Глава 47. Рено

Онлайн чтение книги Призрак и Тьма. Книга 2 серии Фоллокост The Fallocaust Series
Глава 47. Рено

- Да ладно тебе... не дури. Я ненадолго, - вздохнул Гаррет. Его свежеподстриженные усы подергивались на лице, когда он бросил на меня сочувственный взгляд. Не знаю, зачем он так вырядился, если просто собирался в Серую Пустошь.

- Нет, - упрямо сказал я, прилепившись спиной к двери из квартиры. - Как ты можешь оставить меня с этим парнем?! Он вздернет меня за ноги и выпытает из меня информацию.

Гаррет поцеловал меня в щеку и схватил свой чемодан.

- Силас попросил об этом, любимый. И это хороший шанс для меня отправиться в бункер в Арасе, не беспокоясь о том, что он следит за мной. Я должен выяснить, что сделал Лайкос. Я уверен, что Илиш тоже хочет знать наверняка, а это, в свою очередь, поможет Риверу.

Я бросил на него душераздирающий взгляд и опустился на колени. Гаррет удивленно моргнул, но я не сделал того, что обычно следовало за вставанием на колени (хотя его ширинка удобно оказались у моего лица), я обхватил его за ногу и повис, как обезьянка.

Гаррет расхохотался и начал таскать меня по квартире. 

- Он приведет Дрейка, и с ним будет Сангвин, ты не хуже меня знаешь, что Сангвин сейчас у Илиша в кармане. Любимый, я бы никогда не оставил тебя здесь, если бы чувствовал, что ты в опасности. Пожалуйста, он всего лишь хочет навестить тебя и получить более подробный отчет о твоем пребывании у Кримстоунов, особенно о том, где может быть Керрес. 

Я крепче вцепился в его ногу. 

- Ты привезешь мне что-нибудь оттуда?

Он уставился на меня:

- Что, например?

- Подарок.

Мой жених уставился на меня, прежде чем усмехнулся и погладил меня по голове. Когда я медленно отцепился от его ноги, он сказал: 

- Хорошо, я привезу тебе подарок. Что там дарят пустынникам? Отрубленную голову?

Я подумал секунду и встал. 

- Вообще-то… не мог бы ты пойти в Арас и просто пройтись мимо дома Лео и Грейсона? Киллиана и Ривера тоже? Просто... убедись, что их дома все еще там и никто их не трогал.

Я знал, что после этого настроение изменится, но не ожидал, что это будет печаль, так сильно охватившая меня. Гаррет сочувственно кивнул и коснулся моей щеки. 

- Конечно, милый, я сделаю это. Я знаю, где они. Ты собираешься отпустить своего жениха или нет? Чем скорее я уйду, тем скорее вернусь.

Я поднялся на ноги и протянул ему его шарф, скайфольцы почему-то обожают свои дурацкие шарфы. 

- Хорошо, - сказал я с преувеличенным вздохом. - Иди взломай код химеры и выясни, что именно сделал Лео с Перишем. Уверен, ты будешь веселиться в своем путешествии, в то время как меня будет эмоционально истязать король Фоллокоста.

- Ничего подобного не случится, а если и случится, Сангвин тебе поможет, - заверил Гарретт и, поцеловав на прощание, ушел с Чалли, а я остался в квартире. Даже новенький смог избежать визита короля Силаса. Несмотря на то, что Чалли не мог говорить, он был с Ривером, и благоразумно было просто не рисковать. Хотя парню очень не хотелось идти. Думаю, не так уж сильно он скучал по Серой Пустоши.

Я как раз готовил себе напиток из рома и хиколы (да, именно так они здесь это называли, «хи» - сокращение от «химера»), когда раздался стук в двойные двери квартиры.

На мгновение, не такое уж короткое, как я позже расскажу Гаррету, мне захотелось нырнуть в нашу спальню и спрятаться под кроватью, но я решил, что должен довериться Гаррету и впустить сумасшедшего короля.

Со вздохом я подкрался к двери и открыл ее.

Дрейк уставился на меня, и как только узнал, открыл рот, вывалив язык наружу. Позади, держа своего кикаро за поводок, стоял король Силас, а рядом с ним - ухмыляющийся Сангвин.

- Эй, а я должен кланяться или что-то типа того? - нервно рассмеялся я и отступил назад, попуская троицу внутрь. Дрейк немедленно обнял меня и издал счастливый визг. Силас рассмеялся и натянул поводок обратно.

- Он всегда был неравнодушен к тебе. Отойди, Дрейки, - Дрейк кашлянул, когда Силас потянул его обратно за поводок, потом король вернул золотую цепочку мальчику-лисе. Оранжевоглазый кикаро остался на месте, но все еще жалобно поскуливал.

Силас указал ему на телевизор:

- Вон, иди посмотри что-нибудь по телевизору. Рено, следуй за мной, мы будем разговаривать наверху, в саду на крыше. Там, я уверен, нас никто не услышит.

Я попытался подавить дурное предчувствие, и мне удалось сделать это до того, как оно отразилось на моем лице. Я бросил осторожный взгляд на Сангвина, но тот смотрел на Силаса, заложив руки за спину, с неизменной улыбкой на лице. Сенгил-телохранитель, одетый в свою обычную бабочку и жилет, даже не смотрел на меня.

- Ну ладно, - сказал я и потянулся за своей курткой, но Силас остановил меня.

- Ты сегодня еще не выходил на улицу? Небо голубое, и выглянуло серое солнце. В Скайфолл приходит весна. Ты полюбишь весенний Скайленд. Артемис с Хоакином и юным Джемом очень постарались, и в этом году у нас в Скайленде будет много цветов. 

- Да? - небрежно спросил я. - Я съел пару цветов в крытом саду, когда впервые приехал сюда. На вкус они не так хороши, как выглядят.

Силас усмехнулся, и дверь за нами закрылась, Сангвин и Дрейк оба остались внутри. Я почувствовал, как дурное предчувствие снова зашевелилось, когда понял, что остался с ним наедине.

- Нервничаешь? - прошептал Силас, когда мы шли по коридору к лифту.

- Я был бы умственно отсталым, если бы не нервничал, Эшер, - тихо ответил я ему. - Ты знаешь нашу историю. Неужели ты поверил бы, если бы я притворился, что чертовски рад тебя видеть?

- Мм? Гарретт не подготовил тебя и не успокоил? - Силас нажал кнопку "Вверх" на лифте, и двери за нами закрылись. Теперь я оказался с ним в металлической ловушке, и пока все шло неплохо.

- Он сказал мне, что я в безопасности и не о чем беспокоиться, но Гарретт нежно любит тебя. С другой стороны, у нас есть кое-что общее в прошлом, - честно ответил я. - Тот факт, что ты сейчас охотишься за Ривером, не делает тебя более благосклонным ко мне. Зачем оскорблять твой интеллект, ведя себя так, будто все в порядке?

Возможно, прямо сейчас я рою себе могилу, но считаю, что поступаю правильно. Силас был чертовски умен, не зря же ему было больше двухсот пятидесяти пяти лет. Если бы я сделал вид, что рад его видеть, он бы почуял чушь собачью в моих словах. И, судя по взгляду, который он на меня бросил, я убедился, что не ошибся. Мы молчали, когда лифт поднимался между этажами, пока не добрались до сада, разбитого на крыше небоскреба Гаррета. 

Когда двери лифта разъехались, мы все еще не сказали друг другу ни слова. Я вышел на крышу с прекрасным природным ландшафтом, скамейками, фонтанами и растениями в горшках, которые только начинали зеленеть, а также искусственным газоном, который заменит настоящая трава, как только станет немного теплее.

Я подошел к одной из своих любимых скамеек и сел, прикурил сигарету и затянулся. Голубой уголек засиял, как электрическая голубика, и наполнил мои легкие мягким, терпким вкусом табака хорошего качества.

Силас тоже закурил и сел рядом со мной, по-прежнему ничего не говоря.

Мы курили рядом, но с каждым вдохом дыма мои опасения росли. Докурив сигарету, я щелчком отправил ее в одну из скульптурных пепельниц, которые Гарретт установил здесь, и сразу же полез за другой.

- Я скучаю по нему, Рено.

Я чиркнул Зиппо и замер, пока кончик сигареты не засверкал синим, потом убрал зажигалку в карман и достал сигарету изо рта. 

- По Риверу?

Силас смотрел вперед, на голубовато-серое небо перед нами, солнце стояло высоко в небе, купая его в своем слабом теплом свете. Сегодня был прекрасный день, и золотоволосый король, казалось, был создан для него.

Он медленно кивнул, в его глазах плескалось беспокойство. 

- Мне нравилось, что он был моим другом. Тебе это не кажется странным?

Я пожал плечами и честно ответил: 

- Знаешь, ты и дальше мог бы оставаться его другом, если бы не... пытался изнасиловать его, потом совращал, пытал и преследовал его парня, а затем убил его родителей. Говорю, как есть.

Силас фыркнул и посмотрел на меня. 

- Я восхищаюсь твоей честностью. Мои подданные скорее умрут, чем заговорят со мной в таком тоне.

- Я не подданный, просто грязнокровка, - сказал я ему в ответ. - Ты мог бы долгое время быть его лучшим другом. Знаешь, он безумно любит Киллиана и никогда бы не бросил его ради тебя… но ты добился бы гораздо большего успеха, если бы просто был самим собой. Как только ты сошел с ума, ты как бы потерял его.

Я посмотрел на него, и он посмотрел в ответ. Его глаза поразили меня, я никогда не осознавал, какими ярко-зелеными они были. 

Я решил надавить на него. 

- Если ты отбросишь все это... безумное дерьмо, ты станешь крутым чуваком. Зачем тебе нужно было все портить? Ты же знаешь, что теперь он будет ненавидеть тебя буквально целую вечность?

- Ты же знаешь, что он принадлежит мне? И что я могу обращаться с ним и с тобой, как захочу? - холодно ответил Силас. Его тело напряглось, и я понял, что моя честность начинает терять свое очарование. - Точно так же, как я спас твоих предков от радиации.

Которую ты, блядь, сам и вызвал.

- Ривер никому не принадлежит, - сказал я ему. - И не ты его создал. Это сделал Лео, и теперь он мертв, благодаря тебе.

На этом наша сердечная беседа закончилась. 

- Если ты собираешься жениться на моей второй рожденной химере, я предлагаю тебе начать осознавать свое место, Рено Деккер.

Рено Деккер. Боже, он действительно знал, куда побольнее ткнуть. Я со вздохом поднял руки вверх, сдаваясь. Гаррет сказал мне, что здесь я в безопасности, но я думаю, он не учел, что я идиот.

- Ладно, извини. Не суди строго, ведь ты разрушил мою гребаную жизнь в Серой Пустоши. Я месяцами не видел Ривера и Киллиана и ничего не слышал о них. Я ужасно беспокоюсь, - я покачал головой. - Я тоже скучаю по нему, чувак. Блядь, я так беспокоюсь о нем. 

- Он не может умереть. 

- Динь-Динь может умереть.

- Динь-Динь умрет.

Я стряхнул пепел с сигареты на газон и наблюдал, как ворона приземлилась на перила, опоясывающие крышу Гаррета. Она каркнула на нас обоих.

- Знаешь, почему я так сильно хочу его, Рено?

Да, я знаю. Гарретт сказал мне, и Илиш тоже рассказывал. 

- Ривер был клонирован с тебя, вот почему он такой психопат и убийца, я думаю. - пожал я плечами. - Ты создал его исключительно...

- … исключительно для того, чтобы заменить Ская, – перебил меня Силас, хотя я не так собирался закончить свою фразу. Я слышал о Скае, но знал только, что когда-то он был парнем Силаса и давно мертв, по слухам, покончил с собой, чтобы сбежать от него.

- Временами он так сильно напоминал мне его, - Силас оглянулся, когда мы услышали шум. Я тоже оглянулся и увидел, что к нам присоединился Сангвин, но он держался в тени, скармливая птичий корм воронам. Насколько я знаю, сенгил был там с тех пор, как мы поднялись на крышу. Эта химера была хитрой и быстрой.

Силас наблюдал, как ворона склевывала зернышки, у нее были красные глаза, что было жутковато, но в то же время вполне ей шло. 

- Когда я впервые увидел Ривера, я будто смотрел на своего прекрасного Ская. Та же темнота, та же аура вокруг него, излучающая уверенность и контроль. Мой Скай был тираном, жестоким и ужасным человеком. Но когда он оставался со мной наедине, мы таяли в объятиях друг друга. Я понимал его, никто не понимал его так, как я.

Я вздрогнул, когда Силас положил руку на мою. 

- Рено, я очень хорошо знаю, что ты предан ему, и я был достаточно великодушен, чтобы не обращать на это внимания, потому что Гарретт тебя любит. Но я хочу, чтобы ты кое о чем подумал. Ривер был создан на основе моей ДНК, и я знаю себя больше, чем кого-либо другого. Ривер нуждается во мне, только я смогу помочь ему научиться контролировать свои порывы. Он уничтожит Киллиана, он сам в конце концов убьет его. Киллиан слаб, его разум хрупкий, и Ривер, вероятно, доведет его до безумия. Как бы сильно Ривер его ни любил, рожденный бессмертным не может быть с пустынником. Ривер в конечном итоге убьет его или тот убьет себя сам. Если ты хочешь лучшего для Ривера, позволь мне тренировать его и научить контролировать свои порывы, пока не стало слишком поздно. Позволь мне убедиться... – как ни странно, король сделал паузу, и, к моему шоку, мне показалось, что я увидел на его лице искренние эмоции. - … позволь мне убедиться, что он не станет таким же, как я.

Я уставился на него, чувствуя себя сбитым с толку. Он так пытался вытянуть из меня информацию? Я не был уверен, но мне было неловко и неуютно от того, что он говорил.

Нет, это не имело значения, в любом случае, что бы он ни говорил, я знал, что он неправ. Ривер был защитником Киллиана, а не кем-то, кого тот должен бояться. Он любил Киллиана больше, чем кто-либо в мире любил кого-либо.

- И я любил Ская, - сухо усмехнулся Силас, и снова поразил меня, он словно читал мои мысли. - Посмотри, что случилось с моим Скаем, Рено. Посмотри, что я с ним сделал. Он был моим... всем для меня, и я скучаю по нему каждый день. Он не был слабым, как Киллиан, Скай был сильным. Зверем, монстром… он избивал меня, мучил и всякий раз, когда мы ссорились, напоминал мне, что это я виноват в конце света. Что я уничтожил мир. Я думал... – Силас замолчал, что показалось мне странным. У скользкого короля всегда была манера подбирать слова, как будто он вытачивал их из слоновой кости, но, похоже, он выдал мне больше информации, чем хотел.

- Если он был таким чудовищем… Я не понимаю, почему ты так сильно по нему скучаешь, - сказал я в ответ. По какой-то причине я захотел избавить его от необходимости отступать после того, как он поймал себя на излишней откровенности.

- Нет… - прошептал Силас. - Ты и не поймешь. Тебе не понять, как сильно я его любил. 

- Значит, ты хочешь привести Ривера сюда, чтобы он избивал тебя? Обзывал и обращался с тобой как с дерьмом. Зачем?

- На этот раз я сделаю все правильно, - ответил Силас, закуривая очередную сигарету. - Он для меня - мой второй шанс. Я получу своего рожденного бессмертным, а Ривер получит человека, с которым ему суждено быть. Мы сможем править Скайфоллом и Серой Пустошью вместе… как и должно было быть.

Похоже, у тебя беды с башкой, приятель. Подумал я. 

- Похоже, у тебя все уже распланировано, - сказал я вслух, ну, не настолько же я идиот.

- Вот увидишь, Рено. Я единственный, кто может контролировать Ривера, кто может приручить его и помочь ему. Он уничтожит Киллиана. Пустынник не может быть с рожденным бессмертным, они слишком слабы, а этот мальчик самый слабый из всех.

Я кивнул и затянулся. Медленно выпуская струю дыма, я поинтересовался:

- Зачем ты мне это рассказываешь?

Силас на мгновение замолчал. Затем его темно-зеленые глаза, просветлели до цвета прорастающих вокруг нас растений. Он улыбнулся мне почти печально. 

- Потому что я терпелив и знаю, что ты догадываешься о том, где он прячется. 

Мое сердце замерло, и на это он рассмеялся. Я мысленно выругался и задался вопросом, мое сердцебиение подтвердило, что я догадываюсь или что точно знаю, где он находится. 

- Просто присматривай за ним, Рено. Наблюдай и убедись сам. Его окутывает тьма, и этот призрак принадлежит тьме.

Силас поднялся. 

- Ты говоришь, что он такой монстр, потому что его таким создали. Ну, если он из твоей собственной ДНК, он не может быть настолько плохим, - сказал я, пожимая плечами. - Потому что я знал тебя в Пустоши, и до того, как ты зашел слишком далеко... ты был неплохим парнем.

Король замер и обернулся. Я с удивлением понял, что задел его за живое, но не понял, за что именно.

- Я не в порядке, Рено, - прошептал Силас, медленно качая головой. - И, возможно, все сводится к тому... что Ривер мне нужен, чтобы я смог поправиться, так же, как я хочу, чтобы поправился он.

Его слова потрясли меня, словно землю только что сотрясло землетрясение в девять баллов. Из всего, что он мне сказал, это оказало наибольшее влияние. Это не было тонкой манипуляцией или способом попытаться заставить меня сдать Ривера. У меня возникло неприятное ощущение, что все сказанное им - чистая правда.

Силас был Безумным королем. Мы все это знали. Мы все это видели. Сможет… сможет ли Ривер действительно успокоить его? Возможно…

Я выпустил последнюю струю дыма и выкинул сигарету с крыши небоскреба. Никогда не думал об этом в таком ключе. А вдруг это правда? Вдруг Силас действительно говорил со мной от чистого сердца и верил в это? Если бы он был уверен, что я знаю, где Ривер, он мог бы вытянуть из меня информацию пытками или, по крайней мере, попытаться.

Я был в замешательстве, бабочки внутри меня разрывали друг друга на части. Мне не нравилось, что небольшая часть моего мозга и сердца склонялись к сочувствию Силасу или, по крайней мере, к принятию ситуации с его точки зрения. Он был неправ, и он действовал неправильно, но... в глубине души я понимал его логику и рассуждения.

Гарретт говорил, что Илиш обещал химерам их собственных партнеров, даже бессмертных партнеров, как только он придет к власти. Потому что король Силас ревновал, когда у его творений появлялись партнеры и любовники, которых они могли бы любить больше, чем короля. 

Но если бы у Силаса был свой любимый…

БЛЯДЬ, РЕНО! Я стиснул зубы и выдавил это из себя, чувствуя, как по моему телу разливаются кипящий гнев и стыд. Я начал называть себя всеми унизительными словами, которые знал. Мне стало так стыдно за себя, что захотелось ударить себя по лицу.

Как я вообще мог… бедный Динь. Блядь, Динь-Динь, прости, я не хотел думать об этом. Пожалуйста, прости меня.

- Я назначил дату вашей свадьбы, - сказал Силас, когда мы спускались на этаж квартиры Гаррета. Сангвин стоял перед нами, заложив руки за спину. - Летом, в июле. Илиша мы женили довольно поспешно, поэтому для вас я хотел бы подготовить достойное торжество. Я действительно люблю Гаррета всем сердцем. 

Лифт звякнул, и когда он открылся, Сангвин посторонился, пропуская нас вперед.

- До июля и после... подумай о моих словах. Я пока разрываюсь между Скайфоллом и Пустошью в поисках Ривера, но это ничего не меняет, - Силас ждал за дверью, когда Сангвин проскользнул внутрь и там заговорил с Дрейком. - К счастью, мои химеры более чем счастливы выполнять обязанности своих братьев. И Джейд как раз поправится к тому времени. Он, конечно, жалкое подобие химеры, но он мое творение, и я люблю его. - Лицо Силаса просветлело, когда он увидел Дрейка. - А вот и мой мальчик, тебе было весело?

Дрейк хихикнул и покачался на каблуках своих обтягивающих кожаных сапог до бедра. 

- Да, я смотрел "Короля горы". Мы досмотрим его, когда вернемся домой?

- Конечно. - Силас заботливо откинул волосы Дрейка назад, прежде чем повернуться ко мне. - Мы уходим. Запомни мои слова, и если ты захочешь о чем-нибудь меня спросить… ты знаешь, где меня найти.

Я кивнул, все еще чувствуя, как бабочки поедают друг друга в моем животе. 

- Хорошо.

Силас положил руку мне на щеку и улыбнулся, а потом наклонился и нежно поцеловал меня в губы. 

- Вам двоим придется пригласить меня на одну ночь, я правда скучаю по твоему телу на мне.

Я в шоке уставился на него, а Силас рассмеялся. Думаю, именно такой реакции он и добивался, потому что поцеловал меня в последний раз и ушел.

Я чувствовал себя измотанным и морально истощенным после ухода короля Силаса и его спутников. Лучшим решением показалось выпить стакан рома и прилечь вздремнуть. Это химерам не нужно было много спать, а я бы не смог выжить, бодрствуя по двадцать часов в сутки. В Серой Пустоши просто не так уж многим можно было занять себя в течение дня, особенно когда приходилось торчать в хижине. Можно было бы, конечно, дрочить до кровавых мозолей, но и это в итоге начинало раздражать. 

Нужно было разобрать путаницу в мыслях, которую навели слова Эшера-Силаса. Думаю, больше всего меня смутило то, что я понял, к чему он клонит. Но я ничего не мог с этим поделать. Ни за что на свете я не предам Ривера и Киллиана. Даже если Ривер был немного не в себе, я не могу винить его, не после того, что с ним сделал Неро вдобавок ко всему остальному стрессу. Он через многое прошел за последние несколько месяцев. Лео и Грейсон вырастили Ривера, и ему пришлось наблюдать, как их застрелили прямо у него на глазах.

Тысяча и одна мысль пронеслись в моей голове, пока я лежал в нашей с Гарреттом постели. Я даже не понял, когда задремал, но следующее, что помню, - это звук телевизора, доносящийся из гостиной, сообщающий мне, что Гарретт дома.

Я встал, зевнул, и вышел в гостиную поприветствовать своего партнера. 

Но как только мой взгляд упал на моего жениха, сидящего за ноутбуком… Я застыл на месте. Мышцы свело от выражения ужаса на его лице, когда он широко распахнутыми глазами смотрел видео на своем ноутбуке.

- Гар? - прошептал я. - Что случилось?

Его зеленые глаза метнулись ко мне, прежде чем он медленно покачал головой. Казалось, у него проблемы с дыханием. Наблюдая за Киллианом, я понял, он на грани панической атаки.

- Л-Лайкос… - заикаясь, произнес он. - Киллиан в большой опасности, Рено, - его взгляд вернулся обратно в ноутбук, и при упоминании имени Киллиана я тут же подошел. Я сел рядом с ним и с трепетом внутри уставился на застывшее на экране лицо Лео. Взрослого Лео, это было недавно... возможно, всего за несколько недель до его смерти.

Гаррет дрожащей рукой включил видео с начала, а потом ей же прикрыл себе рот.

- Не могу поверить… - прошептал Гаррет. - Не могу поверить...… Илиш...

- Все кончено, Илиш, - Лео уставился на меня с экрана. Его лицо было жестким, а карие глаза - еще жестче. Передо мной был не жизнерадостный мэр, а нечто большее. Тот, кого он всегда скрывал от нас. - Твой план провалился, я остановлю тебя, пока ты не зашел слишком далеко. Я не отдам тебе своего сына. И не отдам тебе Киллиана, и, да, я знаю, что ты отправил его сюда в качестве мирного соглашения. Не скажу, что мне известны все твои хитроумные уловки, но эту точно раскусил.

Лео поднялся, и мгновение спустя в кадре закружился вихрь белых и серых оттенков, когда он поднял видеокамеру. Он прошел по коридору бункера, в котором я был всего несколько недель назад, и открыл дверь.

Камера сфокусировалась на жалком, печальном зрелище. Периш стоял в углу комнаты, его обычно быстро бегающие глаза застыли, пристально уставившись в одну точку. Его покрывали кровь и синяки, и я видел отвратительную дорожку швов от его затылка. Он выглядел больным, как будто в любой момент мог упасть замертво.

- Считай это моей предсмертной исповедью. Потому что я знаю, как только ты поймешь, что я натворил, Илиш, ты убьешь меня, - язвительно сказал Лео. - Но мне все равно, потому что уже слишком поздно. Дело сделано, и, надеюсь, прежде, чем ты поймешь, что я сделал… Периш займет место Ская. Силас получит своего Ская и перестанет убивать возлюбленных наших братьев. У тебя не будет причин убивать короля Силаса и тебе не нужен будет Ривер.

Что?

- Надо было прекратить это много лет назад. Зря я слушал своего мужа-идиота, - голос Лео понизился. - Но, в любом случае, это не имеет значения, я сделал это сейчас. Я не пошлю своего сына на это глупое задание убить Силаса. Я не буду рисковать, чтобы Силас забрал его. Ты знаешь лучше любого из нас, что с ним случится, если Силас узнает, что он жив.

Гаррет молчал рядом со мной, такой же зеленый и шокированный, как и я. Я обтер лицо руками и застонал. 

Лео продолжил: 

- Я имплантировал Перишу ХМТ Ская. Они однояйцевые близнецы, и это устройство вместо отсутствующей части мозга Периша даст нам лучшую замену Риверу. Силас вернет Ская, и нашей семье больше не придется страдать от его безумия. Все будет хорошо, и тебе не понадобится мой сын.

- Блядство… - мне будто рот набили ватой. Я попытался проглотить это, но в итоге у меня просто закружилась голова. - Это было не ХМТ Периша? Это было... это был кусок мозга Ская?

Видео остановилось, и Гарретт мрачно кивнул. Он все еще прикрывал рот рукой. 

- Рено, Лайкос идиот. Периш и Скай были однояйцевыми близнецами, но… но это так не работает. Я серьезно беспокоюсь за Киллиана. ХМТ - это не какой-то универсальный фрагмент пазла. У него другие синапсы, он совершенно другой. С этим устройством Периш сойдет с ума. Он не станет Скаем по щелчку пальцев, это просто какая-то больная фантазия и невероятно невежественная идея. Идея какого-то идиота-пустынника, пересмотревшего научно-фантастических фильмов. - Гаррет поднялся, его лицо было в поту, а руки дрожали. Наблюдая за ним, я понял, что и мои тоже. - Я отправляюсь в небоскреб Силаса, чтобы подтвердить это. Если Лайкос действительно достал ХМТ Ская... мы должны предупредить Илиша и Ривера. Все в опасности, как смертные, так и бессмертные.

В груди у меня заныло. Я попытался сделать шаг, но обнаружил, что просто опускаюсь обратно на диван.

- Как Лайкос вообще смог заполучить кусочек мозга Ская?

- Не знаю точно. Он должен был храниться под замком на нижних этажах Алегрии, - к моему удивлению, нижняя губа Гаррета поджалась. - Мой бедный Силас… он будет просто опустошен, когда узнает об этом. Это было последней крупицей Ская, что еще оставалась у него. Если с ней что-то случится, он будет раздавлен.

Я поднялся на ноги, чувствуя нарастающее головокружение. 

- Пойдем... в небоскреб. Сейчас же…

Гаррет кивнул, и не успел я опомниться, как мы уже спускались на лифте.

Мой разум был болотом, пузырящимся прудом, в котором каждая проблема пыталась пробиться на поверхность, чтобы наполнить мой разум новой волной мрачных мыслей. В тот момент у меня было так много забот и опасений, что я не знал, на каком из них сосредоточиться в первую очередь.

- Что мы будем делать, если подтвердим это? - спросил я своего жениха. - Ты поможешь мне, если придется вернуться в Серую Пустошь?

Гарретт уставился вперед, но кивнул. 

- Да, прямо сейчас для нас главная забота - Киллиан. Мальчик наедине с ним, совсем один. Мы не знаем, где он, и мы не знаем, зачем он нужен Перишу, - продолжил Гарретт. - Периш сейчас, по сути,… нестабильная бомба с радиацией. И она может взорваться в любой момент.

- О чем ты?

- Сестическая радиация - это уникальное излучение, его могут производить только рожденные бессмертными. Именно так Силас начал Фоллокост, - президент Скайтеха снова начал зеленеть. - Стресс может вызывать вспышку, сильный, парализующий стресс. Если ты будешь тыкать в бомбу…

- Она взорвется? - еще один приступ тошноты.

Гаррет кивнул. 

- Если "Периш" взорвется, Киллиан умрет на месте, и все в радиусе ста километров умрут от радиационного отравления. Если ему имплантирован чужой ХМТ, его разум может легко стать нестабильным и высвободит радиацию. Мы были уверены, что он больше не сможет получить к ней доступ, когда его собственный мозг был удален, но… ну, Грег у обоих близнецов удалил одинаковую часть мозга. Так что, скорее всего, у него снова есть эта способность.

Меня кое-что смущало. 

- А как насчет Джейда, разве ему опасность не грозит? 

Машина начала замедляться, когда водитель подъехал к Алегрии, небоскребу Силаса. Мы оба вышли и направились к стеклянным дверям, тиены не шелохнулись, чтобы остановить нас. Как только мы оказались внутри, Гаррет заговорил.

- Мальчик… - Гаррет огляделся, и я понял, что теперь небезопасно называть их по именам. - Давно не с ним. Двое других близки к тому, чтобы вернуть его.

Загадочный ответ, но я знал, что услышу остальное, как только мы уйдем. Оказалось, что у меня нет времени даже подумать об этом, Гаррет быстро провел меня в боковой лифт и нажал одну из нижних кнопок.

- Куда мы идем? - прошептал я, оглядывая лифт, в который мы зашли. У Силаса даже лифт был шикарным, с деревянными панелями по низу и обоями с виноградными лозами сверху. 

- В подвал… - сказал Гаррет себе под нос. - Сейчас здесь никого нет, ну, во всяком случае, никаких химер. Силас упомянул, что собирается вернуться в Серую Пустошь на поиски Ривера. Нас никто не увидит.

Но все же, несмотря на заверения о безопасности, рука Гаррета скользнула в мою. Я сжал ее, когда лифт, покачнувшись, остановился.

Двери скользнули в сторону, и перед нами открылся большой отремонтированный подвал. Чистая комната в темной тематике с бордовыми стенами в темно-серую полоску и черно-серым мраморным полом. В целом комната была пуста, если не считать односпальной кушетки и черного деревянного шкафа.

Я остановился и вопросительно посмотрел на Гаррета. Он грустно улыбнулся и потянул меня за руку дальше по коридору.

- Я был молод… может, лет двенадцать мне было. Неро сказал искать его здесь, поэтому я спустился просто попросить аквариум для моих любимых мышей. Я вышел из этого самого лифта и обнаружил, что он сидит в одиночестве, с плюшевым леопардом. Он плакал, прижимая его к груди, - глаза Гарретта начали слезиться. - Увидев меня, он вскочил на ноги, и в этот момент я услышал стук, когда игрушка упала на пол. Догадываешься почему?

- В ней было это устройство?

Гаррет кивнул. 

- Думаю, это одна из вещей Ская или, может, его подарок Силасу перед Фоллокостом. Я никогда не спрашивал… - Гаррет подошел к шкафу и со вздохом положил на него руку. - Я был здесь всего один раз, но с тех пор знал, что всякий раз, когда он пропадал и мы не могли его найти, он был здесь, внизу, с последним кусочком Ская, который у него остался, и оплакивал свою любовь в одиночестве.

Мой жених на мгновение закрыл глаза и шмыгнул носом. 

- Рено, пожалуйста, поверь мне, Силас не злой. В нем есть скорбь... глубочайшая тоска, которая ожесточила его со временем. Он болен, но со временем ему может стать лучше. Я люблю Илиша, он мой самый близкий брат и мой лучший друг, и я никогда не предам его... но я не буду помогать ему убивать Силаса, и я остановлю его, если он когда-нибудь попытается, - мой жених открыл полные печали глаза. Я вспомнил разговор, который состоялся у меня с Силасом ранее этим днем. 

Гаррет заглянул мне в глаза и продолжил: 

- Я обещаю тебе, я никогда не позволю Силасу заполучить Ривера, но не проси меня помочь им убить моего хозяина. Я люблю его и понимаю. Мы любим наших монстров, Рено, мы оба. И пусть ни один из нас не понимает, почему другой любит свое чудовище, но мы должны уважать сердца друг друга.

Если бы меня спросили несколько недель назад, что я думаю о короле Силасе, я бы сказал, что он заслужил участь страшнее смерти. За то, что он сделал с моими лучшими друзьями, с моим городом, за то, что он сделал с Лео и Грейсоном, и со всем миром.

Если бы меня спросили сегодня… что я думаю о короле Силасе Деккере…

Я испустил долгий, протяжный вздох, Гарретт снова вложил свою руку в мою.

Я бы сказал, что не знаю, что и думать.

- Ты скажешь Силасу… если часть Ская пропала? Что она в Перише? - спросил я его. - Это будет означать, что у Лайкоса был союзник внутри семьи, тот, кто достал ее для него, возможно, совсем недавно. 

- Я… нет, не сейчас, когда Илиш и Ривер под угрозой, - ответил Гарретт. Медленно, как будто ему не хватало решимости и он нервничал из-за этого, он открыл шкаф. - Но… потом я ему скажу.

Я заглянул в шкаф, когда он открылся, и, конечно же, увидел маленького плюшевого леопарда, лежащего рядом с несколькими другими мягкими игрушками животных. Все они были выстроены в ряд на одной полке, а под ними - какие-то бумаги и предметы дофоллокостных времен.

Гаррет потянулся, чтобы взял леопарда, его руки дрожали, а по лбу стекала капелька пота. С трудом сглотнув, он схватил его, и я увидел, как расширились его глаза. Словно для того, чтобы убедиться, он положил руку на голову леопарда и ощупал. Раздался легкий треск нитей, когда он вскрыл шов на затылке игрушки.

Не знаю, как выглядит ХМТ, но по лицу Гаррета я понял, что вот это маленькое электронное устройство, размером с камешек, не оно. 

- Его нет, - голос Гарретта сорвался. - Это правда. Лайкос украл ХМТ Ская.

Я покачал головой и обвел взглядом комнату.

- Думаю, главный босс украл его, когда создавал Ривера. Лайкос либо украл его у него… или ему отдали его на хранение.

Гарретт взял леопарда и положил его обратно в шкаф. Его взгляд метался из стороны в сторону. Он выглядел встревоженным, и мне стало не по себе.

- Что нам делать, Гаррет? - я понизил голос, когда мы быстро направились к лифту. - Нам нужно предупредить... их, - когда мы вошли в лифт, я уже еле слышно шептал. - Нам нужно найти Киллиана, и быстро.

Лицо моего жениха застыло, его глаза пристально сверлили дверь лифта перед собой.

- Да, да, знаю, - тихо сказал Гарретт. - Но сначала мне нужно войти в систему видеонаблюдения, чтобы убедиться, что он не...

Гаррет застыл на полуслове, когда двери лифта открылись.

Джек стоял перед нами, заложив руки за спину, а на его лице застыла коварная ухмылка, не предвещающая ничего хорошего. Он уставился на нас, а мы в шоке уставились на него в ответ.

Когда Гарретт попытался пройти мимо Джека, Грим положил руку ему на грудь, останавливая его, затем сказал с улыбкой:

- Заходи обратно, Гарретт, заходи. Рено, нажми синюю кнопку в верхней части панели. Мы прокатимся до апартаментов Силаса. У него есть к вам несколько вопросов.

Гарретт отступил на шаг и позволил Джеку войти в лифт, напряжение повисло в воздухе. Грим скрестил руки на груди и уставился вперед с самодовольной улыбкой на лице.

Затем в мгновение ока Гарретт вытолкнул меня из лифта. Я споткнулся и удивленно обернулся.

- Возвращайся в Скайтауэр, - быстро сказал Гарретт, преграждая путь Джеку, когда Грим попытался выйти, чтобы схватить меня. Другой рукой Гарретт быстро нажимал синюю кнопку лифта. - Джек, он еще не член нашей семьи, и как мой кикаро, он может уйти, - его глаза метнулись к моим, и я увидел, насколько он серьезен. - Я разберусь с этим, любимый. Иди. 

На мгновение я застыл на месте, борясь сам с собой. Я хотел вернуться в тот лифт и быть рядом со своим женихом, но я также знал, что Гаррета ждет непростой разговор, и нужно, чтобы меня там не было.

Поэтому я кивнул и сделал шаг назад, когда двери лифта закрылись, скрывая за собой обеих химер, потом развернулся и быстро покинул Алегрию.


Читать далее

Пролог 25.04.24
Глава 1. Киллиан 25.04.24
Глава 2. Джейд 25.04.24
Глава 3. Киллиан 25.04.24
Глава 4. Джейд 25.04.24
Глава 5. Рено 25.04.24
Глава 6. Ривер 25.04.24
Глава 7. Рено 25.04.24
Глава 8. Рено 25.04.24
Глава 9. Ривер 25.04.24
Глава 10. Рено 25.04.24
Глава 11. Ривер 25.04.24
Глава 12. Рено 25.04.24
Глава 13. Ривер 25.04.24
Глава 14. Киллиан 25.04.24
Глава 15. Гаррет и Илиш 25.04.24
Глава 16. Джейд 25.04.24
Глава 17. Ривер 25.04.24
Глава 18. Ривер 25.04.24
Глава 19. Джейд 25.04.24
Глава 20. Джек 25.04.24
Глава 21. Рено 26.04.24
Глава 22. Ривер 26.04.24
Глава 23. Киллиан 26.04.24
Глава 24. Ривер 26.04.24
Глава 25. Ривер 26.04.24
Глава 26. Ривер 26.04.24
Глава 27. Рено 26.04.24
Глава 28. Джейд 26.04.24
Глава 29. Рено 26.04.24
Глава 30. Ривер 26.04.24
Глава 31. Киллиан 01.05.24
Глава 32. Рено 01.05.24
Глава 33. Джейд. Киллиан 01.05.24
Глава 34. Ривер 02.05.24
Глава 35. Рено 02.05.24
Глава 36. Джейд 02.05.24
Глава 37. Ривер 02.05.24
Глава 38. Киллиан 02.05.24
Глава 39. Рено 02.05.24
Глава 40. Джейд 02.05.24
Глава 41. Ривер 02.05.24
Глава 42. Киллиан 02.05.24
Глава 43. Рено 02.05.24
Глава 44. Джейд 02.05.24
Глава 45. Ривер 02.05.24
Глава 46. Киллиан 02.05.24
Глава 47. Рено 02.05.24
Глава 48. Ривер 02.05.24
Глава 49. Киллиан 02.05.24
Глава 50. Джек 02.05.24
Глава 51. Ривер. Джейд 02.05.24
Глава 52. Киллиан 02.05.24
Глава 53. Ривер 02.05.24
Глава 54. Рено 02.05.24
Глава 55. Кики и Сангвин 02.05.24
Глава 56. Киллиан 02.05.24
Глава 57. Джейд 02.05.24
Глава 58. Киллиан 02.05.24
Глава 59. Ривер 02.05.24
Глава 60. Периш 02.05.24
Глава 61. Ривер 02.05.24
Глава 62. Джек 02.05.24
Послесловие от автора 02.05.24
Глава 47. Рено

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть