок еды и боеприпасов. - Пока мы прохлаждаемся тут, они могут уйти от нас еще дальше. Я еще не устал, мы можем пройти километров пять по шоссе, прежде чем нам понадобится отдых.

Илиш поставил свои сумки и начал перебирать то, что мы купили. 

- Я знаю твое тело так же, как свое. Мы уже давно не высыпались как следует. Нашим телам нужен нормальный отдых, после которого мы сможем вернуться к нашему бешеному темпу. Если мы продолжим идти по этому шоссе, питаясь помоями и пребывая на ногах по двадцать одному часу в сутки, мы не только загрызем друг друга через пару километров, наш мозг начнет деградировать, а твой и так достаточно хрупок. Я знаю об этом больше тебя, и я хочу найти Джейда так же сильно, как ты - Киллиана, но я не пойду туда полусонный, когда нам нужно быть начеку.

Я развернул коричневый пакет с едой из ресторана и начал есть. Он был прав, и я признал, что он прав, поэтому ничего не сказал в ответ. Это было не в моем характере... слушать людей, но я должен был отбросить свою вспыльчивость, упрямство и мудацкие замашки и сделать то, что, как я знал, поможет нам найти Киллиана.

Я механически придвинул стул к окну и сел, скорее по привычке, чем из надобности сегодня нести дозор. В конце концов, я же дозорный.

Точнее, я был дозорным.

Я вздохнул. Сердце сжалось от тоски по прежней жизни. Той, которую я никогда не ценил, пока ее у меня не отобрали. Я скучал по тому, чтобы стоять в дозоре, я скучал по Арасу, и я скучал... по своим отцам.

Автоматически барьеры внутри моего разума захлопнулись, как это случалось каждый раз, когда я касался незаживающей и гноящейся раны, которой были воспоминания о моих отцах. Прошли месяцы с тех пор, как они умерли, месяцы с того дня в Арасе, когда их застрелили у меня на глазах. И я все еще не мог с этим справиться. Злость помогала... ненависть к ним помогала... но я знал, что таким образом я просто пытаюсь защитить себя.

И где я теперь?

Блядь, Киллиан... Прости меня. Хотя какой у меня был выбор? Если бы Кесслер пытал тебя, когда держал меня в плену... Я бы рассказал им все. 

Мне пришлось оставить тебя... Я просто не знал, с кем тебя оставляю.

Я открыл бутылку виски и сделал большой глоток. Постучал по ней костяшками пальцев, прежде чем неосознанно снова поднес ее к губам.

- Тебе не нужно стоять на страже. Никто не знает, что мы здесь, - сказал Илиш у меня за спиной. Боковым зрением я видел его руку, потянувшуюся за второй упаковкой полосок крысиного мяса, которые мы купили в ресторане. Свободной рукой он поставил на конфорку чайник с водой.

- Я так же думал в прошлый раз, - пробурчал я себе под нос, а затем сказал нормальным тоном: - Как ты думаешь, этот Мантис может иметь хоть какое-то представление о том, куда направляется Периш?

- Нет. Уверен, что Мантис уже давно не общался с Перишем, но как только мы найдем Джейда и Киллиана, я попытаюсь разыскать его. Он не выходил на связь с семьей уже много лет, и пора бы ему забыть о своих проблемах с нами. Он немного чудной.

- Как и все вы, - пробормотал я себе под нос.

Илиш проигнорировал это и продолжил: 

- Мы были близки в прошлом, а потом он ушел в Серую Пустошь. Он на нашей стороне, хотя на данный момент я не знаю, где он, и я не представляю возможности, чтобы Периш мог знать, где он.

- Он химера?

Илиш покачал головой:

- Нет, он один из немногих арийцев, которых приняла наша семья и которым даровала бессмертие. Раньше он был психологом в семье Деккеров, но события заставили его уйти из Скайфолла. Мы не знаем, где он живет, и хотя он звонил один или два раза... Он звонил не мне.

- Ты уверен, что Периш его не нашел? 

- Нет. 

Это меня удивило. Илиш продолжил: 

- Но даже если нашел, я все равно не знаю, где Мантис. Поскольку его здесь нет, и я не знаю, где его найти... он не имеет отношения к делу.

Я выдохнул. Я думал, Илиш следит за всеми, но, похоже, этот бессмертный пустынник вырвался из его паутины. Сделав еще один глоток виски, я положил свой М16 на кровать рядом с собой и заложил руки за голову, но, едва закрыл глаза, как услышал странный звук.

Щелканье ножниц.

Я приоткрыл один глаз и увидел, что Илиш обрезает свои длинные светлые волосы, оставляя от них всего пятнадцать или двадцать сантиметров, едва достающих до ушей. Помнится, однажды он уже приезжал в Арас с коронкой стрижкой.

- Зачем ты это делаешь? - полюбопытствовал я.

Илиш взял следующий локон и обрезал его, а затем бросил в огонь. 

- Они мешают, и у меня нет времени ухаживать за ними.

Я нахмурился.

- Я думал, что твои волосы - это твоя гордость или что-то типа того. С ними ты всегда выглядел таким царственным и важным. Мне казалось, ты очень заботишься, чтобы они были длинными и… блестящими.

Холодное лицо Илиша не дрогнуло, он отрезал еще одну прядь и бросил ее в огонь. 

- Ты знаешь, почему у меня были короткие волосы, когда я приехал в Арас прошлой зимой?

Я помотал головой.

- Я спас Джейда от неминуемой смерти от рук короля Силаса. Я отказался отдавать ему Джейда, и, чтобы наказать меня, Силас обрезал мне волосы на глазах у моих братьев, - объяснил Илиш. - Чтобы обезличить меня, заставить выглядеть ущербным... чтобы побольнее меня унизить и растоптать.

Еще одно клацание ножниц, огонь начал плеваться и трещать, когда на него попало еще больше волос. Прежде чем у меня появилась возможность спросить его, зачем он это делает сейчас, он продолжил: 

- Мои братья, Силас, и ты, очевидно, думаете, что я очень дорожу своими волосами. Что это какой-то символ статуса, который я ношу, чтобы выставлять напоказ свое величие... или еще какую-нибудь ерунду. - Еще один локон полетел в огонь. - На самом деле, это скорее уловка, и я не против отрезать их, как только они начинают мешать.

Я уставился на него. 

- Уловка?

Илиш извернулся, чтобы попытаться дотянуться до затылка, но у него плохо получалось. Я встал с кровати и взял у него ножницы. Илиш не стал возражать, и я начал заканчивать его стрижку.

- Однажды Хоакин разозлил короля Силаса, и ты знаете, что Силас сделал с ним? На глазах у наших братьев? - я мог видеть его ухмылку в зеркале, которое он поставил перед собой.

- Что? - мне реально было любопытно.

- Силас отрезал ему пенис и яички и год не позволял ему умирать, чтобы восстановить их обратно.

Я подавился сорвавшимся с губ смешком, предусмотрительно убрав ножницы подальше от его ушей. 

- Теперь я понимаю. Ты дал ему отрезать то, что отрастет само по себе?

Илиш кивнул:

- Да, я придумал эту уловку много лет назад и с тех пор остаюсь цел. По правде говоря, с моими волосами много хлопот, но отрезать их сейчас - значит вызвать подозрения. Скайтех выпускает таблетки, от них волосы снова отрастут до нужной длины за три месяца, так что, когда я вернусь домой, они уже не будут такими короткими.

Я начал обрезать последние пряди. 

- Постепенно ты становишься похож на пустынника. Теперь у тебя борода и короткие волосы, закрой глаза очками, и никто не сможет сказать, кто ты.

- Хорошая идея, но здесь нас итак никто не узнает. Мантиса тут нет, и любой человек, который мог когда-то видеть меня, мертв уже несколько десятилетий. 

Когда я закончил, он поднялся и отряхнул оставшиеся волосы со своего пальто.

Илиш теперь выглядел совершенно по-другому, но новая прическа все еще не меняла холодность его лица и величественность останки. Он все еще был Илишем Деккером и все еще был химерой.

- Давай поспим. Завтра, с новыми силами, мы сможем преодолеть приличную дистанцию. - Илиш забрался в постель, не снимая ботинок, и закрыл глаза. - Мы уже близко... мы их догоним.

Той ночью вернулись кошмары. Те, что въелись в мой мозг, как яд, и прилипли к моей последней надежде, как клей. Они безапелляционно заявляли мне, что я никогда больше не буду держать моего мальчика в своих объятиях.

Столько злорадства... эти голоса насмехались надо мной, тыкали в меня пальцем и высмеивали каждую мою ошибку. Я чувствовал себя медведем в клетке, окруженным дюжиной смеющихся детей, тыкающих в меня острыми палками. Мне хотелось вырваться из собственной кожи, настолько я был зол и расстроен.

Вздрогнув, я проснулся и понял, что на улице все еще темно, но на покрытом пятнами потолке отражалось оранжевое свечение, яркость которого прорвалось сквозь мои закрытые веки. Я резко вскочил с кровати одновременно с Илишем.

Мы оба молча подошли к окну и увидели с десяток мужчин с факелами. На мгновение мне показалось, что они ищут нас, но это было не так.

Там было шесть человек, которые громко кричали на группу мужчин. Мы оба схватили свои автоматы и побежали вниз по ступенькам, в холодный ночной воздух.

- Что происходит? - требовательно спросил Илиш.

Один из мужчин, сжимавших факел до побелевших костяшек, посмотрел в нашу сторону. 

- Рейверы… Рейверы убили сестру нашего капитана в Велстоке и ее детей! Они путешествовали с караваном. Мы собираем группу и убьем их сегодня вечером. Они в мотеле Кобблтон.

Илиш на мгновение уставился на него.

- Здесь есть рейверы?

Мужчина кивнул:

- Зимой они поселяются в заброшенных отелях и курортах. Обычно мы не трогаем их, но... они наглеют. Мы прекратим это, пока не стало хуже. Люди Велстока сейчас в нескольких часах пути. Мы присоединимся к ним. 

- В какой стороне Велсток?

- Десять дней пути от Гарнертауна, но люди уже выдвинулись оттуда нам на встречу.

Я посмотрел на Илиша и прошептал: 

- Я бы не прочь выпустить пар.

Но он покачал головой и развернулся, чтобы вернуться в отель.

- Нет, хотя я не сомневаюсь в твоих способностях, если рейверы сожрут тебя заживо, ты будешь восстанавливаться несколько месяцев. Мы поспим еще пару часов и отправимся в путь. Это не наша битва.

Я оглянулся на море факелов, на суровые, полные решимости лица мужчин и женщин. Очень хотелось пойти с ними, убить кого-нибудь, выплеснуть хотя бы часть сдерживаемой агрессии. Прошло слишком много времени с тех пор, как я пил свежую кровь, и чувствовал, как из кого-то вытекает жизнь.

Но он был прав, я снова признал, что этот мудак был прав. Дело было не в моих хотелках, а в том, чтобы найти мальчиков.

Но…

Я отвернулся от оживленной толпы и последовал за Илишем обратно наверх по лестнице, оставив жителей деревни на произвол их судьбы и, скорее всего, верную смерть.


Читать далее

Пролог 25.04.24
Глава 1. Киллиан 25.04.24
Глава 2. Джейд 25.04.24
Глава 3. Киллиан 25.04.24
Глава 4. Джейд 25.04.24
Глава 5. Рено 25.04.24
Глава 6. Ривер 25.04.24
Глава 7. Рено 25.04.24
Глава 8. Рено 25.04.24
Глава 9. Ривер 25.04.24
Глава 10. Рено 25.04.24
Глава 11. Ривер 25.04.24
Глава 12. Рено 25.04.24
Глава 13. Ривер 25.04.24
Глава 14. Киллиан 25.04.24
Глава 15. Гаррет и Илиш 25.04.24
Глава 16. Джейд 25.04.24
Глава 17. Ривер 25.04.24
Глава 18. Ривер 25.04.24
Глава 19. Джейд 25.04.24
Глава 20. Джек 25.04.24
Глава 21. Рено 26.04.24
Глава 22. Ривер 26.04.24
Глава 23. Киллиан 26.04.24
Глава 24. Ривер 26.04.24
Глава 25. Ривер 26.04.24
Глава 26. Ривер 26.04.24
Глава 27. Рено 26.04.24
Глава 28. Джейд 26.04.24
Глава 29. Рено 26.04.24
Глава 30. Ривер 26.04.24
Глава 31. Киллиан 01.05.24
Глава 32. Рено 01.05.24
Глава 33. Джейд. Киллиан 01.05.24
Глава 34. Ривер 02.05.24
Глава 35. Рено 02.05.24
Глава 36. Джейд 02.05.24
Глава 37. Ривер 02.05.24
Глава 38. Киллиан 02.05.24
Глава 39. Рено 02.05.24
Глава 40. Джейд 02.05.24
Глава 41. Ривер 02.05.24
Глава 42. Киллиан 02.05.24
Глава 43. Рено 02.05.24
Глава 44. Джейд 02.05.24
Глава 45. Ривер 02.05.24
Глава 46. Киллиан 02.05.24
Глава 47. Рено 02.05.24
Глава 48. Ривер 02.05.24
Глава 49. Киллиан 02.05.24
Глава 50. Джек 02.05.24
Глава 51. Ривер. Джейд 02.05.24
Глава 52. Киллиан 02.05.24
Глава 53. Ривер 02.05.24
Глава 54. Рено 02.05.24
Глава 55. Кики и Сангвин 02.05.24
Глава 56. Киллиан 02.05.24
Глава 57. Джейд 02.05.24
Глава 58. Киллиан 02.05.24
Глава 59. Ривер 02.05.24
Глава 60. Периш 02.05.24
Глава 61. Ривер 02.05.24
Глава 62. Джек 02.05.24
Послесловие от автора 02.05.24
Глава 41. Ривер

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть